{ "ar": { "title": "منحة يابانية بقيمة 5.37 ملايين دولار لدعم العودة المستدامة وإعادة الاندماج في سوريا", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n

وقّع القائم بأعمال سفارة اليابان بدمشق والمنسق الخاص لسوريا أكيهيرو تسوجي، وممثل المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سوريا غونزالو فارغاس يوسا، اليوم، مذكرة المنحة المقدمة من اليابان إلى سوريا ضمن مشروع \"الحماية الإنسانية للعودة المستدامة وإعادة الاندماج\"، بقيمة تقدر بنحو 5.37 ملايين دولار أمريكي، وذلك في فندق الفورسيزونز بدمشق.

\n

أوضح تسوجي في تصريح لـ العاصمة نيوز أن اليابان وسوريا تجمعهما علاقة صداقة وتعاون طويلة، وأن اليابان كانت دائماً داعماً رئيسياً للشعب السوري، مشيراً إلى أن هذه المنحة تأتي تزامناً مع الذكرى السنوية لسقوط نظام الأسد، وتعكس التزام الشعب والحكومة اليابانية بالوقوف إلى جانب السوريين، ومواصلة تقديم الدعم لتلبية الاحتياجات الإنسانية، ومساندة الشعب السوري في هذه المرحلة الحساسة.

\n

الحصول على الوثائق الرسمية

\n
\n

من جهته، أكد ممثل المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سوريا غونزالو فارغاس يوسا في تصريح مماثل أن المنحة تأتي في لحظة حرجة من تاريخ سوريا، بعد مرور عام على التحرير، وتتزامن مع يوم حقوق الإنسان العالمي، معتبراً إياها مبادرة كريمة من الحكومة اليابانية التي تربطها بسوريا شراكة طويلة الأمد.

\n
\n

وأشار يوسا إلى أن هذه المساهمة ستوفر دعماً حيوياً، حيث ستتيح لما لا يقل عن مليون ونصف المليون سوري الحصول على الوثائق الرسمية التي تمكنهم من ممارسة حقوقهم الإنسانية من خلال إثبات هويتهم أو ملكيتهم للأراضي والمنازل التي يعودون إليها.

\n

دعم استقرار سوريا

\n

بدوره، أكد مدير إدارة الشؤون الأفروآسيوية والأوقيانوسية في وزارة الخارجية والمغتربين محمد زكريا لبابيدي في كلمة له أن هذه المنحة تحمل دلالات سياسية وإنسانية مهمة، وتتزامن مع الذكرى الأولى للتحرير، معبراً عن الإرادة المشتركة للحكومتين السورية واليابانية ومنظمات الأمم المتحدة للعمل معاً لدعم استقرار سوريا وشعبها في مرحلة مفصلية من تاريخ البلاد.

\n

وأوضح لبابيدي أن علاقات الصداقة بين سوريا واليابان تعود إلى عام 1953، وأن افتتاح سفارة اليابان في دمشق عام 1962 جعل من اليابان واحدة من أبرز الدول الداعمة للشعب السوري، مشيراً إلى أن البلدين يعيدان تفعيل وتعزيز العلاقات الثنائية بعد التحرير على مختلف المستويات، وأن المشروع الموقع اليوم يمثل جزءاً أساسياً من مسار التعاون الثنائي ويعكس الإرادة السياسية المشتركة لفتح آفاق جديدة للعمل المشترك.

\n

ترجمة المكاسب السياسية إلى مشاريع تخدم المواطنين

\n
\n

أوضح لبابيدي أن الحكومة السورية ملتزمة بتحويل المكاسب السياسية إلى مشاريع وفرص تخدم المواطنين، وتدعم مسار إعادة الإعمار والبناء، وتساند جهود الدولة في تهيئة الظروف الملائمة والآمنة والكريمة لعودة المهجرين واللاجئين السوريين، وتحسين سبل العيش.

\n
\n

وشدد لبابيدي على أن طريق التعافي في سوريا يتطلب تضافر الجهود، مؤكداً إيمان وزارة الخارجية بأهمية التعاون مع الشركاء الدوليين والأمم المتحدة، وفي مقدمتهم اليابان ومفوضية اللاجئين، لما لهم من دور في تقديم حلول عملية وملموسة على أرض الواقع وتعزيز فرص الاندماج المستدام، معبراً عن شكره لليابان ولمفوضية اللاجئين على التزامهما الإنساني وجهودهما الحقيقية في دعم الشعب السوري.

\n

إعادة تأهيل إدارة الهجرة والجوازات بدمشق

\n

من جانبها، أوضحت المتحدثة باسم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سوريا سيلين شميت في تصريح لـ مراسلة العاصمة نيوز أن المشروع سيستفيد منه بشكل مباشر نحو 1,642,500 شخص، بمن فيهم العائدون والنازحون داخلياً والمجتمعات المضيفة، من خلال:
- إعادة تأهيل إدارة الهجرة والجوازات في محافظة دمشق، مما يعود بالنفع على حوالي 200,000 شخص.
- إعادة تأهيل 16 مكتباً للسجل المدني والسجل العقاري في محافظات درعا، السويداء، ريف دمشق، ودير الزور، مما يعود بالفائدة على حوالي 1,442,500 شخص.

\n

خطوة نحو تحسين الوصول إلى الخدمات الاجتماعية

\n

وأشارت شميت إلى أن فترة تنفيذ المشروع تمتد من يناير 2026 حتى ديسمبر 2026، مؤكدة أن هذه المبادرة تمثل خطوة مهمة نحو تحسين الوصول إلى الخدمات الاجتماعية وتمكين إعادة الاندماج المستدام لملايين السوريين، وأن المفوضية ستواصل العمل بشكل وثيق مع حكومة اليابان والمجتمع الدولي لتعزيز التعافي الإنساني المبكر والقدرة على الصمود في سوريا.

