{ "ar": { "title": "كتاب التراث: أصالة ومقاومة وبقاء.. سجل حي للهوية الفلسطينية وصمودها", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

يُبرز كتاب \"التراث.. أصالة ومقاومة وبقاء\" للباحثة الدكتورة نجلاء الخضراء، أهمية التراث كوثيقة مقاومة ثقافية تحفظ الذاكرة الجمعية وتؤكد الحق في الأرض والتاريخ.

\n\n

وقد شهد النادي العربي بدمشق مساء أمس حفل توقيع الكتاب بحضور نخبة من الأكاديميين والباحثين والمهتمين بالشأن الثقافي والتراثي، حيث يوثق الكتاب التراث الفلسطيني كهوية وذاكرة مقاومة، كاشفاً محاولات طمسه وسرقته، ومؤكداً دوره في تثبيت الوجود والحقوق ونقل الهوية عبر الأجيال.

\n\n
\n

خلال جلسة نقاش فكرية معمقة حول مضامين الكتاب وأبعاده المعرفية والوطنية، شارك الدكتوران أمل دكاك وأحمد الأصفر، مؤكدين أن الكتاب يقدم قراءة علمية نقدية للتراث، لا باعتباره ماضياً جامداً، بل ذاكرة حيّة مستمرة تحمل دلالات الصمود والبقاء، وتشكل أحد ميادين المواجهة الثقافية والدفاع عن الإنسان والأرض.

\n
\n\n

التراث ذاكرة الأرض وصوتها

\n\n

ركزت الجلسة على تناول الكتاب للتراث بوصفه \"الوثيقة المكتوبة بلغة أصحاب الأرض\"، ذاكرة الشعوب التي تختزن حكمة الآباء، عزيمة الأمهات، وآلام الثكالى. وأشارت المؤلفة إلى فلسطين باعتبارها أصل الحكاية وبدايات التاريخ، وأرضاً لم تكن يوماً بلا شعب، مؤكدة أن الكتابة عن التراث الفلسطيني تعني كتابة الهوية والوجود، ووطن عاش في ذاكرة أبنائه رغم التهجير وبقي محفوراً في القلوب والوجدان.

\n\n

تصنيف التراث وكشف سرقته وتزويره

\n\n
\n

يتناول الكتاب تعريف التراث الفلسطيني بنوعيه المادي واللامادي، ويصنف عناصره المختلفة مع شرح مفصل وأمثلة توضيحية لكل صنف. كما يبرز أهمية التراث في تثبيت الحقوق، ويكشف الممارسات التي اتبعها العدو لطمسه وسرقة عناصره ونسبها إلى نفسه، في محاولة لصناعة تاريخ مزيف وجذور مصطنعة تبرر الاحتلال والعدوان.

\n
\n\n

تستعرض المؤلفة عدداً من العناصر التراثية الفلسطينية ومسارها التاريخي، مقدمة شواهد وإثباتات علمية تؤكد ملكيتها لأصحاب الأرض الحقيقيين، مع إيلاء أهمية خاصة للذاكرة الشفهية ودورها في ربط الأجيال ونقل العادات والتقاليد والآداب، وتوثيق الأسماء والأحداث والرموز، ونقل المشاعر المرتبطة بالأرض والانتماء من حب واعتزاز وألم وأمل بالعودة.

\n\n

كما تحذر المؤلفة من مخاطر الحرب الناعمة على الثقافة والتراث، التي تُمارس تحت مسميات مختلفة، معتبرة إياها من أخطر أدوات استهداف الهوية، ولا سيما للأجيال الفلسطينية الجديدة، في سياق مخطط يهدف إلى النسيان وقطع الصلة بالجذور.

\n\n

واجب أخلاقي لا يسقط بالتقادم

\n\n
\n

قالت الدكتورة نجلاء الخضراء في تصريح لمراسل العاصمة نيوز: \"الكتابة عن التراث الفلسطيني هي توثيق للوجود والهوية، وبطاقة تعريف لا يمكن تزويرها أو إعادة تشكيلها، وحماية التراث معركة مفتوحة نحن جزء منها كلاجئين فلسطينيين مهما ابتعدت بنا الجغرافيا، فهي واجب أخلاقي وتاريخي لا يسقط بالتقادم، وأمانة لذاكرة لا يجوز أن تنقطع\".

\n
\n\n

وأضافت أن كتابها يسعى إلى إعادة العناصر التراثية إلى الوعي الفلسطيني بوصفها شواهد إثبات على أصحاب الأرض الحقيقيين، ودليلاً على صمود الهوية رغم محاولات الطمس والسرقة.

\n\n

إهداء يحمل دلالات الصمود والبقاء

\n\n
\n

أهدت الخضراء كتابها للحضور الذين شاركوها إشهار الكتاب، معتبرة أن حضورهم دليل إيمان بأن الهوية لا تُكتب بالحبر، بل تُحفظ بالذاكرة، وتُطرّز بالخيط، وتُغنى بالنغم، وتنتقل عبر الموروثات، مؤكدة أن الثقافة والتراث يشكلان أحد أوجه المقاومة والصمود، وبشارة بالبقاء رغم كل محاولات الإلغاء والإبادة.

