{ "ar": { "title": "إضاءة شجرة عيد الميلاد في كنيسة اللاتين باللاذقية", "content": "

اللاذقية-العاصمة نيوز

\n\n

احتفلت كنيسة اللاتين في مدينة اللاذقية اليوم بإضاءة شجرة عيد الميلاد المجيد، بحضور مشاركة أهلية ومجتمعية في رسالة رمزية تؤكد تمسك السوريين بالحياة وقيم السلام والوحدة والتآخي.

\n\n
\n

أوضح الأب فراس لطفي الفرنسسكاني، رئيس دار اللاتين في اللاذقية، في تصريح خاص لمراسل العاصمة نيوز، أن إضاءة شجرة الميلاد هذا العام تحمل آمالاً كبيرة بأن يعم العدل والنور والمحبة والخير والاستقرار بعد سنوات طويلة من الحرب والمعاناة، مؤكداً أن السوريين هم \"أبناء الرجاء والميلاد\".

\n
\n\n

وأشار الأب الفرنسسكاني إلى أن شجرة الميلاد ترمز إلى الحياة والعائلة والأمومة، وإلى سوريا أم الجميع التي تحتضن أبنائها، داعياً إلى التكاتف والتعاضد لبناء الوطن من جديد على أسس العدالة والمحبة والحياة الكريمة، وتحقيق الأمن والرخاء والازدهار.

\n\n
\n

وعبر عدد من المشاركين عن أملهم بأن يحمل عيد الميلاد القادم الخير والاستقرار لسوريا، حيث أكدت دينا الياس من أهالي اللاذقية أن موسم الأعياد يمثل فرحاً متجدداً كل عام، ودعوة مفتوحة لكل السوريين ليكونوا يداً واحدة من أجل الوطن.

\n
\n\n

وأعربت كل من جويس لازيه ولنى إبراهيم عن سعادتهما بالأجواء الاحتفالية، متمنيتين أن تكون السنة المقبلة سنة خير وسلام على سوريا.

\n\n

ويأتي هذا الاحتفال ضمن الفعاليات التي تشهدها المحافظات السورية بمناسبة عيد الميلاد المجيد.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": ["اللاذقية", "عيد الميلاد", "كنيسة اللاتين", "سوريا", "احتفالات", "سلام", "وحدة", "تآخي"] }, "en": { "title": "Lighting of the Christmas Tree at the Latin Church in Latakia", "content": "

Latakia - Al-Asima News

\n\n

The Latin Church in Latakia celebrated today the lighting of the Christmas tree, with participation from local and community members in a symbolic message affirming the Syrians' commitment to life, peace, unity, and fraternity.

\n\n
\n

Father Firas Lotfi, the Franciscan head of the Latin House in Latakia, told Al-Asima News correspondent that this year's Christmas tree lighting carries great hopes for justice, light, love, goodness, and stability after many years of war and suffering, emphasizing that Syrians are \"children of hope and birth.\"

\n
\n\n

Father Lotfi explained that the Christmas tree symbolizes life, family, and motherhood, as well as Syria as the mother of all who embraces her children, calling for solidarity and cooperation to rebuild the country on foundations of justice, love, dignified life, security, prosperity, and growth.

\n\n
\n

Several participants expressed their hope that the upcoming Christmas will bring goodness and stability to Syria. Dina Elias, a resident of Latakia, stated that the holiday season represents renewed joy every year and an open invitation for all Syrians to unite for the homeland.

\n
\n\n

Joyce Lazieh and Lana Ibrahim expressed their happiness with the festive atmosphere, wishing that the coming year will be one of goodness and peace for Syria.

\n\n

This celebration is part of the events taking place across Syrian provinces on the occasion of Christmas.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": ["Latakia", "Christmas", "Latin Church", "Syria", "Celebrations", "Peace", "Unity", "Fraternity"] }, "fr": { "title": "Allumage du sapin de Noël à l'église latine de Lattaquié", "content": "

Lattaquié - Al-Asima News

\n\n

L'église latine de la ville de Lattaquié a célébré aujourd'hui l'allumage du sapin de Noël, avec la participation de la société civile et communautaire dans un message symbolique affirmant l'attachement des Syriens à la vie, aux valeurs de paix, d'unité et de fraternité.

\n\n
\n

Le père Firas Lotfi, franciscain et responsable de la maison latine à Lattaquié, a déclaré à un correspondant d'Al-Asima News que l'allumage du sapin cette année porte de grands espoirs que la justice, la lumière, l'amour, le bien et la stabilité prévaudront après de longues années de guerre et de souffrance, soulignant que les Syriens sont des « enfants de l'espérance et de la naissance ».

