{ "ar": { "title": "حديقة البطرني في اللاذقية.. متنفس طبيعي يحتضن تاريخ المدينة وأحيائها القديمة", "content": "

اللاذقية-العاصمة نيوز

\n\n

تُعد حديقة البطرني في مدينة اللاذقية متنفساً طبيعياً يحتضنه الأحياء القديمة، حيث تحيط به منازل جامع البطرني التاريخي الذي شُيد عام 1277 ميلادي، مما يجعل المكان نقطة تجمع روحية وتراثية للسكان والزوار الباحثين عن الهدوء والطبيعة والذكريات العميقة في وجدان المدينة.

\n\n

خطط لتطوير الحديقة وتحسين محيطها

\n\n
\n

أوضح إمام جامع البطرني حسن عبد الله قصاب في تصريح لمراسل العاصمة نيوز أن الجامع سُمي نسبة إلى محمد فارس البطرني قائد البحرية في عهد الملك الظاهر بيبرس، الذي توفي في الإسكندرية وأوصى بأن يُدفن في هذا المكان لما كان يتمتع به من مكانة دينية واجتماعية، مشيراً إلى وجود دراسة مع مديرية الأوقاف لإنشاء مصلى خلفي للنساء وصالة للتعزية، بالإضافة إلى خطط لتحسين العناية بالحديقة وتطوير خدمات محيطها.

\n
\n\n

آثار حية وجزء من ذاكرة المدينة

\n\n

أشار المواطن معمر أبو زينب إلى أن الحديقة، التي تبلغ من العمر نحو 120 عاماً، تمثل مساحة تجمع السكان من مختلف أحياء اللاذقية، واعتبرها من \"الآثار الحية\" للمدينة، مشيراً إلى أن الحديقة كانت ملاصقة للبحر مباشرة قبل إنشاء المرفأ، مؤكداً أن الحديقة حافظت على جاذبيتها رغم التغيرات العمرانية في المحيط.

\n\n
\n

وأضاف أبو زينب أن الأشجار المعمرة التي تظلل الحديقة تعود لعشرات السنين وتشكل جزءاً من ذاكرة المكان، مؤكداً ضرورة الحفاظ على الطابع التراثي للحديقة من خلال ترميم بعض عناصرها الخدمية والعناية بأشجارها.

\n
\n\n

استعادة للذكريات وتعزيز الألفة الاجتماعية

\n\n

من جانبه، روى المواطن محسن كناني، الذي يرتاد الحديقة منذ طفولته، أن الأشجار التي يراها اليوم هي ذاتها التي عرفها قبل أكثر من خمسين عاماً، حيث يستظل بظلالها هو وأبناؤه وأحفاده، مضيفاً أن العائلات من المدينة وريفها تجتمع أسبوعياً في الحديقة، حيث يلعب الأطفال بأمان وتستمتع العائلات بالهواء الطلق، مؤكداً أن الإقبال كبير ودائم لما يوفره المكان من راحة نفسية وألفة وتواصل اجتماعي.

\n\n

ويشهد المكان، وفقاً لرواد الحديقة، مستوى جيداً من النظافة والتنظيم، ويبرز فيه تعاون العاملين في استقبال الزوار والحفاظ على النظام، ما يجعلها وجهة مفضلة في جميع الفصول بفضل طقسها المعتدل وأجوائها الهادئة.

\n\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["اللاذقية", "حديقة البطرني", "تراث", "أحياء قديمة", "تطوير الحدائق", "جامع البطرني", "الطبيعة", "راحة نفسية"] }, "en": { "title": "Al-Batrani Park in Latakia: A Natural Haven Embracing the City's Historic Neighborhoods", "content": "

Latakia - Al-Asima News

\n\n

Al-Batrani Park in Latakia city serves as a natural haven embraced by the old neighborhoods, surrounding the historic Al-Batrani Mosque, built in 1277 AD. This makes the site a spiritual and heritage gathering point for residents and visitors seeking tranquility, nature, and deep-rooted memories within the city's identity.

\n\n

Plans to Enhance the Park and Its Surroundings

\n\n
\n

Imam of Al-Batrani Mosque, Hassan Abdullah Qassab, told Al-Asima News correspondent that the mosque is named after Muhammad Faris Al-Batrani, a naval commander during the reign of King Al-Zahir Baybars, who died in Alexandria and requested to be buried at this site due to his religious and social status. He pointed out ongoing studies with the Directorate of Endowments to establish a rear prayer hall for women and a condolence hall, alongside plans to improve the care of the park and develop its service surroundings.

\n
\n\n

Living Heritage and Part of the City's Memory

\n\n

Citizen Muammar Abu Zainab stated that the park, which is nearly 120 years old, serves as a gathering space for residents from various Latakia neighborhoods. He described it as a \"living heritage\" site of the city, noting that it was once directly adjacent to the sea before the port was constructed. He emphasized that the park has retained its charm despite urban changes around it.