\n
\n\n

نبذة عن المؤلفة والكتاب

\n\n

الدكتورة نجلاء الخضراء باحثة متخصصة في التراث الفلسطيني، تعمل على توثيق الموروث الثقافي، ولها عدة دراسات ومؤلفات تناولت التراث المادي واللامادي ودوره في حفظ الذاكرة الجمعية. تشارك بانتظام في الفعاليات الثقافية والأكاديمية لتعزيز الوعي بالهوية الفلسطينية وصمودها. صدر الكتاب عن دار توتول للطباعة والنشر والتوزيع عام 2025، ويقع في 217 صفحة من القطع الكبير.

", "tags": ["التراث الفلسطيني", "الهوية الفلسطينية", "التراث الثقافي", "الدكتورة نجلاء الخضراء", "المقاومة الثقافية", "الذاكرة الجمعية", "الفلسطينيون", "صمود الفلسطينيين"] }, "en": { "title": "Heritage Book: Authenticity, Resistance, and Survival - A Living Record of Palestinian Identity and Resilience", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The book \"Heritage.. Authenticity, Resistance, and Survival\" by researcher Dr. Najlaa Al-Khadra highlights heritage as a cultural resistance document that preserves collective memory and reaffirms the right to land and history.

\n\n

The book signing event was held yesterday evening at the Arab Club in Damascus, attended by a distinguished group of academics, researchers, and cultural and heritage enthusiasts. The book documents Palestinian heritage as an identity and memory of resistance, revealing attempts to erase and steal it, and emphasizing its role in affirming existence, rights, and transmitting identity across generations.

\n\n
\n

During an in-depth intellectual discussion on the book’s content and its cognitive and national dimensions, Dr. Amal Dakkak and Dr. Ahmad Al-Asfar emphasized that the book offers a critical scientific reading of heritage, not as a static past, but as a living and ongoing memory embodying resilience and survival, representing a field of cultural confrontation and defense of people and land.

\n
\n\n

Heritage: The Memory and Voice of the Land

\n\n

The session focused on the book’s approach to heritage as \"the document written in the language of the land’s owners,\" the memory of peoples storing the wisdom of fathers, the determination of mothers, and the pain of widows. The author highlighted Palestine as the origin of the story and the beginning of history, a land that has never been without a people. Writing about Palestinian heritage means writing about identity and existence, a homeland living in the memory of its people despite displacement, etched deeply in hearts and conscience.

\n\n

Classification of Heritage and Revealing Its Theft and Forgery

\n\n
\n

The book defines Palestinian heritage in its tangible and intangible forms, classifies its various elements with detailed explanations and illustrative examples for each category. It also highlights the importance of heritage in affirming rights and exposes enemy practices aimed at erasing and stealing its elements and attributing them to themselves, attempting to fabricate a false history and artificial roots to justify occupation and aggression.

\n
\n\n

The author reviews several Palestinian heritage elements and their historical trajectory, providing scientific evidence confirming their ownership by the true landowners. Special attention is given to oral memory and its role in connecting generations, transmitting customs, traditions, literature, documenting names, events, symbols, and conveying feelings related to land and belonging, including love, pride, pain, and hope for return.

\n\n

The author also warns of the dangers of soft war on culture and heritage, practiced under various names, considering it one of the most dangerous tools targeting identity, especially for new Palestinian generations, within a plan aimed at forgetting and severing ties with roots.

\n\n

An Ethical Duty That Does Not Expire

\n\n
\n

Dr. Najlaa Al-Khadra told an Al-Asima News correspondent: \"Writing about Palestinian heritage is documenting existence and identity, an identification card that cannot be forged or reshaped. Protecting heritage is an ongoing battle we are part of as Palestinian refugees, no matter how far geography takes us. It is an ethical and historical duty that does not expire and a trust for a memory that must not be broken.\"

\n
\n\n

She added that her book seeks to restore heritage elements to Palestinian awareness as evidence of true land ownership and proof of identity resilience despite attempts at erasure and theft.

\n\n

A Dedication Bearing Signs of Resilience and Survival

\n\n
\n

Al-Khadra dedicated her book to the attendees who shared the book launch, considering their presence a testament to the belief that identity is not written with ink but preserved through memory, embroidered with thread, sung with melody, and transmitted through heritage. She affirmed that culture and heritage represent forms of resistance and resilience, signaling survival despite all attempts at cancellation and extermination.

\n
\n\n

About the Author and the Book

\n\n

Dr. Najlaa Al-Khadra is a researcher specialized in Palestinian heritage, working on documenting cultural heritage. She has published several studies and works addressing tangible and intangible heritage and its role in preserving collective memory. She regularly participates in cultural and academic events to enhance awareness of Palestinian identity and resilience. The book was published by Tutol Publishing House in 2025, comprising 217 large-format pages.