\n

وأكدت شميت أنه حتى اليوم، عاد أكثر من 1.2 مليون سوري طوعاً من الدول المجاورة منذ ديسمبر 2024، إلى جانب عودة أكثر من 1.9 مليون نازح داخلي إلى مناطقهم الأصلية، معربين كثير منهم عن رغبتهم في العودة إلى سوريا، مشيرة إلى أنه بدعم من حكومة اليابان ستقوم المفوضية بإعادة تأهيل مرافق السجل المدني الرئيسية لتمكين الوصول إلى الوثائق للعائدين والنازحين داخلياً والمجتمعات المضيفة، مما يعزز الظروف للعودة الآمنة والكريمة والمستدامة ويدعم الاستقرار في البلاد.

\n

وكانت سفارة اليابان بدمشق قد أصدرت بياناً بمناسبة الذكرى السنوية الأولى للتحرير، أعربت فيه عن تقديرها للجهود التي تبذلها سوريا لتحقيق الانتقال السلمي والشامل، معربة عن أملها في توحيد البلاد سلمياً عبر الحوار، مؤكدة استمرارها في تقديم الدعم مستندة إلى خبرتها ومعرفتها الفريدة، ومواصلة الوقوف إلى جانب الشعب السوري.

\n
\n\n
" , "tags": [ "منحة يابانية", "العودة المستدامة", "إعادة الاندماج", "سوريا", "المفوضية السامية للاجئين", "اليابان", "الوثائق الرسمية", "استقرار سوريا" ] }, "en": { "title": "Japanese Grant of $5.37 Million to Support Sustainable Return and Reintegration in Syria", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n

The Acting Ambassador of Japan in Damascus and Special Coordinator for Syria, Akihiro Tsuji, along with the UNHCR Representative in Syria, Gonzalo Vargas Llosa, today signed the memorandum for the partnership grant provided by Japan to Syria under the \"Humanitarian Protection for Sustainable Return and Reintegration\" project, valued at approximately $5.37 million USD, at the Four Seasons Hotel in Damascus.

\n

Tsuji stated in a comment to Al-Asima News that Japan and Syria share a long history of friendship and cooperation, and that Japan has always been a major supporter of the Syrian people. He noted that this grant coincides with the anniversary of the fall of the Assad regime, reflecting the commitment of the Japanese people and government to stand by Syrians and continue providing contributions to meet humanitarian needs and support the Syrian people during this critical phase.

\n

Access to Official Documents

\n
\n

Meanwhile, UNHCR Representative Gonzalo Vargas Llosa confirmed that the grant comes at a critical moment in Syria's history, one year after liberation, coinciding with Human Rights Day, describing it as a generous initiative from the Japanese government, which has a long-standing partnership with Syria.

\n
\n

Vargas Llosa explained that this contribution will provide vital support, enabling at least 1.5 million Syrians to obtain official documents that allow them to exercise their human rights by proving their identity or ownership of lands and homes to which they are returning.

\n

Supporting Syria’s Stability

\n

Mohammad Zakaria Lababidi, Director of Afro-Asian and Oceanic Affairs at the Ministry of Foreign Affairs and Expatriates, stated that this grant carries important political and humanitarian significance, coinciding with the first anniversary of liberation. It embodies the shared will of the Syrian and Japanese governments and UN organizations to work together to support Syria’s stability and its people during a pivotal stage in the country’s new history.

\n

Lababidi pointed out that friendship relations between Syria and Japan date back to 1953, and with the opening of the Japanese embassy in Damascus in 1962, Japan became one of the foremost countries supporting the Syrian people. He added that the two countries are reactivating and strengthening bilateral relations after liberation on various levels, noting that the signed project is not a separate action but an essential part of the bilateral cooperation path reflecting the shared political will to open new horizons for joint work.

\n

Translating Political Gains into Citizen-Focused Projects

\n
\n

Lababidi explained that the Syrian government is committed to translating political gains into projects and opportunities serving citizens, supporting reconstruction and building efforts, and backing state efforts to create suitable, safe, and dignified conditions for the return of displaced and refugee Syrians, improving livelihoods.

\n
\n

He emphasized that Syria’s recovery path requires combined efforts, affirming the Ministry of Foreign Affairs’ belief in the importance of cooperation with international partners and the UN, foremost among them Japan and UNHCR, for their role in providing practical and tangible solutions on the ground and enhancing sustainable integration opportunities, expressing gratitude to Japan and UNHCR for their humanitarian commitment and genuine efforts to support the Syrian people.

\n

Rehabilitation of Damascus Immigration and Passport Department

\n

UNHCR spokesperson in Syria, Celine Schmitt, told Al-Asima News correspondent that the project is expected to directly benefit around 1,642,500 people, including returnees, internally displaced persons, and host communities, through:
- Rehabilitation of the Immigration and Passport Department in Damascus, benefiting approximately 200,000 people.
- Rehabilitation of 16 civil registry and real estate offices in the governorates of Daraa, Sweida, Rural Damascus, and Deir ez-Zor, benefiting around 1,442,500 people.

\n

A Step Towards Improved Access to Social Services

\n

Schmitt noted that the implementation period is from January 2026 to December 2026, indicating that this initiative represents an important step towards improving access to social services and enabling sustainable reintegration for millions of Syrians. The UNHCR will continue working closely with the Japanese government and the international community to enhance early humanitarian recovery and resilience capacity in Syria.

\n

She confirmed that to date, more than 1.2 million Syrians have voluntarily returned from neighboring countries since December 2024, alongside the return of over 1.9 million internally displaced persons to their original areas, with many expressing their desire to return to Syria. With Japan’s support, UNHCR will rehabilitate main civil registry facilities to enable access to documents for returnees, internally displaced persons, and host communities, enhancing conditions for safe, dignified, and sustainable return that supports stability in the country.

\n

On the occasion of the first anniversary of liberation, the Japanese Embassy in Damascus stated: “On this significant occasion, Japan wishes to express its appreciation for Syria’s efforts towards a peaceful and inclusive transition, hoping for peaceful unity through dialogue,” adding, “We will continue providing support drawing on our unique expertise and knowledge, and will stand by the Syrian people.”

