{ "ar": { "title": "محاضرة في المكتبة الوطنية بدمشق حول الأرشيف العثماني ودوره في التاريخ السوري", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

ناقشت محاضرة نظمتها المكتبة الوطنية أهمية الأرشيف العثماني ومحتوياته في دراسة التاريخ السوري خلال القرون الماضية، قدمها جنكيز إر أوغلو مدير مركز يونس أمره الثقافي التركي في دمشق.

\n\n
\n

حملت المحاضرة عنوان “أهمية الأرشيف العثماني - ذاكرة إمبراطورية”، وشارك فيها عدد من الباحثين والمهتمين بالتراث التاريخي والثقافي، حيث استعرض أوغلو دور الأرشيف العثماني كمصدر تاريخي رئيسي يوثق مسيرة الدولة العثمانية وامتدادها الجغرافي والسياسي والثقافي، مؤكداً أهميته في حفظ ذاكرة شعوب المنطقة، وخاصة في المشرق العربي، وقيمته البحثية في دراسة التاريخ الاجتماعي والاقتصادي والإداري، ما يتيح إعادة قراءة الأحداث من مصادرها الأصلية.

\n
\n\n

أرشيف يضم أكثر من 150 مليون وثيقة

\n\n
\n

أوضح أوغلو أن تركيا تمتلك أغنى مجموعات الوثائق من حيث العدد والمحتوى بفضل الإرث العثماني الذي يمتد لسبعة قرون، مشيراً إلى وجود أكثر من 150 مليون وثيقة محفوظة في مؤسسات الأرشيف التركية، منها 95 مليون وثيقة محفوظة في مبنى حديث بمساحة 130 ألف متر مربع في مدينة إسطنبول.

\n
\n\n

وأشار أوغلو إلى أن هذا الأرشيف لا يقتصر على تركيا فقط، بل يشكل مرجعاً تاريخياً حيوياً لدراسة تاريخ الشرق الأوسط والأدنى ودول البلقان والمتوسط وشمال أفريقيا والعالم العربي، حيث يشمل وثائق تخص أكثر من 40 دولة مستقلة تمتد على ثلاث قارات، منها دول عربية.

\n\n

كما نوه إلى الأرشيف الخاص بالحضارة السورية وما يحتويه من وثائق مهمة، مثل سجلات قوافل الحج من دمشق، وبناء المساجد والحمامات والأسواق، وتوطين البدو، والإصلاحات الإدارية كإحصاءات الطابو والتحرير التي حددت الأراضي والسكان، مجسدة بذلك الازدهار الاقتصادي والسكاني في سوريا خلال القرنين السادس عشر والسابع عشر، بالإضافة إلى خرائط وصور لمدن دمشق وحلب والقدس وغيرها.

\n\n

وثائق قانونية تثبت حقوق الملكية

\n\n
\n

وذكر أوغلو أن الأرشيف العثماني يعد مصدراً أساسياً لإثبات الحقوق الدولية والقانونية للمواطنين، حيث تعترف الدول بهذه الوثائق قانونياً في النزاعات المتعلقة بقضايا الملكية.

\n
\n\n

كما عرض أوغلو أبرز أنواع الدفاتر المتعلقة بالعالم العربي، مثل دفاتر المهمة التي تسجل قرارات الديوان الهمايوني (مجلس الوزراء)، ودفاتر التحرير التي تحصي السكان ومصادر دخلهم، ودفاتر الشكاوى، والأحكام، ودفاتر العينيات، وغيرها من الوثائق التي يمكن الوصول إليها عبر الإنترنت، داعياً الباحثين العرب إلى استكشافها لتعزيز أرشيفاتهم الوطنية.

\n\n

وأكد أوغلو أن دراسة الأرشيف العثماني أمر ضروري لفهم تاريخ سوريا، وهو المصدر الأصلي الوحيد لكشف أسرار الحضارة العثمانية-السورية المشتركة.