", "tags": ["Palestinian heritage", "Palestinian identity", "cultural heritage", "Dr Najlaa Al-Khadra", "cultural resistance", "collective memory", "Palestinians", "resilience"] }, "fr": { "title": "Livre sur le patrimoine : Authenticité, résistance et survie – Un témoignage vivant de l'identité palestinienne et de sa résilience", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le livre « Patrimoine.. Authenticité, résistance et survie » de la chercheuse Dr Najlaa Al-Khadra souligne l'importance du patrimoine en tant que document de résistance culturelle qui préserve la mémoire collective et réaffirme le droit à la terre et à l'histoire.

\n\n

La cérémonie de signature du livre s'est tenue hier soir au Club arabe de Damas, en présence d'un groupe distingué d'universitaires, chercheurs et passionnés de culture et de patrimoine. Le livre documente le patrimoine palestinien comme une identité et une mémoire de résistance, révélant les tentatives d'effacement et de vol, et soulignant son rôle dans l'affirmation de l'existence, des droits et la transmission de l'identité à travers les générations.

\n\n
\n

Lors d'une discussion intellectuelle approfondie sur le contenu du livre et ses dimensions cognitives et nationales, les Drs Amal Dakkak et Ahmad Al-Asfar ont souligné que le livre offre une lecture scientifique critique du patrimoine, non pas comme un passé figé, mais comme une mémoire vivante et continue incarnant la résilience et la survie, représentant un champ de confrontation culturelle et de défense de l'homme et de la terre.

\n
\n\n

Le patrimoine : mémoire et voix de la terre

\n\n

La session a porté sur l'approche du livre concernant le patrimoine en tant que « document écrit dans la langue des propriétaires de la terre », mémoire des peuples conservant la sagesse des pères, la détermination des mères et la douleur des veuves. L'auteure a mis en avant la Palestine comme origine de l'histoire, une terre qui n'a jamais été sans peuple. Écrire sur le patrimoine palestinien signifie écrire sur l'identité et l'existence, une patrie vivant dans la mémoire de ses habitants malgré la dispersion, profondément gravée dans les cœurs et la conscience.

\n\n

Classification du patrimoine et révélation de son vol et de sa falsification

\n\n
\n

Le livre définit le patrimoine palestinien dans ses formes matérielles et immatérielles, classe ses différents éléments avec des explications détaillées et des exemples illustratifs pour chaque catégorie. Il souligne également l'importance du patrimoine dans l'affirmation des droits et dévoile les pratiques ennemies visant à effacer et voler ses éléments pour les attribuer à eux-mêmes, tentant de fabriquer une histoire fausse et des racines artificielles justifiant l'occupation et l'agression.

\n
\n\n

L'auteure examine plusieurs éléments du patrimoine palestinien et leur trajectoire historique, fournissant des preuves scientifiques confirmant leur appartenance aux véritables propriétaires des terres. Une attention particulière est accordée à la mémoire orale et à son rôle dans la connexion des générations, la transmission des coutumes, traditions, littérature, la documentation des noms, événements, symboles, et la transmission des sentiments liés à la terre et à l'appartenance, notamment l'amour, la fierté, la douleur et l'espoir du retour.

\n\n

L'auteure met également en garde contre les dangers de la guerre douce sur la culture et le patrimoine, pratiquée sous diverses appellations, la considérant comme l'un des outils les plus dangereux visant l'identité, en particulier pour les nouvelles générations palestiniennes, dans le cadre d'un plan visant à l'oubli et à la rupture des liens avec les racines.

\n\n

Un devoir éthique qui ne s'éteint pas avec le temps

\n\n
\n

Dans une déclaration à un correspondant d'Al-Asima News, la Dr Najlaa Al-Khadra a déclaré : « Écrire sur le patrimoine palestinien, c'est documenter l'existence et l'identité, une carte d'identité qui ne peut être falsifiée ou remodelée. Protéger le patrimoine est une bataille ouverte dont nous faisons partie en tant que réfugiés palestiniens, peu importe la distance géographique. C'est un devoir éthique et historique qui ne s'éteint pas avec le temps, et un dépôt de mémoire qui ne doit pas être brisé. »

\n
\n\n

Elle a ajouté que son livre vise à ramener les éléments du patrimoine à la conscience palestinienne en tant que preuves de la véritable propriété des terres et témoignages de la résilience de l'identité malgré les tentatives d'effacement et de vol.

\n\n

Une dédicace porteuse de signes de résilience et de survie

\n\n
\n

Al-Khadra a dédié son livre aux participants qui ont partagé le lancement, considérant leur présence comme une preuve de la conviction que l'identité ne s'écrit pas à l'encre, mais se préserve par la mémoire, se brode avec le fil, se chante avec la mélodie et se transmet à travers le patrimoine. Elle a affirmé que la culture et le patrimoine représentent des formes de résistance et de résilience, annonçant la survie malgré toutes les tentatives d'annulation et d'extermination.

