{ "ar": { "title": "سوريا تترقب إدراج عنصرين جديدين على قائمة التراث اللامادي في اليونسكو", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

تنتظر سوريا في مطلع كانون الأول القادم إعلان نتائج إدراج العنصرين الكحل العربي والعباءة الرجالية \"البشت\" على قوائم التراث اللامادي في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، خلال اجتماعات الدورة الـ 20 للجنة الحكومية لصون التراث اللامادي، المقرر عقدها في نيودلهي بالهند.

\n\n

وتقود سوريا ملف الكحل العربي بمشاركة تسع دول عربية، فيما تشارك في ملف \"البشت\" بقيادة دولة قطر ودول عربية أخرى.

\n\n

العناصر السورية المدرجة على قوائم التراث العالمي

\n\n
\n

أوضحت مديرة مديرية التراث اللامادي في وزارة الثقافة المهندسة المعمارية رولا عقيلي في حديث خاص لـ العاصمة نيوز أن إدراج هذين الملفين سيزيد عدد العناصر السورية المسجلة على قوائم اليونسكو إلى 9 عناصر، مشيرة إلى أن سوريا تمتلك حالياً 7 عناصر مدرجة على القوائم الدولية، وهي: صابون الغار الحلبي، والزجاج المنفوخ يدوياً، والقدود الحلبية، وصناعة العود والعزف عليه، والوردة الشامية، وخيال الظل (كراكوز وعواظ)، وعنصر الصقارة.

\n
\n\n

وأوضحت عقيلي أن عنصري خيال الظل والزجاج المنفوخ يدوياً مسجلان على قائمة الصون العاجل نظراً لتعرضهما لخطر الاندثار، مؤكدة أن إدراج هذه العناصر يعزز حضور سوريا على الخريطة الثقافية العالمية ويؤكد أحقيتها التاريخية بهذه المكونات التراثية.

\n\n

مشروع وطني لتوثيق التراث في محافظة إدلب

\n\n
\n

أكدت عقيلي أن التوثيق الوطني يشكل الأساس لأي ترشيح لليونسكو، مشيرة إلى أن المديرية أطلقت مؤخراً مشروع جرد وتوثيق التراث اللامادي في محافظة إدلب، حيث تم تدريب 10 باحثين ميدانيين من كوادر مديرية الثقافة في إدلب على أسس التوثيق، وهم يعملون حالياً على جمع ألف استمارة تشمل الممارسات والعادات والحرف في أربع مناطق من المحافظة.

\n
\n\n

وأضافت أن هذا المشروع يأتي استكمالاً لمشروعات سابقة نفذت في طرطوس، وحلب، وحمص، وحماة، مشيرة إلى أن خطة العمل المقبلة تشمل توثيق التراث اللامادي في القنيطرة، في إطار الجهود الوطنية لحصر التراث اللامادي السوري على امتداد الجغرافيا.

\n\n

ملفات جديدة بالتعاون مع دول عربية

\n\n
\n

أشارت عقيلي إلى أن لدى سوريا ملفات جديدة قيد التحضير بالتعاون مع دول عربية، منها صناعة الفخار بقيادة الأردن، وأقنية الري التقليدية مع سلطنة عمان، والألعاب الشعبية الذهنية على الرقعة مع الجزائر، ضمن الإجراءات المعتمدة في إعداد الملفات التي تشمل الإجابة عن استمارات، وتوثيقاً مصوراً، وموافقات من المجتمعات المحلية.

\n
\n\n

التوثيق والترويج ركيزتان أساسيتان في عمل المديرية

\n\n
\n

أوضحت عقيلي أن عمل المديرية يرتكز على محورين رئيسيين هما التوثيق والترويج، مشيرة إلى أن الترويج يتم عبر المهرجانات والأنشطة الثقافية والنشر في مجلة التراث الفصلية وسلسلة كتيبات جمع وحفظ التراث، كما يجري حالياً إعادة طباعة كتاب \"الأزياء الشعبية في سوريا\" للمؤلف حسن حمامي الصادر عام 1970 بنسخة منقحة، ضمن جهود إحياء المراجع التراثية السورية.