\n\n

يذكر أن مركز يونس أمره الثقافي التركي في دمشق تأسس عام 1973 وأُعيد افتتاحه بعد التحرير، ويهدف إلى تعليم ونشر اللغة والثقافة التركية من خلال فعاليات موسيقية وسينمائية ومحاضرات تاريخية، ويشرف عليه الباحث الخبير في الأرشيف العثماني جنكيز إر أوغلو.

", "tags": [ "الأرشيف العثماني", "التاريخ السوري", "مكتبة وطنية دمشق", "جنكيز إر أوغلو", "مركز يونس أمره", "التراث التاريخي", "الوثائق العثمانية", "سوريا", "الشرق الأوسط" ] }, "en": { "title": "Lecture at Damascus National Library Highlights Ottoman Archives and Syrian History", "content": "

Damascus - Capital News

\n\n

A lecture organized by the National Library focused on the significance of the Ottoman archives and their contents in studying Syrian history over past centuries. The lecture was delivered by Cengiz Er Oglu, Director of the Yunus Emre Turkish Cultural Center in Damascus.

\n\n
\n

The lecture titled “The Importance of the Ottoman Archives - Memory of an Empire” was attended by researchers and those interested in historical and cultural heritage. Oglu highlighted the Ottoman archives as a primary historical source documenting the Ottoman Empire’s trajectory and its geographical, political, and cultural reach. He emphasized the archive’s role in preserving the memory of the region’s peoples, especially in the Arab Mashreq, and its research value in studying social, economic, and administrative history, allowing events to be reinterpreted from their original sources.

\n
\n\n

An Archive Containing Over 150 Million Documents

\n\n
\n

Oglu explained that Turkey holds the richest collections of documents in number and content thanks to the Ottoman heritage spanning seven centuries. He noted that more than 150 million documents are housed in Turkish archival institutions, including 95 million documents preserved in a new building covering 130,000 square meters in Istanbul.

\n
\n\n

Oglu pointed out that this archive is not exclusive to Turkey but serves as a vital historical reference for studying the history of the Middle East, the Near East, the Balkans, the Mediterranean, North Africa, and the Arab world, covering documents related to more than 40 independent countries across three continents, including Arab states.

\n\n

He also highlighted the archive’s holdings related to Syrian civilization, including documents on pilgrimage caravans from Damascus, construction of mosques, baths, and markets, Bedouin settlement, and administrative reforms such as land registration and census records that defined lands and populations. These documents reflect the economic and demographic prosperity in Syria during the 16th and 17th centuries, as well as maps and photos of cities like Damascus, Aleppo, Jerusalem, and others.

\n\n

Legal Documents on Property Rights

\n\n
\n

Oglu stated that the Ottoman archives are a fundamental source for proving international and legal rights of citizens, noting that states legally recognize these documents in disputes such as property cases.

\n
\n\n

He presented key types of registers related to the Arab world, including registers of decrees recording decisions of the Imperial Council (Divan-ı Hümayun), census registers detailing populations and income sources, complaint registers, judgments, and tax registers, all accessible online. He encouraged Arab researchers to explore these archives to enrich their national archives.

\n\n

Oglu affirmed that studying the Ottoman archives is essential for understanding Syrian history and is the sole original source revealing the secrets of the shared Ottoman-Syrian civilization.

\n\n

It is worth mentioning that the Yunus Emre Turkish Cultural Center in Damascus was established in 1973 and reopened after liberation. It aims to teach and promote Turkish language and culture through musical, cinematic, and historical lecture events, supervised by archival expert Cengiz Er Oglu.

", "tags": [ "Ottoman archives", "Syrian history", "Damascus National Library", "Cengiz Er Oglu", "Yunus Emre Center", "historical heritage", "Ottoman documents", "Syria", "Middle East" ] }, "fr": { "title": "Conférence à la Bibliothèque Nationale de Damas sur les Archives Ottomanes et l’Histoire Syrienne", "content": "

Damas - Capital News

\n\n

Une conférence organisée par la Bibliothèque Nationale a porté sur l’importance des archives ottomanes et de leur contenu dans l’étude de l’histoire syrienne au cours des siècles passés. La conférence a été présentée par Cengiz Er Oglu, directeur du Centre Culturel Turc Yunus Emre à Damas.