\n
\n\n

À propos de l'auteure et du livre

\n\n

La Dr Najlaa Al-Khadra est une chercheuse spécialisée dans le patrimoine palestinien, travaillant à la documentation du patrimoine culturel. Elle a publié plusieurs études et ouvrages traitant du patrimoine matériel et immatériel et de son rôle dans la préservation de la mémoire collective. Elle participe régulièrement à des événements culturels et académiques pour renforcer la conscience de l'identité palestinienne et de sa résilience. Le livre a été publié par la maison d'édition Tutol en 2025, comptant 217 pages grand format.

", "tags": ["patrimoine palestinien", "identité palestinienne", "patrimoine culturel", "Dr Najlaa Al-Khadra", "résistance culturelle", "mémoire collective", "Palestiniens", "résilience"] }, "tr": { "title": "Miras Kitabı: Özgünlük, Direniş ve Hayatta Kalma - Filistin Kimliği ve Direncinin Canlı Kaydı", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n\n

Araştırmacı Dr. Najlaa Al-Khadra'nın \"Miras.. Özgünlük, Direniş ve Hayatta Kalma\" adlı kitabı, mirasın kolektif hafızayı koruyan ve toprak ile tarihe olan hakkı yeniden teyit eden kültürel bir direniş belgesi olduğunu vurguluyor.

\n\n

Kitap imza töreni, dün akşam Şam'daki Arap Kulübü'nde akademisyenler, araştırmacılar ve kültür ile miras alanında ilgilenen seçkin bir topluluğun katılımıyla gerçekleşti. Kitap, Filistin mirasını bir kimlik ve direniş hafızası olarak belgeleyerek, onun silinmeye ve çalınmaya çalışıldığına dair girişimleri ortaya koyuyor ve varoluşu, hakları teyit etme ve kimliği nesiller boyunca aktarma rolünü vurguluyor.

\n\n
\n

Kitabın içeriği ve bilişsel ile ulusal boyutları üzerine derinlemesine entelektüel bir tartışma oturumunda, Dr. Amal Dakkak ve Dr. Ahmad Al-Asfar, kitabın mirası durağan bir geçmiş olarak değil, direnç ve hayatta kalmanın anlamlarını taşıyan canlı ve devam eden bir hafıza olarak ele alan bilimsel eleştirel bir okuma sunduğunu vurguladılar. Ayrıca kitabın, kültürel mücadele ve insan ile toprak savunmasının alanlarından biri olduğunu belirttiler.

\n
\n\n

Miras: Toprağın Hafızası ve Sesi

\n\n

Oturum, kitabın mirası \"toprağın sahiplerinin diliyle yazılmış belge\" olarak ele alışına odaklandı; halkların ataların bilgeliğini, annelerin azmini ve dul kadınların acılarını saklayan hafızası. Yazar, Filistin'i hikayenin kaynağı ve tarihin başlangıcı olarak vurguladı; asla halksız bir toprak olmadığını belirtti. Filistin mirası üzerine yazmak, kimlik ve varoluş üzerine yazmak, sürgüne rağmen halkının hafızasında yaşayan ve kalplerde ve vicdanda derin izler bırakan bir vatanı yazmak demektir.

\n\n

Mirasın Sınıflandırılması ve Hırsızlığı ile Sahteciliğinin Ortaya Konması

\n\n
\n

Kitap, Filistin mirasını maddi ve manevi olarak tanımlıyor, çeşitli unsurlarını detaylı açıklamalar ve her kategori için örneklerle sınıflandırıyor. Ayrıca mirasın hakların teyidindeki önemini vurguluyor ve düşmanın mirası silmek, unsurlarını çalmak ve kendine mal etmek için uyguladığı yöntemleri ortaya koyuyor; işgal ve saldırıyı meşrulaştırmak için sahte bir tarih ve yapay kökler yaratma girişimlerini gösteriyor.

\n
\n\n

Yazar, Filistin mirasının çeşitli unsurlarını ve tarihsel sürecini inceleyerek, gerçek toprak sahiplerine ait olduğunu kanıtlayan bilimsel deliller sunuyor. Ayrıca kuşakları bağlayan, adetleri, gelenekleri ve edebiyatı aktaran, isimleri, olayları ve sembolleri belgeleyen, toprak ve aidiyetle ilgili duyguları (sevgi, gurur, acı ve dönüş umudu) ileten sözlü hafızaya özel önem veriyor.

\n\n

Yazar ayrıca çeşitli isimler altında uygulanan yumuşak savaşın kültür ve miras üzerindeki tehlikelerine dikkat çekiyor; bunu özellikle yeni Filistinli kuşakların kimliğini hedef alan en tehlikeli araçlardan biri olarak değerlendiriyor; unutmaya ve köklerle bağları koparmaya yönelik bir plan çerçevesinde.

\n\n

Zamanaşımına Uğramayan Ahlaki Bir Görev

\n\n
\n

Dr. Najlaa Al-Khadra, Al-Asima Haber muhabirine verdiği demeçte, \"Filistin mirası üzerine yazmak, varoluş ve kimliği belgelemek, sahteciliğe veya yeniden şekillendirmeye tabi olmayan bir kimlik kartıdır. Mirası korumak, coğrafya ne kadar uzaklaştırırsa uzaklaştırsın, biz Filistinli mülteciler olarak parçası olduğumuz açık bir mücadeledir. Bu, zamanaşımına uğramayan ahlaki ve tarihsel bir görev ve kopmaması gereken bir hafıza emaneti.\" dedi.