\n
\n\n
", "tags": [ "Japanese grant", "Sustainable return", "Reintegration", "Syria", "UNHCR", "Japan", "Official documents", "Syria stability" ] }, "fr": { "title": "Subvention japonaise de 5,37 millions de dollars pour soutenir le retour durable et la réintégration en Syrie", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n

Le chargé d'affaires de l'ambassade du Japon à Damas et coordinateur spécial pour la Syrie, Akihiro Tsuji, ainsi que le représentant du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) en Syrie, Gonzalo Vargas Llosa, ont signé aujourd'hui le protocole d'accord relatif à la subvention de partenariat accordée par le Japon à la Syrie dans le cadre du projet « Protection humanitaire pour un retour durable et une réintégration », d'une valeur d'environ 5,37 millions de dollars américains, à l'hôtel Four Seasons à Damas.

\n

Tsuji a déclaré à Al-Asima News que le Japon et la Syrie partagent une longue histoire d'amitié et de coopération, et que le Japon a toujours été un soutien majeur pour le peuple syrien. Il a souligné que cette subvention coïncide avec l'anniversaire de la chute du régime Assad, reflétant l'engagement du peuple et du gouvernement japonais à soutenir les Syriens et à continuer à apporter des contributions pour répondre aux besoins humanitaires, ainsi qu'à accompagner le peuple syrien durant cette phase cruciale.

\n

Accès aux documents officiels

\n
\n

De son côté, le représentant du HCR en Syrie, Gonzalo Vargas Llosa, a confirmé que cette subvention intervient à un moment critique de l'histoire syrienne, un an après la libération, coïncidant avec la Journée des droits de l'homme, la qualifiant d'initiative généreuse du gouvernement japonais, qui entretient un partenariat de longue date avec la Syrie.

\n
\n

Vargas Llosa a expliqué que cette contribution fournira un soutien vital, permettant à au moins 1,5 million de Syriens d'obtenir des documents officiels leur permettant d'exercer leurs droits humains en prouvant leur identité ou la propriété des terres et maisons auxquelles ils retournent.

\n

Soutien à la stabilité de la Syrie

\n

Mohammad Zakaria Lababidi, directeur des affaires afro-asiatiques et océaniques au ministère des Affaires étrangères et des Expatriés, a déclaré que cette subvention revêt une importance politique et humanitaire, coïncidant avec le premier anniversaire de la libération. Elle incarne la volonté commune des gouvernements syrien et japonais et des organisations des Nations unies de travailler ensemble pour soutenir la stabilité de la Syrie et de son peuple à une étape cruciale de son histoire récente.

\n

Lababidi a souligné que les relations d'amitié entre la Syrie et le Japon remontent à 1953, et qu'avec l'ouverture de l'ambassade du Japon à Damas en 1962, le Japon est devenu l'un des principaux pays soutenant le peuple syrien. Il a ajouté que les deux pays réactivent et renforcent leurs relations bilatérales après la libération à différents niveaux, notant que le projet signé aujourd'hui n'est pas une action isolée, mais une partie essentielle de la coopération bilatérale reflétant la volonté politique commune d'ouvrir de nouveaux horizons pour un travail conjoint.

\n

Traduire les gains politiques en projets au service des citoyens

\n
\n

Lababidi a expliqué que le gouvernement syrien s'engage à transformer les gains politiques en projets et opportunités au service des citoyens, à soutenir la reconstruction et le développement, et à appuyer les efforts de l'État pour créer des conditions adaptées, sûres et dignes pour le retour des déplacés et réfugiés syriens, améliorant ainsi les moyens de subsistance.

\n
\n

Il a insisté sur le fait que la voie de la reprise en Syrie nécessite des efforts conjoints, affirmant la conviction du ministère des Affaires étrangères de l'importance de la coopération avec les partenaires internationaux et l'ONU, en particulier le Japon et le HCR, pour leur rôle dans la fourniture de solutions pratiques et tangibles sur le terrain et le renforcement des opportunités d'intégration durable, exprimant sa gratitude envers le Japon et le HCR pour leur engagement humanitaire et leurs efforts sincères en soutien au peuple syrien.

\n

Réhabilitation du département de l'immigration et des passeports de Damas

\n

La porte-parole du HCR en Syrie, Celine Schmitt, a indiqué à la correspondante d'Al-Asima News que le projet devrait bénéficier directement à environ 1 642 500 personnes, y compris les rapatriés, les déplacés internes et les communautés d'accueil, à travers :
- La réhabilitation du département de l'immigration et des passeports à Damas, bénéficiant à environ 200 000 personnes.
- La réhabilitation de 16 bureaux d'état civil et de registre foncier dans les gouvernorats de Deraa, Soueida, la campagne de Damas et Deir ez-Zor, bénéficiant à environ 1 442 500 personnes.

\n

Une étape vers une meilleure accès aux services sociaux

\n

Schmitt a indiqué que la période de mise en œuvre s'étend de janvier 2026 à décembre 2026, soulignant que cette initiative représente une étape importante pour améliorer l'accès aux services sociaux et permettre la réintégration durable de millions de Syriens. Le HCR continuera de travailler en étroite collaboration avec le gouvernement japonais et la communauté internationale pour renforcer la reprise humanitaire précoce et la résilience en Syrie.

\n

Elle a confirmé qu'à ce jour, plus de 1,2 million de Syriens sont revenus volontairement des pays voisins depuis décembre 2024, en plus du retour de plus de 1,9 million de déplacés internes vers leurs zones d'origine, beaucoup exprimant leur désir de revenir en Syrie. Avec le soutien du Japon, le HCR réhabilitera les principales installations d'état civil pour permettre l'accès aux documents des rapatriés, déplacés internes et communautés d'accueil, renforçant ainsi les conditions pour un retour sûr, digne et durable, soutenant la stabilité dans le pays.