\n\n
\n

Intitulée « L’importance des archives ottomanes - Mémoire d’un empire », la conférence a rassemblé des chercheurs et des passionnés du patrimoine historique et culturel. Oglu a souligné que les archives ottomanes constituent une source historique principale documentant le parcours de l’Empire ottoman ainsi que son extension géographique, politique et culturelle. Il a insisté sur le rôle de ces archives dans la préservation de la mémoire des peuples de la région, notamment au Machrek arabe, ainsi que sur leur valeur pour la recherche dans l’histoire sociale, économique et administrative, permettant une relecture des événements à partir de leurs sources originales.

\n
\n\n

Des archives contenant plus de 150 millions de documents

\n\n
\n

Oglu a expliqué que la Turquie possède les collections de documents les plus riches en nombre et en contenu grâce à l’héritage ottoman s’étendant sur sept siècles. Il a indiqué que plus de 150 millions de documents sont conservés dans les institutions d’archives turques, dont 95 millions dans un nouveau bâtiment de 130 000 mètres carrés à Istanbul.

\n
\n\n

Oglu a souligné que ces archives ne sont pas exclusives à la Turquie, mais constituent une référence historique essentielle pour l’étude de l’histoire du Moyen-Orient, du Proche-Orient, des Balkans, de la Méditerranée, de l’Afrique du Nord et du monde arabe, couvrant des documents relatifs à plus de 40 pays indépendants répartis sur trois continents, dont des pays arabes.

\n\n

Il a également mis en avant les archives liées à la civilisation syrienne, comprenant des documents sur les caravanes de pèlerinage depuis Damas, la construction de mosquées, de bains et de marchés, la sédentarisation des Bédouins, ainsi que les réformes administratives telles que les registres cadastraux et les recensements qui définissaient les terres et les populations. Ces documents reflètent la prospérité économique et démographique en Syrie aux XVIe et XVIIe siècles, ainsi que des cartes et des photos de villes comme Damas, Alep, Jérusalem et d’autres.

\n\n

Documents juridiques sur les droits de propriété

\n\n
\n

Oglu a indiqué que les archives ottomanes constituent une source fondamentale pour prouver les droits internationaux et juridiques des citoyens, soulignant que les États reconnaissent légalement ces documents dans les litiges liés aux questions de propriété.

\n
\n\n

Il a présenté les principaux types de registres liés au monde arabe, tels que les registres des décrets enregistrant les décisions du Conseil Impérial (Divan-ı Hümayun), les registres de recensement détaillant les populations et les sources de revenus, les registres de plaintes, les jugements et les registres fiscaux, tous accessibles en ligne. Il a encouragé les chercheurs arabes à explorer ces archives pour enrichir leurs archives nationales.

\n\n

Oglu a affirmé que l’étude des archives ottomanes est essentielle pour comprendre l’histoire syrienne et constitue la seule source originale révélant les secrets de la civilisation ottomane-syrienne commune.

\n\n

Il convient de noter que le Centre Culturel Turc Yunus Emre à Damas a été fondé en 1973 et rouvert après la libération. Il vise à enseigner et promouvoir la langue et la culture turques à travers des événements musicaux, cinématographiques et des conférences historiques, sous la supervision de l’expert en archives Cengiz Er Oglu.

", "tags": [ "archives ottomanes", "histoire syrienne", "bibliothèque nationale Damas", "Cengiz Er Oglu", "centre Yunus Emre", "patrimoine historique", "documents ottomans", "Syrie", "Moyen-Orient" ] }, "tr": { "title": "Şam Ulusal Kütüphanesinde Osmanlı Arşivleri ve Suriye Tarihi Üzerine Konferans", "content": "

Şam - Capital News

\n\n

Ulusal Kütüphane tarafından düzenlenen konferansta, Osmanlı arşivlerinin ve içeriklerinin Suriye tarihinin incelenmesindeki önemi ele alındı. Konferans, Şam’daki Yunus Emre Türk Kültür Merkezi Müdürü Cengiz Er Oğlu tarafından sunuldu.