\n
\n\n

Kitabının, miras unsurlarını gerçek toprak sahiplerinin kanıtı ve silinme ile hırsızlık girişimlerine rağmen kimliğin direncinin delili olarak Filistin bilincine geri kazandırmayı amaçladığını ekledi.

\n\n

Direniş ve Hayatta Kalma Anlamları Taşıyan Bir Takdim

\n\n
\n

Al-Khadra, kitabını lansmana katılanlara ithaf etti; onların varlığını kimliğin mürekkeple değil, hafızayla korunduğuna, iplikle işlenip, ezgiyle söylendiğine ve miras yoluyla aktarıldığına inanmanın kanıtı olarak gördü. Kültür ve mirasın direniş ve dayanıklılığın biçimlerinden biri olduğunu ve tüm yok etme ve iptal girişimlerine rağmen hayatta kalmanın müjdecisi olduğunu vurguladı.

\n
\n\n

Yazar ve Kitap Hakkında

\n\n

Dr. Najlaa Al-Khadra, Filistin mirası konusunda uzmanlaşmış bir araştırmacıdır. Kültürel mirasın dokümantasyonu üzerine çalışmaktadır. Maddi ve manevi mirasın kolektif hafızayı korumadaki rolünü ele alan çeşitli çalışmalar ve yayınlar yapmıştır. Filistin kimliği ve direncine farkındalık artırmak için kültürel ve akademik etkinliklere düzenli olarak katılmaktadır. Kitap, Tutol Yayıncılık tarafından 2025 yılında yayımlanmış olup, 217 büyük format sayfadan oluşmaktadır.

", "tags": ["Filistin mirası", "Filistin kimliği", "kültürel miras", "Dr Najlaa Al-Khadra", "kültürel direniş", "kolektif hafıza", "Filistinliler", "direnç"] }, "ku": { "title": "Pirtûka Mîrasê: Asliyêt, Berxwedan û Jiyan - Tomara Zindî ya Nasnameya Filistînî û Berxwedana Wî", "content": "

Şam - Al-Asima Nûçe

\n\n

Pirtûka \"Mîras.. Asliyêt, Berxwedan û Jiyan\" ya lêkolînerê Dr. Najlaa Al-Khadra, mîrasê wek belgeya berxwedana çandî nîşan dide ku bîrê civakî parastî dike û mafê li ser zemin û dîrokê dîsa piştrast dike.

\n\n

Çalakiyê ya nivîsandina pirtûkê di şevê borî de li Kulîla Erebî ya Şamê hat pêkanîn, ku di nav de akademîsyen, lêkolîner û kesên ku li ser çand û mîrasê alîkar in, beşdar bûn. Pirtûk mîrasa Filistînî wek nasname û bîra berxwedanê belge dike, hewlên jêbirin û dîrokê xweşxistinê nîşan dide, û rolê wî di piştgirî kirina hewldan û mafan de û di veguhastina nasnameyê di nav xelatan de vedike.

\n\n
\n

Di meclîsa gotûbêja hînkirina zîhni û neteweyî ya derbarê naveroka pirtûkê de, Dr. Amal Dakkak û Dr. Ahmad Al-Asfar beyan kirin ku pirtûk xwendina zanistî ya kritik a mîrasê pêşkêş dike, ne wek dîroka statîk, lê wek bîra jîyanê û berdewam a ku nimûneyên berxwedan û jiyanê tê de hene, û yek ji qada şerê çandî û parastina mirovan û zeminê ye.

\n
\n\n

Mîras: Bîra Zemin û Dengê Wî

\n\n

Meclîs di ser wêneyê ku pirtûk mîrasê wek \"belgeya ku bi zimanê xwedîyên zeminê hatî nivîsandin\" tê girtin, bîra gelan ku hîkmeta bavên, hêvîya dayikan û êşê jinên malbatdar tê de ye, fokus kir. Nivîskar di derbarê Filistînê wek bingehê çîrokê û destpêka dîrokê, zeminek ku qet bê gel nehatibû, got. Nivîsandina derbarê mîrasa Filistînî nivîsandina nasname û hewldan e, û welatek ku herçend ji ber derxistina xelatan xwe bû, di bîra wan de bimîne û di dil û hîsên wan de qetandî ye.

\n\n

Weşandina Mîrasê û Vebijêrk û Rastxistina Qesdî ya Wî

\n\n
\n

Pirtûk mîrasa Filistînî bi cureyên wisa (maddî û nemaddî) tê şîroveyî, parçe-parçe tê kategorîkirin bi şiroveyên hûr û nimûneyên vekolînî ya her kategoriyê. Her weha girîngiya mîrasê di piştgirî kirina mafan de nîşan dide, û rêbazên dijminan ên ku hewl didin wî bi qesdê jêbirin û parçe-parçe wî bi xwe ve girêdayî bikin, di hewlên xwe de dîroka xayalî û bingehên saxt çêdikin ku destûrê bidin îşgal û tecawizê.