\n\n
\n

Abu Zainab also highlighted that the mature trees shading the park have stood for decades and form part of the place's memory, stressing the need to preserve the park's heritage character through restoring some of its service elements and caring for its trees.

\n
\n\n

Reviving Memories and Strengthening Social Bonds

\n\n

Citizen Mohsen Kanani, who has frequented the park since childhood, recounted that the trees he sees today are the same ones he knew over fifty years ago, providing shade for him, his children, and grandchildren. He added that families from the city and countryside gather weekly in the park, where children play safely and families enjoy the fresh air, affirming the park’s consistent popularity due to the psychological comfort, familiarity, and social interaction it offers.

\n\n

According to visitors, the park maintains a good level of cleanliness and organization, with staff cooperating to welcome visitors and maintain order, making it a preferred destination throughout the seasons thanks to its moderate climate and peaceful atmosphere.

\n\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Latakia", "Al-Batrani Park", "Heritage", "Old Neighborhoods", "Park Development", "Al-Batrani Mosque", "Nature", "Mental Wellbeing"] }, "fr": { "title": "Parc Al-Batrani à Lattaquié : un havre naturel au cœur des quartiers historiques", "content": "

Lattaquié - Al-Asima News

\n\n

Le parc Al-Batrani dans la ville de Lattaquié constitue un havre naturel entouré des anciens quartiers, autour de la mosquée historique Al-Batrani, construite en 1277 après J.-C. Ce lieu est un point de rassemblement spirituel et patrimonial pour les habitants et les visiteurs en quête de calme, de nature et de souvenirs profondément ancrés dans l’identité de la ville.

\n\n

Plans d'amélioration du parc et de son environnement

\n\n
\n

L’imam de la mosquée Al-Batrani, Hassan Abdallah Qassab, a déclaré à un correspondant d’Al-Asima News que la mosquée porte le nom de Muhammad Faris Al-Batrani, commandant naval sous le règne du roi Al-Zahir Baybars, décédé à Alexandrie et qui avait demandé à être enterré en ce lieu en raison de son statut religieux et social. Il a indiqué qu’une étude est en cours avec la Direction des biens religieux pour créer une salle de prière arrière pour les femmes et une salle de condoléances, ainsi que des projets pour améliorer l’entretien du parc et développer les services aux alentours.

\n
\n\n

Un patrimoine vivant et une mémoire de la ville

\n\n

Le citoyen Muammar Abu Zainab a indiqué que le parc, âgé d’environ 120 ans, est un espace de rassemblement pour les habitants des différents quartiers de Lattaquié. Il le considère comme un \"patrimoine vivant\" de la ville, précisant que le parc était autrefois directement adjacent à la mer avant la construction du port. Il souligne que le parc a conservé son attrait malgré les changements urbains environnants.

\n\n
\n

Abu Zainab souligne également que les arbres centenaires qui ombragent le parc font partie intégrante de la mémoire du lieu, insistant sur la nécessité de préserver le caractère patrimonial du parc en restaurant certains de ses éléments de service et en prenant soin de ses arbres.

\n
\n\n

Raviver les souvenirs et renforcer les liens sociaux

\n\n

Le citoyen Mohsen Kanani, qui fréquente le parc depuis son enfance, raconte que les arbres qu’il voit aujourd’hui sont les mêmes qu’il connaissait il y a plus de cinquante ans, offrant leur ombre à lui, ses enfants et petits-enfants. Il ajoute que les familles de la ville et de la campagne se réunissent chaque semaine dans le parc, où les enfants jouent en toute sécurité et les familles profitent de l’air frais, affirmant que le lieu est très fréquenté en raison du confort psychologique, de la convivialité et des interactions sociales qu’il offre.

\n\n

Selon les visiteurs, le parc bénéficie d’un bon niveau de propreté et d’organisation, avec la coopération du personnel pour accueillir les visiteurs et maintenir l’ordre, ce qui en fait une destination privilégiée en toutes saisons grâce à son climat tempéré et son atmosphère paisible.

\n\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Lattaquié", "Parc Al-Batrani", "Patrimoine", "Quartiers anciens", "Développement des parcs", "Mosquée Al-Batrani", "Nature", "Bien-être mental"] }, "tr": { "title": "Lazkiye'de Al-Batrani Parkı: Şehrin Tarihi Mahallelerini Kucaklayan Doğal Bir Vaha", "content": "

Lazkiye - Al-Asima Haber

\n\n

Lazkiye kentindeki Al-Batrani Parkı, 1277 yılında inşa edilen tarihi Al-Batrani Camii çevresinde, eski mahallelerin kucakladığı doğal bir nefes alma alanı olarak öne çıkıyor. Bu alan, sakinlik, doğa ve şehrin derin köklü anılarını arayan yerel halk ve ziyaretçiler için ruhani ve kültürel bir buluşma noktasıdır.