\n\n
\n

“Osmanlı Arşivlerinin Önemi - Bir İmparatorluğun Hafızası” başlıklı konferansa tarih ve kültürel mirasla ilgilenen araştırmacılar katıldı. Er Oğlu, Osmanlı arşivlerinin Osmanlı İmparatorluğu’nun coğrafi, siyasi ve kültürel yayılımını belgeleyen temel bir tarih kaynağı olduğunu vurguladı. Arşivin, özellikle Arap Doğusu’nda bölge halklarının hafızasını korumadaki roluna ve sosyal, ekonomik ve idari tarihin incelenmesindeki araştırma değerine dikkat çekti. Bu sayede olayların orijinal kaynaklarından yeniden okunması mümkün oluyor.

\n
\n\n

150 Milyondan Fazla Belge İçeren Arşiv

\n\n
\n

Er Oğlu, Osmanlı mirası sayesinde yedi yüzyıla yayılan zengin belge koleksiyonlarına sahip olan Türkiye’de 150 milyondan fazla belgenin arşiv kurumlarında bulunduğunu belirtti. Bu belgelerin 95 milyonu İstanbul’da 130 bin metrekarelik yeni bir binada korunuyor.

\n
\n\n

Er Oğlu, bu arşivin sadece Türkiye’ye ait olmadığını, Orta Doğu, Yakın Doğu, Balkanlar, Akdeniz, Kuzey Afrika ve Arap dünyasının tarihini incelemek için hayati bir tarih kaynağı olduğunu, üç kıtaya yayılan 40’tan fazla bağımsız ülkeyi kapsadığını belirtti.

\n\n

Ayrıca Suriye medeniyetine ait arşivlerin, Şam'dan hac kervanları, cami, hamam ve pazar inşaatları, bedevilerin yerleşimi, tapu ve nüfus sayımı gibi idari reformlar gibi önemli belgeleri içerdiğini, bu belgelerin 16. ve 17. yüzyıllarda Suriye’nin ekonomik ve demografik refahını yansıttığını, ayrıca Şam, Halep, Kudüs gibi şehirlerin haritalarını ve fotoğraflarını sağladığını vurguladı.

\n\n

Mülkiyet Haklarıyla İlgili Hukuki Belgeler

\n\n
\n

Er Oğlu, Osmanlı arşivlerinin vatandaşların uluslararası ve hukuki haklarını kanıtlamak için temel bir kaynak olduğunu, devletlerin bu belgeleri mülkiyet davaları gibi anlaşmazlıklarda yasal olarak tanıdığını belirtti.

\n
\n\n

Arap dünyasıyla ilgili önemli defter türlerini, Divan-ı Hümayun kararlarını kaydeden görev defterleri, nüfus ve gelir kaynaklarını sayan nüfus defterleri, şikayet defterleri, hüküm defterleri ve vergi defterleri gibi belgeleri sundu. Tüm bu belgelerin çevrimiçi erişilebilir olduğunu ve Arap araştırmacılarını ulusal arşivlerini zenginleştirmek için bunları keşfetmeye davet etti.

\n\n

Er Oğlu, Osmanlı arşivlerinin incelenmesinin Suriye tarihini anlamak için önemli olduğunu ve Osmanlı-Suriye ortak medeniyetinin sırlarını ortaya çıkaran tek orijinal kaynak olduğunu vurguladı.

\n\n

Yunus Emre Türk Kültür Merkezi’nin 1973 yılında Şam’da kurulduğunu, kurtarıldıktan sonra yeniden açıldığını, müzik, sinema ve tarih konferanslarıyla Türk dili ve kültürünü öğretip yaymayı amaçladığını ve Osmanlı arşivi uzmanı Cengiz Er Oğlu tarafından yönetildiğini hatırlattı.