\n
\n\n

Nivîskar hejmara parçe mîrasa Filistînî û rêweya dîrokî yên wan pêşkêş dike, û şehadet û belgeyên zanistî tê de dide ku xwediyê rastîn ên zeminê ne. Her weha bîra devê û rolê wî di girêdayînê ya nav xelatan de, veguhastina rêwaz, kevneşopî û edebiyata şexsî, belgevaniya nav, bûyer û sembolên, û veguhastina hîsên girêdayî bi zemin û nasnameyê, wek evîn, serbilindî, êş û hêvîya vegerê tê xuyang kirin.

\n\n

Nivîskar ji terora nerm a li ser çand û mîrasê, ku di bin navên cuda de tê kirin, hişyar dike, û wê wek yek ji amûrên herî xeterek ên hedefkirina nasnameyê, bi taybetî ji bo xelata nû ya Filistînî, di çarçoveya plana ku armanca wî jêbirin û qutkirina girêdan bi bingehan e, tê hesibandin.

\n\n

Rêwîtiya Edebî ya Neqedî yê Têkçûnê Nake

\n\n
\n

Dr. Najlaa Al-Khadra di gotûbêjê xwe ya bi reporterê Al-Asima News de got: \"Nivîsandin derbarê mîrasa Filistînî belgekirina hewldan û nasnameye, kartê nasnameyek e ku nekinê tê saxtkirin an jî veguheztinê. Parastina mîrasê şerê vekirî ye ku em wek penaberên Filistînî beşdar in, her çend coğrafya me dûr bike, ew bûye rûmeta edebî û dîrokî ku nekinê qedexe bibe, û emanetek ji bîra ku nekinê têk çû.\"

\n
\n\n

Wê zêde kir ku pirtûka wî hewl dide parçe mîrasa vegere bîra Filistînîyan wek şehadetên xwediyê rastîn ên zeminê û belgeyên berxwedana nasnameyê herçend hewlên jêbirin û qirîzê hebûn.

\n\n

Îdareyek ku Nîşanên Berxwedan û Jiyanê Digire

\n\n
\n

Al-Khadra pirtûka xwe ji bo beşdarên ku di şanoya nivîsandina wî de beşdar bûn, îdare kir; ew beşdariyê wan wek şehadeteke îmanê ku nasname ne bi mêzê nivîsî ye, lê bi bîrê parastî ye, bi xêzê xwîşkî ye, bi dengê stranê ye û bi mîrasê tê veguheztin. Wê îro bûye ku çand û mîras yek ji şêwazên berxwedan û berdewamî ye, û nîşaneke jiyanê herçend hemû hewlên jêbirin û qirîzê hebûn.

\n
\n\n

Dîroka Lêkolîner û Pirtûkê

\n\n

Dr. Najlaa Al-Khadra lêkolînerek taybetî li ser mîrasa Filistînî ye, ku li ser belgekirina mîrasê çandî dixebite. Wê çend xebat û pirtûkên li ser mîrasa maddî û nemaddî û rolê wî di parastina bîrê civakî de weşandine. Ew bi rêzê di çalakiyên çandî û akademîk de beşdar dibe da ku agahdariyê li ser nasnameya Filistînî û berxwedana wê zêde bike. Pirtûk ji hêla Wezareta Tutol ya çap û weşanê ve di sala 2025 de derketiye, û di 217 rûpelên formeya mezin de ye.

", "tags": ["Mîrasa Filistînî", "Nasnameya Filistînî", "Mîrasa Çandî", "Dr Najlaa Al-Khadra", "Berxwedana Çandî", "Bîra Civakî", "Filistînîyan", "Berxwedan"] }, "ru": { "title": "Книга о наследии: подлинность, сопротивление и выживание — живой свидетель идентичности и стойкости палестинцев", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Книга «Наследие.. подлинность, сопротивление и выживание» исследовательницы доктора Наджлаа Аль-Хадра подчеркивает, что наследие является документом культурного сопротивления, сохраняющим коллективную память и подтверждающим право на землю и историю.

\n\n

Вечером вчера в Арабском клубе в Дамаске состоялась презентация книги в присутствии видных академиков, исследователей и заинтересованных в культурных и наследственных вопросах. Книга документирует палестинское наследие как идентичность и память сопротивления, раскрывая попытки его уничтожения и кражи, а также подчеркивая его роль в утверждении существования, прав и передаче идентичности через поколения.

\n\n
\n

Во время углубленной интеллектуальной дискуссии о содержании книги и ее познавательных и национальных аспектах доктор Амаль Даккак и доктор Ахмад Аль-Асфар подчеркнули, что книга предлагает научно-критический взгляд на наследие, рассматривая его не как застылое прошлое, а как живую и продолжающуюся память, несущую в себе смыслы стойкости и выживания, являющуюся одной из сфер культурного противостояния и защиты человека и земли.