\n

À l'occasion du premier anniversaire de la libération, l'ambassade du Japon à Damas a déclaré : « À cette occasion importante, le Japon souhaite exprimer sa reconnaissance pour les efforts de la Syrie en vue d'une transition pacifique et inclusive, espérant une unité pacifique par le dialogue », ajoutant : « Nous continuerons à fournir un soutien en nous appuyant sur notre expertise et nos connaissances uniques, et resterons aux côtés du peuple syrien. »

\n
\n\n
", "tags": [ "Subvention japonaise", "Retour durable", "Réintégration", "Syrie", "HCR", "Japon", "Documents officiels", "Stabilité en Syrie" ] }, "tr": { "title": "Suriye'de Sürdürülebilir Dönüş ve Yeniden Entegrasyon İçin 5,37 Milyon Dolar Değerinde Japon Hibesi", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n

Japonya'nın Şam'daki vekaleten büyükelçisi ve Suriye Özel Koordinatörü Akihiro Tsuji ile BM Mülteciler Yüksek Komiserliği'nin Suriye temsilcisi Gonzalo Vargas Llosa, bugün Şam'daki Four Seasons Otel'de \"Sürdürülebilir Dönüş ve Yeniden Entegrasyon için İnsani Koruma\" projesi kapsamında Japonya tarafından Suriye'ye sağlanan yaklaşık 5,37 milyon dolar değerindeki ortaklık hibesine ilişkin mutabakat zaptını imzaladı.

\n

Tsuji, Al-Asima News'e yaptığı açıklamada, Japonya ile Suriye'nin uzun bir dostluk ve işbirliği geçmişine sahip olduğunu ve Japonya'nın her zaman Suriye halkının büyük bir destekçisi olduğunu belirtti. Bu hibenin, Esad rejiminin düşüşünün yıldönümüyle aynı zamana denk geldiğine dikkat çeken Tsuji, bu katkının Japon halkı ve hükümetinin Suriyelilerin yanında durma taahhüdünü yansıttığını ve insani ihtiyaçlara yanıt vermeye devam edeceklerini, Suriye halkına bu kritik dönemde destek sağlayacaklarını ifade etti.

\n

Resmi Belgelere Erişim

\n
\n

BM Mülteciler Yüksek Komiserliği Suriye Temsilcisi Gonzalo Vargas Llosa ise yaptığı benzer açıklamada, hibenin Suriye tarihinde kritik bir dönemde, kurtuluşun birinci yılı sonrası ve İnsan Hakları Günü'ne denk geldiğini belirterek, bunun Japon hükümetinin Suriye ile uzun süreli ortaklığı olan cömert bir girişimi olduğunu ifade etti.

\n
\n

Vargas Llosa, bu katkının en az 1,5 milyon Suriyelinin kimliklerini veya geri döndükleri toprak ve evlerin mülkiyetlerini belgeleyen resmi belgeleri edinmelerini sağlayarak insan haklarını kullanmalarına olanak tanıyacak hayati bir destek sağlayacağını açıkladı.

\n

Suriye'nin İstikrarının Desteklenmesi

\n

Dışişleri ve Gurbetçiler Bakanlığı Afro-Asya ve Okyanusya İşleri Direktörü Muhammed Zakariya Lababidi, yaptığı konuşmada, bu hibenin önemli siyasi ve insani anlamlar taşıdığını, kurtuluşun birinci yıldönümüyle aynı zamana denk geldiğini ve Suriye ile Japon hükümetleri ile BM kuruluşlarının Suriye'nin istikrarını ve halkını desteklemek için birlikte çalışma ortak iradesini yansıttığını vurguladı.

\n

Lababidi, Suriye ile Japonya arasındaki dostluk ilişkilerinin 1953 yılına dayandığını, 1962'de Şam'da Japonya büyükelçiliğinin açılmasıyla Japonya'nın Suriye halkını destekleyen önde gelen ülkelerden biri haline geldiğini belirtti. İki ülkenin kurtuluş sonrası farklı seviyelerde ikili ilişkileri yeniden canlandırdığını ve güçlendirdiğini, bugün imzalanan projenin ayrı bir çalışma olmadığını, iki ülke arasındaki işbirliği sürecinin temel bir parçası olduğunu ve ortak siyasi iradeyi yansıttığını ifade etti.

\n

Siyasi Kazanımları Vatandaşa Hizmet Eden Projelere Dönüştürmek

\n
\n

Lababidi, Suriye hükümetinin siyasi kazanımları vatandaşlara hizmet eden projelere ve fırsatlara dönüştürmeye, yeniden inşa ve kalkınma sürecini desteklemeye, devletin mülteci ve yerinden edilmiş Suriyelilerin güvenli, uygun ve onurlu dönüş koşullarını hazırlama çabalarını desteklemeye kararlı olduğunu belirtti.

\n
\n

Lababidi, Suriye'nin iyileşme yolunun çaba birliğini gerektirdiğini vurgulayarak, Dışişleri Bakanlığı'nın Japonya ve BM Mülteciler Yüksek Komiserliği başta olmak üzere uluslararası ortaklar ve BM ile işbirliğinin önemine inandığını, sahada pratik ve somut çözümler sunma ve sürdürülebilir entegrasyon fırsatlarını artırma rolünü takdirle karşıladığını, Japonya ve BM Mülteciler Yüksek Komiserliği'ne insani taahhütleri ve Suriye halkını destekleme konusundaki gerçek çabaları için teşekkür ettiğini ifade etti.

\n

Şam Göç ve Pasaport Müdürlüğünün Yeniden İyileştirilmesi

\n

BM Mülteciler Yüksek Komiserliği Sözcüsü Celine Schmitt, Al-Asima News muhabirine yaptığı açıklamada, proje kapsamında doğrudan 1.642.500 kişinin, içinde dönenler, iç yerlerinden edilmişler ve ev sahibi topluluklar dahil, faydalanmasının beklendiğini belirterek:
- Şam vilayetinde Göç ve Pasaport Müdürlüğünün yeniden iyileştirilmesi ile yaklaşık 200.000 kişinin faydalanması.
- Dera, Süveyde, Şam kırsalı ve Deyrizor vilayetlerinde 16 nüfus ve tapu sicil ofisinin yeniden iyileştirilmesi ile yaklaşık 1.442.500 kişinin faydalanması.