\n
\n\n

فعاليات توعوية وتدريبية للحفاظ على الحرف التقليدية

\n\n

ذكرت عقيلي أن المديرية نظمت مؤخراً سلسلة فعاليات مصاحبة للاحتفال باليوم العالمي للتراث اللامادي، تضمنت معرضاً وورشة تدريبية لحرفة الفسيفساء الحجرية في المتحف الوطني بدمشق، وسلسلة محاضرات حول هذه الحرفة، إلى جانب دورة تدريبية لتعليم التطريز للنساء في مدينة القطيفة، مؤكدة أن هذه الأنشطة تأتي ضمن خطة عمل مستمرة للحفاظ على التراث السوري المادي واللامادي كجزء أصيل من الهوية الوطنية.

", "tags": [ "سوريا", "اليونسكو", "التراث اللامادي", "الكحل العربي", "البشت", "وزارة الثقافة", "إدلب", "التراث السوري", "اليوم العالمي للتراث" ] }, "en": { "title": "Syria Awaits Inclusion of Two New Elements on UNESCO Intangible Heritage List", "content": "

Damascus - Capital News

\n\n

Syria is anticipating the announcement in early December of the inclusion of two elements, the Arabic kohl and the men's cloak \"bisht,\" on the intangible heritage lists of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), during the 20th session of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, scheduled to be held in New Delhi, India.

\n\n

Syria leads the Arabic kohl dossier with the participation of nine Arab countries, while it participates in the \"bisht\" dossier led by Qatar and other Arab states.

\n\n

Syrian Elements on the World Heritage Lists

\n\n
\n

Rola Aqeeli, Director of the Intangible Heritage Directorate at the Ministry of Culture, told Capital News that the inclusion of these two files will raise the number of Syrian elements registered on UNESCO lists to nine. Currently, Syria has seven elements listed internationally: Aleppo laurel soap, hand-blown glass, Aleppine Qudud music, oud making and playing, Damascene rose, shadow puppetry (Karakoz and Awaz), and falconry.

\n
\n\n

Aqeeli explained that the shadow puppetry and hand-blown glass are listed on the urgent safeguarding list due to their risk of extinction, emphasizing that inscribing these elements strengthens Syria's presence on the global cultural map and confirms its historical entitlement to these heritage components.

\n\n

National Project for Documenting Heritage in Idlib Governorate

\n\n
\n

Aqeeli confirmed that national documentation is the foundation for any UNESCO nomination. The directorate recently launched a project to inventory and document intangible heritage in Idlib Governorate. Ten field researchers from the Directorate of Culture in Idlib were trained on documentation principles and are currently collecting 1,000 forms covering practices, customs, and crafts across four areas of the governorate.

\n
\n\n

She added that this project complements previous initiatives implemented in Tartous, Aleppo, Homs, and Hama, noting that the upcoming work plan includes documenting intangible heritage in Quneitra as part of national efforts to inventory Syria's intangible heritage across its geography.

\n\n

New Files in Cooperation with Arab Countries

\n\n
\n

Aqeeli pointed out that Syria is preparing new files in cooperation with Arab countries, including pottery making led by Jordan, traditional irrigation channels with Oman, and traditional mind games on the board with Algeria, following approved procedures involving completing forms, photographic documentation, and obtaining community approvals.

\n
\n\n

Documentation and Promotion: Core Pillars of the Directorate's Work

\n\n
\n

Aqeeli explained that the directorate's work focuses on two main axes: documentation and promotion. Promotion is conducted through festivals, cultural activities, publications in the quarterly Heritage magazine, and a series of booklets on collecting and preserving heritage. Currently, a revised edition of the book \"Popular Costumes in Syria\" by Hassan Hammami, originally published in 1970, is being reprinted as part of reviving Syrian heritage references.