\n
\n\n

Наследие — память и голос земли

\n\n

Сессия была посвящена рассмотрению книги наследия как «документа, написанного языком хозяев земли», памяти народов, хранящей мудрость отцов, решимость матерей и боль вдов. Автор отметила Палестину как источник истории и начало истории, землю, которая никогда не была без народа. Писать о палестинском наследии — значит писать об идентичности и существовании, о родине, живущей в памяти своих детей несмотря на изгнание, глубоко запечатленной в сердцах и сознании.

\n\n

Классификация наследия и раскрытие его кражи и фальсификации

\n\n
\n

Книга определяет палестинское наследие в его материальной и нематериальной формах, классифицирует его различные элементы с подробными объяснениями и наглядными примерами для каждой категории. Также подчеркивается важность наследия в утверждении прав и раскрываются практики врага, направленные на уничтожение и кражу элементов наследия с присвоением их себе, в попытке создать фальшивую историю и искусственные корни, оправдывающие оккупацию и агрессию.

\n
\n\n

Автор рассматривает ряд элементов палестинского наследия и их исторический путь, предоставляя научные доказательства, подтверждающие их принадлежность истинным владельцам земли. Особое внимание уделяется устной памяти и ее роли в связывании поколений, передаче обычаев, традиций и литературы, документировании имен, событий, символов, а также передаче чувств, связанных с землей и принадлежностью — любви, гордости, боли и надежды на возвращение.

\n\n

Автор также предупреждает о рисках мягкой войны против культуры и наследия, проводимой под разными названиями, считая ее одним из самых опасных инструментов атаки на идентичность, особенно для новых палестинских поколений, в рамках плана, направленного на забвение и разрыв связей с корнями.

\n\n

Этический долг, не подлежащий сроку давности

\n\n
\n

Доктор Наджлаа Аль-Хадра в интервью корреспонденту Al-Asima News заявила: «Писать о палестинском наследии — значит документировать существование и идентичность, это удостоверение личности, которое нельзя подделать или изменить. Защита наследия — это открытая битва, частью которой мы являемся как палестинские беженцы, независимо от того, как далеко география нас уносит. Это этический и исторический долг, не имеющий срока давности, и доверие к памяти, которую нельзя прерывать».

\n
\n\n

Она добавила, что ее книга стремится вернуть элементы наследия в палестинское сознание как доказательства принадлежности истинным владельцам земли и свидетельства стойкости идентичности несмотря на попытки уничтожения и кражи.

\n\n

Посвящение, несущие знаки стойкости и выживания

\n\n
\n

Аль-Хадра посвятила книгу присутствующим, которые разделили с ней презентацию, считая их присутствие доказательством веры в то, что идентичность не пишется чернилами, а хранится в памяти, вышивается ниткой, поется мелодией и передается через наследие. Она подчеркнула, что культура и наследие являются формами сопротивления и стойкости, предвестниками выживания несмотря на все попытки уничтожения и стирания.

\n
\n\n

Об авторе и книге

\n\n

Доктор Наджлаа Аль-Хадра — исследователь, специализирующийся на палестинском наследии, работающая над документированием культурного наследия. Она автор нескольких исследований и публикаций, посвященных материальному и нематериальному наследию и его роли в сохранении коллективной памяти. Регулярно участвует в культурных и академических мероприятиях для повышения осведомленности о палестинской идентичности и ее стойкости. Книга была издана издательством Tutol в 2025 году, состоит из 217 страниц большого формата.

", "tags": ["палестинское наследие", "палестинская идентичность", "культурное наследие", "доктор Наджлаа Аль-Хадра", "культурное сопротивление", "коллективная память", "палестинцы", "стойкость"] }, "fa": { "title": "کتاب میراث: اصالت، مقاومت و بقا - ثبت زنده هویت و استقامت فلسطینیان", "content": "

دمشق - اخبار العاصمة

\n\n

کتاب «میراث.. اصالت، مقاومت و بقا» اثر پژوهشگر دکتر نجلا الخضراء، میراث را به عنوان سندی از مقاومت فرهنگی که حافظ حافظه جمعی و تأییدکننده حق بر زمین و تاریخ است، برجسته می‌کند.

\n\n

مراسم رونمایی از کتاب شب گذشته در باشگاه عربی دمشق با حضور جمعی از دانشگاهیان، پژوهشگران و علاقه‌مندان به حوزه فرهنگ و میراث برگزار شد. این کتاب میراث فلسطینی را به عنوان هویت و حافظه مقاومت مستند می‌کند، تلاش‌های نابودی و سرقت آن را آشکار ساخته و نقش آن را در تثبیت وجود، حقوق و انتقال هویت در نسل‌ها تأکید می‌کند.

\n\n
\n

در جلسه بحث عمیق فکری پیرامون محتوای کتاب و ابعاد شناختی و ملی آن، دکتر امل دکاک و دکتر احمد الاصفر تأکید کردند که کتاب خوانشی علمی و نقادانه از میراث ارائه می‌دهد، نه به عنوان گذشته‌ای ایستا، بلکه حافظه‌ای زنده و مستمر که معانی استقامت و بقا را در خود دارد و یکی از عرصه‌های مواجهه فرهنگی و دفاع از انسان و زمین است.