\n

Sosyal Hizmetlere Erişimde İyileştirmeye Doğru Bir Adım

\n

Schmitt, uygulama süresinin Ocak 2026'dan Aralık 2026'ya kadar olduğunu belirterek, bu girişimin milyonlarca Suriyelinin sosyal hizmetlere erişimini iyileştirme ve sürdürülebilir yeniden entegrasyonunu sağlama yolunda önemli bir adım olduğunu ve BM Mülteciler Yüksek Komiserliği'nin Japon hükümeti ve uluslararası toplumla yakın işbirliği içinde erken insani iyileşmeyi ve dayanıklılığı güçlendirmeye devam edeceğini ifade etti.

\n

Schmitt, bugüne kadar Aralık 2024'ten itibaren komşu ülkelerden gönüllü olarak 1,2 milyondan fazla Suriyelinin döndüğünü, ayrıca 1,9 milyondan fazla iç yerinden edilmiş kişinin kendi bölgelerine geri döndüğünü ve çoğunun Suriye'ye dönme arzusunu dile getirdiğini belirtti. Japon hükümetinin desteğiyle BM Mülteciler Yüksek Komiserliği'nin dönenler, iç yerinden edilmişler ve ev sahibi topluluklar için belge erişimini sağlamak amacıyla ana nüfus sicil tesislerini yeniden iyileştireceğini, bu müdahalelerin güvenli, onurlu ve sürdürülebilir geri dönüş koşullarını güçlendirerek ülkedeki istikrarı destekleyeceğini söyledi.

\n

Japonya'nın Şam Büyükelçiliği, kurtuluşun birinci yıldönümü vesilesiyle yaptığı açıklamada, \"Bu önemli vesileyle Japonya, Suriye'nin barışçıl ve kapsayıcı geçiş için gösterdiği çabaları takdirle karşılamakta, diyaloğla barışçıl bir şekilde birleşmesini umut etmektedir\" ifadelerini kullanarak, \"Benzersiz deneyim ve bilgimizi kullanarak desteğimizi sürdürecek ve Suriye halkının yanında olmaya devam edeceğiz\" dedi.

\n
\n\n
", "tags": [ "Japon hibesi", "Sürdürülebilir dönüş", "Yeniden entegrasyon", "Suriye", "BM Mülteciler Yüksek Komiserliği", "Japonya", "Resmi belgeler", "Suriye istikrarı" ] }, "ku": { "title": "Beş û sê hezar û sed û heft million dolarê Japonî bo piştgirîya vegera berdewam û vegerandinê ya li Sûriyê", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n

Serokê vekil a ambasadeya Japonya li Dimashq û Koordinatora Taybet a Sûriyê, Akihiro Tsuji, bi nûnerê Komîsyona Bilind a Neteweyên Yekbûyî ya bo Penaberan li Sûriyê, Gonzalo Vargas Llosa, îro belgeya peymana grantê ya Japonya ji bo Sûriyê di projeya “Parastina Mirovî ya ji bo Vegera Berdewam û Vegerandinê” de, ku qîmeta wê li gorî hêjmarê 5.37 milyon dolar amerîkî ye, li hotelê Four Seasons li Dimashq îmzalandin.

\n

Tsuji li ser Al-Asima News got ku Japonya û Sûriyê dîroka dirêj a dostî û hevkariya hevpar hene, û ku Japonya her dem bûye piştgirêkê girîng ji bo gelê Sûrî. Ew nîşan da ku vê grantê bi roja salvegera ketina hêzên Esad re têkildar e, û wisa daxuyaniya xwestekî gel û hukûmeta Japonya ye ku li aliyê gelê Sûrî bimîne û her weha bidomîne piştgirî danîn ji bo berhevkirina pêdiviyên mirovatiyê û piştgirî kirina gelê Sûrî di vê demê girîng de.

\n

Destûrê ji belgeyên fermî

\n
\n

Li aliyê xwe, nûnerê Komîsyona Bilind a Neteweyên Yekbûyî ya bo Penaberan li Sûriyê, Gonzalo Vargas Llosa, di gotarê xwe de îfade kir ku vê grantê di demeke girîng a dîroka Sûriyê de tê, piştî sala yekem a azadiyê, û bi Roja Mafên Mirovan re têkildar e, û wisa jî wê yekîtiya dirêj a hukûmeta Japonya û Sûriyê nîşan dide.

\n
\n

Vargas Llosa şirove kir ku vê beşdariyê piştgiriya girîngê dê bide, û dê destûrê bidin kêmtirîn 1.5 milyon Sûrî ku belgeyên fermî bistînin ku wan destûrê bidin mafên mirovatiyê xwe bi belgekirina nasnameyan an jî xwediyê erd û xaneyên ku vegerînin.

\n

Piştgiriya stabîlîtê ya Sûriyê

\n

Ji aliyê xwe, rêveberê rêveberiya karên Afrîkî-Asyayî û Okyanûsyayî li Wezareta Derve û Koçberan, Muhammed Zakariya Lababidi, di axaftina xwe de îfade kir ku vê grantê maneya siyasî û mirovatiyê girîng heye, û bi roja salvegera yekem a azadiyê têkildar e, û wisa daxuyaniya hevseng a hukûmetên Sûrî û Japonya û rêxistina Neteweyên Yekbûyî ye ku bi hev re dixebitin bo piştgirîya stabîlîtê ya Sûriyê û gelê wê di demeke girîng a dîroka nû ya Sûriyê de.

\n

Lababidi îzah kir ku têkiliyên dostî ya di navbera Sûriyê û Japonya de heta sala 1953 ve berdewam bûye, û bi vebûna ambasadeya Japonya li Dimashq di sala 1962 de, Japonya bû yek ji welatên herî girîng ku piştgirîya gelê Sûrî dide. Ew jî nîşan da ku du welat piştî azadiyê têkiliyên dîplomatîk û hevkariya xwe li hember hemberê li ser asta cîhanî nûve dikin, û projeya ku îro hat îmzalandin ne karê cûda ye, lê beşek bingehîn a rêya hevkariya dîplomatîk e, û daxuyaniya hevseng a siyasî ye bo vekirina deriyên nû yên karê hevpar.