", "tags": [ "Osmanlı arşivleri", "Suriye tarihi", "Şam Ulusal Kütüphanesi", "Cengiz Er Oğlu", "Yunus Emre Merkezi", "tarihi miras", "Osmanlı belgeleri", "Suriye", "Orta Doğu" ] }, "ku": { "title": "لێکچەرێک لە کتێبخانەی نیشتمانی شەمە لەسەر ئەرشێفی ئۆسمانیدا و مێژووی سووریا", "content": "

شەمە - Capital News

\n\n

لێکچەرێک کە بەڕێوەچووە لەلایەن کتێبخانەی نیشتمانیەوە، سەرەکی بوو بە گرنگیەکانی ئەرشێفی ئۆسمانی و ناوەڕۆکی ئەوە لە توێژینەوەی مێژووی سووریا لە ماوەی سەدەکاندا. ئەم لێکچەرە بەدەستهێنانی جەنگیز ئێر ئۆغلو، بەڕێوەبەری ناوەندی کەلتوری تورکی یونس ئەمرە لە شەمە، پێشکەشکرا.

\n\n
\n

لێکچەرەکە کە ناونیشانی \"گرنگی ئەرشێفی ئۆسمانی - بیرەوەری ئەمپراتۆریەکە\" هەبوو، بەشداری لە زۆرێک لە توێژەر و خاوەن ئاگاداری لە میراثی مێژوویی و کەلتوری کرد. ئێر ئۆغلو گرنگی ئەرشێفی ئۆسمانی وەک سەرچاوەیەکی مێژوویی سەرەکی بۆ بەڵگەکردنەوەی رێکخراوی ئەمپراتۆریای ئۆسمانی و پەخشی جۆغرافیایی، سیاسی و کەلتورییەکەی پێشکەش کرد. بە تایبەتی بەرزکردنەوەی ئەوەی ئەمشێوەی ئەرشێف لە پاراستنی بیرەوەری خەڵکانی هەرێمەکە، بە تایبەتی لە مەشرەقی عەرەبی، و نرخەکانی توێژینەوە لە مێژووی کۆمەڵایەتی، ئابووری و بەڕێوەبردنی حکومەت، کە ڕێگە دەدات بەرەوەکی نوێ بۆ خوێندنەوەی ڕووداوەکان لە سەرچاوەکانی سەرەکیەوە.

\n
\n\n

ئەرشێفێک کە زیاتر لە 150 ملیۆن بەڵگەنامە تێدایە

\n\n
\n

ئێر ئۆغلو ڕوونکردنەوەی کرد کە کۆماری تورکیا خەزانه‌دارترین کۆمەڵگەی بەڵگەنامەکانە لە ژمارە و ناوەڕۆک بەهۆی میراثی ئۆسمانی کە بۆ ماوەی 7 سەدە بەردەوام بوو. ئەو دیاریکرد کە زیاتر لە 150 ملیۆن بەڵگەنامە لە ناو دامەزراندنی ئەرشێفی تورکیدا هەیە، کە لەوانەیە 95 ملیۆنیان لە ناو بنایەکی نوێ کە 130 هەزار متری کۆبەری لە شارەکەی ئستانبوڵدا هەڵگرابێت.

\n
\n\n

ئێر ئۆغلو باس لەوە کرد کە ئەم ئەرشێفە تایبەتمەندی تورکیا نییە، بەڵکو سەرچاوەیەکی مێژوویی گرنگە بۆ توێژینەوەی مێژووی ناو خۆرمیان، ناو خۆرمیان، بالکان، مەدیترانە، ئەفریقای باکوور و جیهانی عەرەب، کە زیاتر لە 40 وڵاتەکی سەربەخۆ کە لە سێ قۆناغدا پەخش بوون، لەوانەیە وڵاتانی عەرەبیش لەناودەگرێن.