\n\n

Parkın ve Çevresinin Geliştirilmesi İçin Planlar

\n\n
\n

Al-Batrani Camii imamı Hasan Abdullah Kassab, Al-Asima Haber muhabirine yaptığı açıklamada, caminin Kral Al-Zahir Baybars döneminde deniz kuvvetleri komutanı olan Muhammed Faris Al-Batrani'nin adını taşıdığını, bu kişinin İskenderiye'de vefat ettiğini ve dini ve sosyal statüsü nedeniyle burada defnedilmesini istediğini belirtti. Kadınlar için arka bir mescit ve taziye salonu oluşturmak için Vakıflar Müdürlüğü ile çalışma yapıldığını ve parkın bakımının iyileştirilmesi ve çevresindeki hizmetlerin geliştirilmesi için planların bulunduğunu ifade etti.

\n
\n\n

Yaşayan Bir Miras ve Şehrin Hafızası

\n\n

Vatandaş Muammer Ebu Zeynab, yaklaşık 120 yıllık olan parkın Lazkiye'nin çeşitli mahallelerinden gelen sakinlerin buluşma alanı olduğunu belirtti. Parkı şehrin \"yaşayan mirası\" olarak tanımlayan Zeynab, limanın inşasından önce parkın doğrudan denize bitişik olduğunu ve çevresindeki kentsel değişimlere rağmen cazibesini koruduğunu vurguladı.

\n\n
\n

Zeynab, parkı gölgeleyen yaşlı ağaçların onlarca yıl öncesine dayandığını ve mekanın hafızasının bir parçası olduğunu belirterek, parkın tarihi dokusunun korunması için bazı hizmet unsurlarının restore edilmesi ve ağaçların bakımı gerektiğini vurguladı.

\n
\n\n

Anıları Canlandırmak ve Sosyal Bağları Güçlendirmek

\n\n

Çocukluğundan beri parkı ziyaret eden vatandaş Muhsen Kenani, bugün gördüğü ağaçların elli yıldan fazla önce tanıdığı aynı ağaçlar olduğunu, kendisi, çocukları ve torunlarının gölgesinde serinlediğini anlattı. Şehir ve kırsaldan ailelerin haftalık olarak parkta bir araya geldiğini, çocukların güvenli bir ortamda oynadığını ve ailelerin temiz havanın tadını çıkardığını belirterek, parkın sunduğu psikolojik rahatlık, samimiyet ve sosyal iletişim nedeniyle sürekli yoğun ilgi gördüğünü ifade etti.

\n\n

Ziyaretçilere göre park, iyi bir temizlik ve düzen seviyesi sunuyor, çalışanlar ziyaretçileri karşılamak ve düzeni korumak için işbirliği yapıyor; bu da parkı ılıman iklimi ve sakin atmosferi sayesinde her mevsim tercih edilen bir mekan haline getiriyor.

\n\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": ["Lazkiye", "Al-Batrani Parkı", "Miras", "Eski Mahalleler", "Park Geliştirme", "Al-Batrani Camii", "Doğa", "Ruh Sağlığı"] }, "ku": { "title": "Baxçeya Al-Batrani li Latakiya: Cîhekî Xwezayî ya Dîrokî ya Navçeyên Kevn", "content": "

Latakiya - Al-Asima News

\n\n

Baxçeya Al-Batrani li bajarê Latakiya cîhekî xwezayî ye ku navçeyên kevn li ser xwe digire, ku li derveyî mizgefta dîrokî ya Al-Batrani ye ku di sala 1277an de hatî avakirin. Ev cîh xwarina rûhî û mirîyetî ya ji bo gel û mêvanan e ku li benda aramî, xwezayî û bîranînên girîng ên di bîrê bajarê de ne.

\n\n

Plana Pêşkeftina Baxçê û Zeviyên Wî

\n\n
\n

Imamê mizgefta Al-Batrani, Hasan Abdullah Qassab, li serdana Al-Asima News got ku mizgeft ji navê Muhammad Faris Al-Batrani ve hatî navnîşandin, ku serokê deryayê di dema padîşahê Al-Zahir Baybars de bû, ku li Iskenderiyê mirî û daxwaza ku li vir were defn kirin ji ber statûya olî û civakî ya wî bû. Ew îşaret kir ku li gorî lêkolînên ku bi rêveberiya vakîfên dînî re tê kirin, plana çêkirina mescîda piştî ya jinan û salonê tazîye heye, her weha plana baştir kirina parastina baxçê û pêşveçûna xizmetên zeviyê hene.

\n
\n\n

Mirasa Jiyanê û Beşek Ji Bîra Bajêr

\n\n

Şexsê civakî Muammar Abu Zainab got ku baxçe ku temamî 120 salî ye, cîhekî civînê ye ji bo gelê ji navçeyên cuda yên