\n
\n\n

میراث، حافظه و صدای زمین

\n\n

جلسه بر رویکرد کتاب به میراث به عنوان «سندی نوشته شده به زبان صاحبان زمین» تمرکز داشت؛ حافظه مردمی که حکمت پدران، اراده مادران و درد زنان بیوه را در خود جای داده است. نویسنده فلسطین را به عنوان منبع داستان و آغاز تاریخ معرفی کرد، سرزمینی که هرگز بدون مردم نبوده است. نوشتن درباره میراث فلسطینی به معنای نوشتن درباره هویت و وجود است، سرزمینی که با وجود آوارگی در حافظه فرزندانش زنده مانده و در قلب‌ها و وجدان‌ها حک شده است.

\n\n

طبقه‌بندی میراث و افشای سرقت و جعل آن

\n\n
\n

کتاب میراث فلسطینی را در دو شکل مادی و غیرمادی تعریف کرده، عناصر مختلف آن را با توضیحات مفصل و مثال‌های روشن دسته‌بندی می‌کند. همچنین اهمیت میراث در تثبیت حقوق را برجسته کرده و روش‌هایی را که دشمن برای نابودی و سرقت عناصر میراث به کار می‌برد و نسبت دادن آن به خود را در تلاش برای ساخت تاریخ جعلی و ریشه‌های ساختگی که اشغال و تجاوز را توجیه می‌کند، افشا می‌کند.

\n
\n\n

نویسنده چندین عنصر میراث فلسطینی و مسیر تاریخی آن‌ها را بررسی کرده و شواهد علمی ارائه می‌دهد که مالکیت آن‌ها را برای صاحبان واقعی زمین تأیید می‌کند. همچنین به حافظه شفاهی و نقش آن در پیوند نسل‌ها، انتقال آداب و رسوم، ادبیات، مستندسازی نام‌ها، رویدادها و نمادها و انتقال احساسات مرتبط با زمین و تعلق خاطر، از جمله عشق، افتخار، درد و امید به بازگشت، توجه ویژه‌ای دارد.

\n\n

نویسنده همچنین از خطرات جنگ نرم علیه فرهنگ و میراث که تحت عناوین مختلف انجام می‌شود، هشدار می‌دهد و آن را یکی از خطرناک‌ترین ابزارهای هدف قرار دادن هویت به ویژه برای نسل‌های جدید فلسطینی می‌داند که در چارچوب طرحی برای فراموشی و قطع ارتباط با ریشه‌ها انجام می‌شود.

\n\n

وظیفه اخلاقی که منقضی نمی‌شود

\n\n
\n

دکتر نجلا الخضراء در گفت‌وگو با خبرنگار اخبار العاصمة گفت: «نوشتن درباره میراث فلسطینی، مستندسازی وجود و هویت است، کارت شناسایی که نمی‌توان آن را جعل یا بازسازی کرد. حفاظت از میراث نبردی است که ما به عنوان پناهندگان فلسطینی بخشی از آن هستیم، هرچند جغرافیا ما را دور کند، این یک وظیفه اخلاقی و تاریخی است که منقضی نمی‌شود و امانتی برای حافظه‌ای است که نباید قطع شود.»

\n
\n\n

وی افزود کتابش درصدد بازگرداندن عناصر میراث به آگاهی فلسطینیان به عنوان شواهد مالکیت واقعی زمین و سند استقامت هویت علی‌رغم تلاش‌های نابودی و سرقت است.

\n\n

هدیه‌ای حامل پیام‌های استقامت و بقا

\n\n
\n

الخضراء کتاب خود را به حاضران در رونمایی تقدیم کرد و حضور آن‌ها را نشانه‌ای از ایمان به این دانست که هویت با جوهر نوشته نمی‌شود، بلکه با حافظه حفظ، با نخ گلدوزی، با نغمه خوانده و از طریق میراث منتقل می‌شود. او تأکید کرد که فرهنگ و میراث یکی از وجوه مقاومت و ایستادگی است و نویدبخش بقا با وجود تمام تلاش‌های انکار و نابودی است.

\n
\n\n

درباره نویسنده و کتاب

\n\n

دکتر نجلا الخضراء پژوهشگری متخصص در میراث فلسطینی است که روی مستندسازی میراث فرهنگی کار می‌کند. او چندین مطالعه و تألیف درباره میراث مادی و غیرمادی و نقش آن در حفظ حافظه جمعی دارد و به طور منظم در رویدادهای فرهنگی و آکادمیک برای افزایش آگاهی درباره هویت فلسطینی و استقامت آن شرکت می‌کند. کتاب در سال 2025 توسط انتشارات توتول منتشر شده و شامل 217 صفحه قطع بزرگ است.

", "tags": ["میراث فلسطینی", "هویت فلسطینی", "میراث فرهنگی", "دکتر نجلا الخضراء", "مقاومت فرهنگی", "حافظه جمعی", "فلسطینیان", "استقامت"] } }