\n
\n\n

Awareness and Training Activities to Preserve Traditional Crafts

\n\n

Aqeeli noted that the directorate recently organized a series of events accompanying the celebration of the International Day of Intangible Heritage, including an exhibition and training workshop on stone mosaic crafts at the National Museum in Damascus, a series of lectures on this craft, and a training course in embroidery for women in the city of Al-Qutayfah. She confirmed that these activities are part of an ongoing plan to preserve Syria's tangible and intangible heritage as an integral part of the national identity.

", "tags": [ "Syria", "UNESCO", "Intangible Heritage", "Arabic Kohl", "Bisht", "Ministry of Culture", "Idlib", "Syrian Heritage", "International Day of Heritage" ] }, "fr": { "title": "La Syrie attend l'inscription de deux nouveaux éléments au patrimoine immatériel de l'UNESCO", "content": "

Damas - Capital News

\n\n

La Syrie attend début décembre l'annonce de l'inscription de deux éléments, le khôl arabe et la cape masculine \"bisht\", sur les listes du patrimoine immatériel de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), lors de la 20e session du Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, prévue à New Delhi, en Inde.

\n\n

La Syrie dirige le dossier du khôl arabe avec la participation de neuf pays arabes, tandis qu'elle participe au dossier \"bisht\" sous la direction du Qatar et d'autres pays arabes.

\n\n

Éléments syriens inscrits sur les listes du patrimoine mondial

\n\n
\n

Rola Aqeeli, directrice de la direction du patrimoine immatériel au ministère de la Culture, a déclaré à Capital News que l'inscription de ces deux dossiers portera à neuf le nombre d'éléments syriens enregistrés sur les listes de l'UNESCO. Actuellement, la Syrie compte sept éléments inscrits internationalement : savon au laurier d'Alep, verre soufflé à la main, musique Qudud d'Alep, fabrication et jeu du oud, rose de Damas, théâtre d'ombres (Karakoz et Awaz), et fauconnerie.

\n
\n\n

Aqeeli a expliqué que le théâtre d'ombres et le verre soufflé à la main sont inscrits sur la liste de sauvegarde urgente en raison de leur risque d'extinction, soulignant que l'inscription de ces éléments renforce la présence de la Syrie sur la carte culturelle mondiale et confirme son droit historique à ces composantes du patrimoine.

\n\n

Projet national de documentation du patrimoine dans la province d'Idlib

\n\n
\n

Aqeeli a confirmé que la documentation nationale est la base de toute candidature à l'UNESCO. La direction a récemment lancé un projet d'inventaire et de documentation du patrimoine immatériel dans la province d'Idlib. Dix chercheurs de terrain du ministère de la Culture à Idlib ont été formés aux principes de la documentation et collectent actuellement 1 000 formulaires couvrant les pratiques, coutumes et métiers dans quatre régions de la province.

\n
\n\n

Elle a ajouté que ce projet complète des initiatives précédentes mises en œuvre à Tartous, Alep, Homs et Hama, notant que le plan de travail à venir comprend la documentation du patrimoine immatériel à Quneitra dans le cadre des efforts nationaux pour inventorier le patrimoine immatériel syrien à travers sa géographie.

\n\n

Nouveaux dossiers en coopération avec des pays arabes

\n\n
\n

Aqeeli a indiqué que la Syrie prépare de nouveaux dossiers en coopération avec des pays arabes, notamment la poterie dirigée par la Jordanie, les canaux d'irrigation traditionnels avec Oman, et les jeux populaires intellectuels sur plateau avec l'Algérie, selon des procédures approuvées comprenant la réponse à des formulaires, la documentation photographique et l'obtention d'approbations des communautés locales.

\n
\n\n

Documentation et promotion : piliers essentiels du travail de la direction

\n\n
\n

Aqeeli a expliqué que le travail de la direction repose sur deux axes principaux : la documentation et la promotion. La promotion se fait à travers des festivals, activités culturelles, publications dans la revue trimestrielle Patrimoine et une série de brochures sur la collecte et la préservation du patrimoine. Actuellement, une réédition révisée du livre \"Costumes populaires en Syrie\" de Hassan Hammami, publié initialement en 1970, est en cours de réimpression dans le cadre de la revitalisation des références patrimoniales syriennes.