\n\n

هەروەها باس لە ئەرشێفی تایبەتی کەلتوری سووریا و ناوەڕۆکەکانی کرد، وەکو بەڵگەنامەکان لەسەر کاروانەکانی حاجی لە شەمە، دروستکردنی مەسەجد، حمام و بازاڕ، جێگیرکردنی بەدوو، چاودێریکردنی بەڕێوەبردن و وەک ئامارەکانی تابو و تۆمارکردن کە زەوی و خەڵک دیاری دەکات، کە هەمان کات پێشکەشکەرەوەی پەرەسەندنی ئابووری و کەسایەتیی لە سووریا لە ماوەی سەدەکانی 16 و 17، هەروەها ئەم ئەرشێفە ناوەڕۆکەکانی ناوەڕاست و وێنەکانی شارەکان وەک شەمە، حەلب، قەدس و تر دەدات.

\n\n

بەڵگەنامەکانی یاسایی لە کێشەکانی مڵکەتی

\n\n
\n

وەک پێناسەی ئێر ئۆغلو، ئەرشێفی ئۆسمانی سەرچاوەیەکی سەرەکی بۆ دڵنیاکردنی مافە یاسایی و نێودەوڵەتییەکانی شەڕەوانەکانە، کە وەسف کردەوە کە وڵاتەکان ئەم بەڵگەنامانە بە شێوەی یاسایی پەسەند دەکەن لە کێشەکان وەک کێشەکانی مڵکەتی.

\n
\n\n

ئێر ئۆغلو جۆرە گرنگەکانی کتێبەکان کە پەیوەندیدارن بە جیهانی عەرەب، وەکو کتێبەکانی ئەوەی کە بڕیارەکانی دیوانی همایونی (کۆمەڵگەی وزەرا) تۆمار دەکەن، کتێبەکانی تۆمارکردن کە ئەهالی و سەرچاوەکانی داهاتیان بڕگە دەکات، کتێبەکانی شکایت، فەرمان و کتێبەکانی عینیات و تر کە دەتوانرێت بە شێوەی ئینتەرنێتی بەدەست بهێندرێن، هەروەها هەوڵدان بۆ کەشفکردنی ئەم کتێبە بۆ پەژەندەران عەرەب بۆ پەربوونەوەی ئەرشێفە نیشتمانیەکان.

\n\n

ئێر ئۆغلو باسی کرد کە توێژینەوە لەسەر ئەرشێفی ئۆسمانی گرنگە بۆ توێژینەوەی مێژووی سووریا، وەک هەمان کات سەرچاوەیەکی سەرەکی یەکەمی بۆ کەشفکردنی تەواوەتی کەلتوری ئۆسمانی-سووریای هاوبەش.

\n\n

بە یادی ئەوە، ناوەندی کەلتوری تورکی یونس ئەمرە لە شەمە لە ساڵی 1973 دامەزرابوو و دووبارە کراوە بەدوای ئازادی، بۆ فێرکردن و پەخشکردنی زمان و کەلتوری تورکی بەڕێوە دەبرێت بە شێوەی چالاکیەکانی موسیکی، سینەما و لێکچەرە مێژووییەکان، و بەڕێوەبردنی پەژەندەری زانستی لەسەر ئەرشێفی ئۆسمانی جەنگیز ئێر ئۆغلو دەکات.", "tags": [ "ئەرشێفی ئۆسمانی", "مێژووی سووریا", "کتێبخانەی نیشتمانی شەمە", "جەنگیز ئێر ئۆغلو", "ناوەندی یونس ئەمرە", "میراثی مێژوویی", "بەڵگەنامەکانی ئۆسمانی", "سووریا", "ناو خۆرمیان" ] }, "ru": { "title": "Лекция в Национальной библиотеке Дамаска о Османских архивах и истории Сирии", "content": "

Дамаск - Capital News

\n\n

Лекция, организованная Национальной библиотекой, была посвящена значению Османских архивов и их содержимому в изучении истории Сирии на протяжении прошедших веков. Лекцию провел Дженгиз Эр Оглу, директор Турецкого культурного центра Юнус Эмре в Дамаске.