\n
\n\n

Le père franciscain a indiqué que le sapin de Noël symbolise la vie, la famille et la maternité, ainsi que la Syrie, mère de tous, qui embrasse ses enfants et les appelle à la solidarité et à la coopération pour reconstruire le pays sur des bases de justice, d'amour, d'une vie digne, de sécurité, de prospérité et de développement.

\n\n
\n

Plusieurs participants ont exprimé leur espoir que le prochain Noël apporte le bien et la stabilité à la Syrie. Dina Elias, habitante de Lattaquié, a affirmé que la saison des fêtes représente une joie renouvelée chaque année et une invitation ouverte à tous les Syriens à être unis pour le pays.

\n
\n\n

Joyce Lazieh et Lana Ibrahim ont exprimé leur bonheur pour l'ambiance festive, souhaitant que l'année prochaine soit une année de bien et de paix pour la Syrie.

\n\n

Cette célébration s'inscrit dans le cadre des événements qui se déroulent dans les provinces syriennes à l'occasion de Noël.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": ["Lattaquié", "Noël", "Église latine", "Syrie", "Célébrations", "Paix", "Unité", "Fraternité"] }, "tr": { "title": "Lazkiye'deki Latin Kilisesi'nde Noel Ağacı Yakıldı", "content": "

Lazkiye - Al-Asima News

\n\n

Lazkiye kentindeki Latin Kilisesi, bugün Noel ağacının yakılmasıyla kutlama gerçekleştirdi. Yerel ve toplumsal katılımla gerçekleşen bu etkinlik, Suriyelilerin yaşam, barış, birlik ve kardeşlik değerlerine bağlılığını simgeleyen bir mesaj niteliği taşıyor.

\n\n
\n

Lazkiye Latin Evi başkanı Franciscan rahip Firas Lotfi, Al-Asima News muhabirine yaptığı açıklamada, bu yıl Noel ağacının yakılmasının uzun yıllar süren savaş ve acıların ardından adalet, ışık, sevgi, iyilik ve istikrarın hakim olacağına dair büyük umutlar taşıdığını belirtti ve Suriyelilerin \"umut ve doğumun çocukları\" olduğunu vurguladı.

\n
\n\n

Rahip Lotfi, Noel ağacının yaşamı, aileyi ve anneliği simgelediğini, ayrıca tüm çocuklarını kucaklayan ve onları adalet, sevgi ve onurlu bir yaşam temelleri üzerinde yeniden inşa için dayanışmaya çağıran Suriye'nin anneliğini temsil ettiğini söyledi.

\n\n
\n

Katılımcılar, gelecek Noel'in Suriye için iyilik ve istikrar getirmesini umut ettiklerini ifade ettiler. Lazkiye'den Dina Elias, bayram sezonunun her yıl yenilenen bir sevinç olduğunu ve tüm Suriyelilere vatan için bir araya gelme çağrısı olduğunu belirtti.

\n
\n\n

Joyce Lazieh ve Lana Ibrahim, kutlama atmosferinden duydukları memnuniyeti dile getirerek, gelecek yılın Suriye için iyilik ve barış yılı olmasını dilediler.

\n\n

Bu kutlama, Suriye'nin çeşitli illerinde Noel vesilesiyle düzenlenen etkinlikler kapsamında gerçekleşti.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": ["Lazkiye", "Noel", "Latin Kilisesi", "Suriye", "Kutlamalar", "Barış", "Birlik", "Kardeşlik"] }, "ku": { "title": "Di Kaniya Latîn a Laziqiyê de Darê Sersala Kirin", "content": "

Laziqiyê - Al-Asima News

\n\n

Kaniya Latîn a bajarê Laziqiyê îro bi darê sersala kirinê pîrozbahî kir, bi beşdariya civakî û gelêrî di mesajekî nîşanî de ku piştgirîya Sûriyayan ji jiyan, aşti, yekîtî û biraderî nîşan dide.

\n\n
\n

Padîşahê Fransîskan, Bav Fîras Lotfî, serokê Malê Latîn a Laziqiyê, li ser Al-Asima News got ku darê sersala vê salê hêvîyên mezin heye ku dad, ronahî, evîn, başî û ewlehiya piştî salên dirêj a şer û azabê bibe, û îzah kir ku Sûriyayan \"zarokên hêvî û zayînê ne\".

\n
\n\n

Bav Lotfî îzah kir ku darê sersalê nîşanê jiyanê, malbatê û dayîtiyê ye, û jî Sûriyeyê dayikê hemû kesan e ku zarokên xwe digire, û wan dawet dike ku bi hev re bi dad, evîn û jiyanê ya layîq avakirina welatê xwe bike.

\n\n