\n

Wergerandina serkeftinên siyasî bo projeyên xizmetkarî bo gel

\n
\n

Lababidi îzah kir ku hukûmeta Sûrî berdewam e di wergerandina serkeftinên siyasî bo projeyên xizmetkarî bo gel, piştgirîya rêya nûvekirinê û avakirinê, û piştgirî kirina hewldanên dewletê bo amadekirinê şert û mercên ewlehî, ewlehî û bi rûmet bo vegera koçber û penaberên Sûrî, û baştir kirina şopên jiyanê.

\n
\n

Lababidi bi awayekî qewimî daxuyaniya ku rêya xilasbûnê ya li Sûriyê pêdivî ye ku hevsengiya hewldanên cîhanî were, û îmanê xwe ya Wezareta Derve ya li girîngiya hevkariya bi hevparên navneteweyî û Neteweyên Yekbûyî, bi taybetî Japonya û Komîsyona Bilind a Penaberan, ku rolê wan di pêşkêşkirina çarên cihê û dîrokî û pêşxistina firsatên vegerandina berdewam de heye, îfade kir, û ji Japonya û Komîsyona Bilind a Penaberan ji bo taahhûda mirovatiyê û hewlên rastîn yên wan di piştgirîya gelê Sûrî de sipas kir.

\n

Vegerkirina rêveberiya koçberî û pasportê ya li Dimashq

\n

Ji aliyê xwe, gotarvanê Komîsyona Bilind a Neteweyên Yekbûyî ya bo Penaberan li Sûriyê, Celine Schmitt, di gotarê xwe ya li ser Al-Asima News de îzah kir ku ji projeyê hêvî tê ku 1,642,500 kes bi rêkêşî ve bêtin fayde, di nav wan de vegerî, koçberên navxweyî û civakên mêvan, bi rêya:
- Vegerkirina rêveberiya koçberî û pasportê li parêzgeha Dimashq, ku feydeya wê li ser 200,000 kes e.
- Vegerkirina 16 ofîsa qeydkirina civakî û qeydkirina mal û mîratê li parêzgehan Dera, Sweida, Rojhilata Dimashq û Dêrazor, ku feydeya wan li ser 1,442,500 kes e.

\n

Gavêk bo baştir kirina gihîştina xizmetên civakî

\n

Schmitt nîşan da ku demjimêra cîhkirinê ji Çileyê 2026 heta Kanûna Duyem 2026 ye, û îzah kir ku vê teşebbûsê gavêk girîng e bo baştir kirina gihîştina xizmetên civakî û desthilatdariya vegerandina berdewam a milyonan Sûrî, û Komîsyona Bilind ê bi hêvî û bi civata navneteweyî û hukûmeta Japonya bi pêk têkêşîna xebatê xwe bidomîne bo pêşxistina vegerandina mirovatiyê ya destpêk û hêzdarî ya li Sûriyê.

\n

Schmitt îzah kir ku heta îro, zêdetir ji 1.2 milyon Sûrî ji welatên derveyî bi xwe vegeriyan ji Kanûna Duyem 2024 ve, her weha zêdetir ji 1.9 milyon koçberên navxweyî vegeriyan herêmên xwe yên bingehîn, û gelek ji wan xwestinên xwe ji bo vegerê Sûriyê nîşan dan. Ew jî nîşan da ku bi piştgiriya hukûmeta Japonya, Komîsyona Bilind ê rêveberiya ofîsên sereke yên qeydkirina civakî vegerandibe bo desthilatdariya gihîştina belgeyên vegerî, koçberên navxweyî û civakên mêvan, û vê destûrê dê mercên vegera ewlehî, bi rûmet û berdewam a wan pêşve bixe, ku ew jî piştgirî dide stabîlîtê ya welêtê.

\n

Ambasada Japonya li Dimashq di derbarê roja salvegera yekem a azadiyê de got: “Di vê bûyerê girîng de, Japonya dixwaze sipasên xwe bo hewlên Sûriyê ji bo veguhastina aştiyê û tevgerên tevahî nîşan bide, û hêvîdar e ku bi rêya axaftinê bi aştiyê yekbûnê bi dest bixe,” zêde kir: “Em ê piştgirî bidomînin bi karanîna têcrûbeyên xwe yên taybet û zanînên xwe, û ê li aliyê gelê Sûrî bimînin.”

\n
\n\n
", "tags": [ "Hibe ya Japonî", "Vegera berdewam", "Vegerandin", "Sûriyê", "Komîsyona Penaberan", "Japonya", "Belgeyên fermî", "Stabîlîtê ya Sûriyê" ] }, "ru": { "title": "Японский грант в размере 5,37 миллиона долларов для поддержки устойчивого возвращения и реинтеграции в Сирии", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n

Исполняющий обязанности посла Японии в Дамаске и специальный координатор по Сирии Акихиро Цудзи вместе с представителем Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Сирии Гонсало Варгасом Льосой сегодня подписали меморандум о партнерском гранте, предоставленном Японией Сирии в рамках проекта \"Гуманитарная защита для устойчивого возвращения и реинтеграции\" на сумму около 5,37 миллиона долларов США, в отеле Four Seasons в Дамаске.

\n

Цудзи в комментарии для Al-Asima News отметил, что между Японией и Сирией существует долгая история дружбы и сотрудничества, и что Япония всегда была крупным сторонником сирийского народа. Он подчеркнул, что этот грант совпадает с годовщиной падения режима Асада и отражает обязательство японского народа и правительства поддерживать сирийцев и продолжать оказывать помощь для удовлетворения гуманитарных потребностей и поддержки сирийского народа в этот критический период.

\n

Получение официальных документов

\n
\n

Представитель УВКБ ООН в Сирии Гонсало Варгас Льоса подтвердил, что грант предоставляется в критический момент истории Сирии, спустя год после освобождения, и совпадает с Международным днем прав человека, рассматривая это как щедрую инициативу японского правительства, которое поддерживает долгосрочное партнерство с Сирией.