\n\n
\n

Лекция под названием «Важность Османских архивов — память империи» собрала исследователей и заинтересованных в историческом и культурном наследии. Эр Оглу подчеркнул роль Османских архивов как основного исторического источника, документирующего путь Османской империи, её географическое, политическое и культурное расширение. Он отметил важность архива в сохранении памяти народов региона, особенно в арабском Машрике, а также его исследовательскую ценность для изучения социальной, экономической и административной истории, что позволяет пересматривать события, опираясь на их оригинальные источники.

\n
\n\n

Архив, содержащий более 150 миллионов документов

\n\n
\n

Эр Оглу объяснил, что Турция обладает самым богатым собранием документов по количеству и содержанию благодаря Османскому наследию, охватывающему семь веков. Он отметил, что более 150 миллионов документов хранятся в турецких архивных учреждениях, в том числе 95 миллионов документов в новом здании площадью 130 000 квадратных метров в Стамбуле.

\n
\n\n

Эр Оглу подчеркнул, что этот архив не ограничивается только Турцией, а является важным историческим источником для изучения истории Ближнего Востока, Балкан, Средиземноморья, Северной Африки и арабского мира, охватывая документы более 40 независимых стран на трёх континентах, включая арабские государства.

\n\n

Он также отметил наличие в архиве материалов, связанных с сирийской цивилизацией, таких как документы о паломнических караванах из Дамаска, строительстве мечетей, бань и рынков, оседлости бедуинов, административных реформах, включая кадастровые и переписные записи, определяющие земли и население. Эти документы отражают экономическое и демографическое процветание Сирии в XVI и XVII веках, а также содержат карты и фотографии таких городов, как Дамаск, Алеппо, Иерусалим и других.

\n\n

Юридические документы по вопросам собственности

\n\n
\n

Эр Оглу отметил, что Османский архив является основным источником для подтверждения международных и юридических прав граждан, подчеркнув, что государства юридически признают эти документы в спорах, таких как дела о собственности.

\n
\n\n

Он представил основные типы реестров, связанных с арабским миром, включая реестры решений Имперского совета (Диван-ı Хümayun), переписные книги, учитывающие население и источники дохода, книги жалоб, судебные решения и налоговые реестры, доступные онлайн. Он призвал арабских исследователей изучать эти архивы для обогащения своих национальных архивов.

\n\n

Эр Оглу подчеркнул, что изучение Османского архива необходимо для понимания истории Сирии и является единственным оригинальным источником, раскрывающим тайны общей османо-сирийской цивилизации.

\n\n

Стоит отметить, что Турецкий культурный центр Юнус Эмре в Дамаске был основан в 1973 году и вновь открыт после освобождения. Центр направлен на обучение и распространение турецкого языка и культуры через музыкальные, кино и исторические лекционные мероприятия, под руководством эксперта по османским архивам Дженгиза Эр Оглу.

", "tags": [ "Османские архивы", "История Сирии", "Национальная библиотека Дамаска", "Дженгиз Эр Оглу", "Центр Юнус Эмре", "Историческое наследие", "Османские документы", "Сирия", "Ближний Восток" ] }, "fa": { "title": "سخنرانی در کتابخانه ملی دمشق درباره آرشیو عثمانی و تاریخ سوریه", "content": "

دمشق - Capital News

\n\n

سخنرانی‌ای که توسط کتابخانه ملی برگزار شد، به اهمیت آرشیو عثمانی و محتوای آن در مطالعه تاریخ سوریه در قرون گذشته پرداخت. این سخنرانی توسط جنگیز ار اوغلو، مدیر مرکز فرهنگی ترکی یونس امره در دمشق ارائه شد.

\n\n
\n

این سخنرانی با عنوان «اهمیت آرشیو عثمانی - حافظه یک امپراتوری» با حضور پژوهشگران و علاقه‌مندان به میراث تاریخی و فرهنگی برگزار شد. ار اوغلو آرشیو عثمانی را به عنوان منبع اصلی تاریخی که مسیر امپراتوری عثمانی و گستره جغرافیایی، سیاسی و فرهنگی آن را مستند می‌کند، برجسته کرد. وی نقش این آرشیو را در حفظ حافظه مردمان منطقه، به ویژه در مشرق عربی، و ارزش پژوهشی آن در مطالعه تاریخ اجتماعی، اقتصادی و اداری تأکید کرد که امکان بازخوانی رویدادها از منابع اصلی را فراهم می‌آورد.

\n
\n\n

آرشیوی با بیش از ۱۵۰ میلیون سند

\n\n
\n

ار اوغلو توضیح داد که ترکیه با داشتن میراث عثمانی هفت قرنه، غنی‌ترین مجموعه اسناد را از نظر تعداد و محتوا در اختیار دارد. وی اشاره کرد که بیش از ۱۵۰ میلیون سند در مؤسسات آرشیوی ترکیه نگهداری می‌شود که از این تعداد، ۹۵ میلیون سند در ساختمانی جدید به مساحت ۱۳۰ هزار متر مربع در استانبول محافظت می‌شود.

\n
\n\n

ار اوغلو اشاره کرد که این آرشیو مختص ترکیه نیست بلکه مرجع تاریخی مهمی برای مطالعه تاریخ خاورمیانه، خاورنزدیک، بالکان، مدیترانه، شمال آفریقا و جهان عرب است که اسنادی مربوط به بیش از ۴۰ کشور مستقل در سه قاره، از جمله کشورهای عربی را شامل می‌شود.

\n\n

وی همچنین به آرشیو مرتبط با تمدن سوریه و محتوای آن اشاره کرد، مانند اسناد مربوط به کاروان‌های حج از دمشق، ساخت مساجد، حمام‌ها و بازارها، اسکان بدوی‌ها، اصلاحات اداری مانند آمارهای ثبت زمین و جمعیت که زمین‌ها و ساکنان را تعیین می‌کرد، که رونق اقتصادی و جمعیتی سوریه در قرون ۱۶ و ۱۷ را نشان می‌دهد. همچنین این آرشیو شامل نقشه‌ها و تصاویر شهرهایی مانند دمشق، حلب، قدس و دیگر شهرهاست.

\n\n

اسناد حقوقی در مسائل مالکیت

\n\n
\n

ار اوغلو گفت که آرشیو عثمانی منبع اصلی برای اثبات حقوق بین‌المللی و قانونی شهروندان است و کشورها این اسناد را در دعاوی حقوقی مانند مسائل مالکیت به رسمیت می‌شناسند.

\n
\n\n

وی انواع اصلی دفاتر مربوط به جهان عرب را ارائه داد، مانند دفاتر وظایف که تصمیمات دیوان همایونی (شورای وزرا) را ثبت می‌کند، دفاتر ثبت که جمعیت و منابع درآمد را شمارش می‌کند، دفاتر شکایات، احکام و دفاتر مالیات که به صورت آنلاین قابل دسترسی هستند و از پژوهشگران عرب خواست تا برای غنی‌سازی آرشیوهای ملی خود به بررسی آنها بپردازند.

\n\n

ار اوغلو تأکید کرد که مطالعه آرشیو عثمانی برای درک تاریخ سوریه اهمیت دارد و تنها منبع اصلی برای کشف اسرار تمدن مشترک عثمانی-سوری است.

\n\n

شایان ذکر است که مرکز فرهنگی ترکی یونس امره در دمشق در سال ۱۹۷۳ تأسیس شد و پس از آزادسازی دوباره افتتاح گردید. این مرکز با برگزاری رویدادهای موسیقی، سینمایی و سخنرانی‌های تاریخی به آموزش و ترویج زبان و فرهنگ ترکی می‌پردازد و توسط پژوهشگر متخصص آرشیو عثمانی جنگیز ار اوغلو اداره می‌شود.

", "tags": [ "آرشیو عثمانی", "تاریخ سوریه", "کتابخانه ملی دمشق", "جنگیز ار اوغلو", "مرکز یونس امره", "میراث تاریخی", "اسناد عثمانی", "سوریه", "خاورمیانه" ] } }