\n
\n

Варгас Льоса пояснил, что этот вклад обеспечит жизненно важную поддержку, позволяя не менее чем полутора миллионам сирийцев получить официальные документы, которые дадут им возможность реализовывать свои права человека, подтверждая их личность или право собственности на землю и дома, к которым они возвращаются.

\n

Поддержка стабильности Сирии

\n

Директор управления по афро-азиатским и океанийским делам в Министерстве иностранных дел и эмигрантов Мухаммад Закария Лабабиди заявил, что этот грант имеет важное политическое и гуманитарное значение, совпадает с первой годовщиной освобождения и отражает общую волю сирийского и японского правительств и организаций ООН работать вместе для поддержки стабильности Сирии и ее народа в переломный период новой истории страны.

\n

Лабабиди отметил, что дружеские отношения между Сирией и Японией восходят к 1953 году, а с открытием японского посольства в Дамаске в 1962 году Япония стала одной из ведущих стран, поддерживающих сирийский народ. Он добавил, что после освобождения страны возобновляют и укрепляют двусторонние отношения на различных уровнях, и что подписанный проект является не отдельным действием, а важной частью двустороннего сотрудничества, отражая общую политическую волю открыть новые горизонты для совместной работы.

\n

Перевод политических достижений в проекты, служащие гражданам

\n
\n

Лабабиди пояснил, что сирийское правительство привержено превращению политических достижений в проекты и возможности, служащие гражданам, поддержке процесса восстановления и строительства, а также поддержке усилий государства по созданию подходящих, безопасных и достойных условий для возвращения перемещенных лиц и беженцев, улучшению условий жизни.

\n
\n

Он подчеркнул, что путь к восстановлению Сирии требует объединения усилий, подтвердив веру Министерства иностранных дел в важность сотрудничества с международными партнерами и ООН, в первую очередь с Японией и УВКБ, за их роль в предоставлении практических и ощутимых решений на местах и укреплении возможностей устойчивой интеграции, выразив благодарность Японии и УВКБ за их гуманитарную приверженность и реальные усилия по поддержке сирийского народа.

\n

Реабилитация управления миграции и паспортов в Дамаске

\n

Представитель УВКБ ООН в Сирии Селин Шмитт сообщила корреспонденту Al-Asima News, что проект напрямую принесет пользу примерно 1 642 500 человек, включая возвращающихся, внутренне перемещенных лиц и принимающие сообщества, посредством:
- Реабилитации управления миграции и паспортов в провинции Дамаск, что принесет пользу около 200 000 человек.
- Реабилитации 16 офисов гражданской регистрации и земельного кадастра в провинциях Дераа, Сувейда, пригороды Дамаска и Дейр-эз-Зор, что принесет пользу около 1 442 500 человек.

\n

Шаг к улучшению доступа к социальным услугам

\n

Шмитт отметила, что период реализации проекта продлится с января 2026 года по декабрь 2026 года, подчеркнув, что эта инициатива является важным шагом к улучшению доступа к социальным услугам и обеспечению устойчивой реинтеграции миллионов сирийцев. УВКБ продолжит тесно сотрудничать с правительством Японии и международным сообществом для укрепления раннего гуманитарного восстановления и устойчивости в Сирии.

\n

Она подтвердила, что на сегодняшний день более 1,2 миллиона сирийцев добровольно вернулись из соседних стран с декабря 2024 года, а также более 1,9 миллиона внутренне перемещенных лиц вернулись в свои исходные районы, многие из которых выразили желание вернуться в Сирию. При поддержке правительства Японии УВКБ проведет реабилитацию основных объектов гражданской регистрации для обеспечения доступа к документам возвращающимся, внутренне перемещенным лицам и принимающим сообществам, что улучшит условия для безопасного, достойного и устойчивого возвращения и поддержит стабильность в стране.

\n

Посольство Японии в Дамаске по случаю первой годовщины освобождения заявило: «В этот знаменательный день Япония выражает признательность усилиям Сирии по достижению мирного и всеобъемлющего перехода, надеясь на мирное объединение через диалог», добавив: «Мы продолжим поддержку, опираясь на наш уникальный опыт и знания, и будем стоять на стороне сирийского народа».

\n
\n\n
", "tags": [ "Японский грант", "Устойчивое возвращение", "Реинтеграция", "Сирия", "УВКБ", "Япония", "Официальные документы", "Стабильность Сирии" ] }, "fa": { "title": "کمک بلاعوض ژاپنی به ارزش 5.37 میلیون دلار برای حمایت از بازگشت پایدار و بازادغام در سوریه", "content": "

دمشق - العاصمة نيوز

\n

سرپرست سفارت ژاپن در دمشق و هماهنگ‌کننده ویژه سوریه، آکیهیرو تسوجی، به همراه نماینده کمیساریای عالی سازمان ملل متحد در امور پناهندگان در سوریه، گونزالو وارگاس یوسا، امروز یادداشت تفاهم مربوط به کمک بلاعوض ارائه شده توسط ژاپن به سوریه در قالب پروژه «حمایت انسانی برای بازگشت پایدار و بازادغام» را به ارزش حدود 5.37 میلیون دلار آمریکا در هتل فورسیزنز دمشق امضا کردند.

\n

تسوجی در گفت‌وگو با العاصمة نيوز اظهار داشت که ژاپن و سوریه سابقه طولانی دوستی و همکاری دارند و ژاپن همواره از مردم سوریه حمایت کرده است. وی اشاره کرد که این کمک همزمان با سالگرد سقوط رژیم اسد است و تعهد مردم و دولت ژاپن را برای حمایت از سوری‌ها و ادامه ارائه کمک‌ها به منظور پاسخگویی به نیازهای انسانی و پشتیبانی از مردم سوریه در این مرحله حساس نشان می‌دهد.

\n

دسترسی به اسناد رسمی

\n
\n

نماینده کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل در سوریه، گونزالو وارگاس یوسا، نیز در اظهارات مشابهی تأکید کرد که این کمک در لحظه حساسی از تاریخ سوریه، یک سال پس از آزادسازی، و همزمان با روز جهانی حقوق بشر ارائه می‌شود و آن را ابتکار سخاوتمندانه دولت ژاپن دانست که رابطه همکاری طولانی‌مدتی با سوریه دارد.

\n
\n

یوسا توضیح داد که این مشارکت حمایت حیاتی فراهم می‌کند و به حداقل یک میلیون و پانصد هزار سوری امکان می‌دهد تا اسناد رسمی دریافت کنند که به آنها اجازه می‌دهد حقوق انسانی خود را از طریق اثبات هویت یا مالکیت زمین و خانه‌هایی که به آنها بازمی‌گردند، اعمال کنند.

\n

حمایت از ثبات سوریه

\n

محمد زکریا لبابیدی، مدیر اداره امور آفروآسیایی و اقیانوسی در وزارت امور خارجه و مهاجرین، در سخنرانی خود تأکید کرد که این کمک معنای سیاسی و انسانی مهمی دارد و همزمان با سالگرد اول آزادسازی است و اراده مشترک دولت‌های سوریه و ژاپن و سازمان‌های سازمان ملل برای همکاری در حمایت از ثبات سوریه و مردم آن در مرحله‌ای حساس از تاریخ جدید سوریه را نشان می‌دهد.

\n

لبابیدی توضیح داد که روابط دوستی بین سوریه و ژاپن به سال 1953 بازمی‌گردد و با افتتاح سفارت ژاپن در دمشق در سال 1962، ژاپن به یکی از برجسته‌ترین کشورهای حامی مردم سوریه تبدیل شد. وی اشاره کرد که پس از آزادسازی، دو کشور روابط دوجانبه را در سطوح مختلف فعال و تقویت می‌کنند و پروژه امضا شده امروز بخشی اساسی از مسیر همکاری دوجانبه است و اراده سیاسی مشترک برای گشودن افق‌های جدید همکاری را منعکس می‌کند.

\n

تبدیل دستاوردهای سیاسی به پروژه‌هایی در خدمت شهروندان

\n
\n

لبابیدی بیان کرد که دولت سوریه متعهد به تبدیل دستاوردهای سیاسی به پروژه‌ها و فرصت‌هایی است که به نفع شهروندان باشد، مسیر بازسازی و نوسازی را حمایت کند و تلاش‌های دولت را برای فراهم کردن شرایط مناسب، امن و با کرامت برای بازگشت آوارگان و پناهندگان سوری و بهبود معیشت حمایت نماید.

\n
\n

وی تأکید کرد که مسیر بهبودی در سوریه نیازمند تلاش‌های مشترک است و وزارت امور خارجه به اهمیت همکاری با شرکای بین‌المللی و سازمان ملل، به ویژه ژاپن و کمیساریای پناهندگان، باور دارد چرا که نقش آنها در ارائه راهکارهای عملی و ملموس در میدان و تقویت فرصت‌های بازادغام پایدار بسیار مهم است و از ژاپن و کمیساریای پناهندگان برای تعهد انسانی و تلاش‌های واقعی‌شان در حمایت از مردم سوریه تشکر کرد.

\n

بازسازی اداره مهاجرت و گذرنامه دمشق

\n

سخنگوی کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل در سوریه، سلین اشمیت، در گفت‌وگو با خبرنگار العاصمة نيوز توضیح داد که انتظار می‌رود پروژه به طور مستقیم به حدود 1,642,500 نفر، از جمله بازگشت‌کنندگان، آوارگان داخلی و جوامع میزبان، کمک کند از طریق:
- بازسازی اداره مهاجرت و گذرنامه در استان دمشق که به حدود 200,000 نفر سود می‌رساند.
- بازسازی 16 دفتر ثبت احوال و ثبت املاک در استان‌های درعا، السویداء، حومه دمشق و دیرالزور که به حدود 1,442,500 نفر سود می‌رساند.

\n

گامی به سوی بهبود دسترسی به خدمات اجتماعی

\n

اشمیت اشاره کرد که دوره اجرای پروژه از ژانویه 2026 تا دسامبر 2026 است و این ابتکار گامی مهم به سوی بهبود دسترسی به خدمات اجتماعی و توانمندسازی بازادغام پایدار میلیون‌ها سوری است و کمیساریای عالی به همکاری نزدیک با دولت ژاپن و جامعه بین‌المللی برای تقویت بهبود انسانی اولیه و ظرفیت تاب‌آوری در سوریه ادامه خواهد داد.

\n

او تأکید کرد که تا کنون بیش از 1.2 میلیون سوری به طور داوطلبانه از کشورهای همسایه از دسامبر 2024 بازگشته‌اند، به همراه بازگشت بیش از 1.9 میلیون آواره داخلی به مناطق اصلی خود، که بسیاری تمایل خود را برای بازگشت به سوریه اعلام کرده‌اند. با حمایت دولت ژاپن، کمیساریای عالی بازسازی امکانات اصلی ثبت احوال را برای تسهیل دسترسی به اسناد برای بازگشت‌کنندگان، آوارگان داخلی و جوامع میزبان انجام خواهد داد که این اقدامات شرایط بازگشت امن، با کرامت و پایدار را تقویت کرده و از ثبات کشور حمایت می‌کند.

\n

سفارت ژاپن در دمشق به مناسبت سالگرد اول آزادسازی اعلام کرد: «در این مناسبت مهم، ژاپن قدردانی خود را از تلاش‌های سوریه برای دستیابی به انتقال مسالمت‌آمیز و فراگیر ابراز می‌دارد و امیدوار است که از طریق گفتگو به وحدت مسالمت‌آمیز دست یابد»، و افزود: «ما به حمایت خود ادامه خواهیم داد و با استفاده از تخصص و دانش منحصر به فرد خود، در کنار مردم سوریه خواهیم ماند.»

\n
\n\n
", "tags": [ "کمک بلاعوض ژاپنی", "بازگشت پایدار", "بازادغام", "سوریه", "کمیساریای عالی پناهندگان", "ژاپن", "اسناد رسمی", "ثبات سوریه" ] } }