\n
\n\n

Activités de sensibilisation et de formation pour préserver les métiers traditionnels

\n\n

Aqeeli a indiqué que la direction a récemment organisé une série d'événements accompagnant la célébration de la Journée internationale du patrimoine immatériel, comprenant une exposition et un atelier de formation sur l'art de la mosaïque de pierre au Musée national de Damas, une série de conférences sur cet art, ainsi qu'un stage de formation à la broderie pour les femmes dans la ville d'Al-Qutayfah. Elle a confirmé que ces activités s'inscrivent dans un plan continu pour préserver le patrimoine matériel et immatériel syrien en tant que partie intégrante de l'identité nationale.

", "tags": [ "Syrie", "UNESCO", "Patrimoine immatériel", "Khol arabe", "Bisht", "Ministère de la Culture", "Idlib", "Patrimoine syrien", "Journée internationale du patrimoine" ] }, "tr": { "title": "Suriye, UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras Listesine İki Yeni Unsurun Eklenmesini Bekliyor", "content": "

Şam - Capital News

\n\n

Suriye, Arap kohlü ve erkeklerin pelerini \"bisht\"in, UNESCO'nun Somut Olmayan Kültürel Miras Listesine eklenmesiyle ilgili sonuçları Aralık ayı başında bekliyor. Bu karar, Hindistan'ın Yeni Delhi kentinde düzenlenecek olan 20. Somut Olmayan Kültürel Mirasın Korunması Hükümetlerarası Komite toplantısında açıklanacak.

\n\n

Suriye, Arap kohlü dosyasını dokuz Arap ülkesinin katılımıyla yönetirken, \"bisht\" dosyasında Katar ve diğer Arap ülkeleriyle iş birliği yapmaktadır.

\n\n

Dünyaca Tanınan Suriye Mirasları

\n\n
\n

Kültür Bakanlığı Somut Olmayan Miras Müdürlüğü Mimari Mühendisi ve Müdürü Rola Aqeeli, Capital News'e verdiği özel demeçte, bu iki dosyanın UNESCO listesine eklenmesiyle Suriye'nin kayıtlı miras unsurlarının sayısının dokuza yükseleceğini belirtti. Şu anda Suriye'nin uluslararası listelerde yedi unsuru bulunmaktadır: Halep defne sabunu, el üflemesi cam, Halep Qudud müziği, ud yapımı ve çalımı, Şam gülü, gölge oyunu (Karakoz ve Awaz) ve şahin avcılığı.

\n
\n\n

Aqeeli, gölge oyunu ve el üflemesi camın yok olma tehlikesi nedeniyle acil koruma listesine alındığını, bu unsurların kaydının Suriye'nin kültürel haritadaki varlığını güçlendirdiğini ve tarihsel haklarını teyit ettiğini vurguladı.

\n\n

İdlib İlinde Mirasın Ulusal Belgelendirme Projesi

\n\n
\n

Aqeeli, ulusal belgelendirmenin UNESCO adaylığı için temel olduğunu belirtti. Müdürlük yakın zamanda İdlib ilinde somut olmayan mirasın envanteri ve belgelendirilmesi projesini başlattı. İdlib Kültür Müdürlüğü kadrosundan 10 saha araştırmacısı belgelendirme esasları konusunda eğitildi ve şu anda ilin dört bölgesinde uygulamalar, adetler ve zanaatları kapsayan 1000 form topluyorlar.

\n
\n\n

Bu projenin Tartus, Halep, Humus ve Hama'da gerçekleştirilen önceki projelerin tamamlayıcısı olduğunu belirten Aqeeli, gelecek çalışma planının Quneitra'da somut olmayan mirasın belgelendirilmesini içereceğini ve bu çalışmaların Suriye'nin coğrafyası genelinde ulusal mirasın envanteri kapsamında olduğunu ifade etti.

\n\n

Arap Ülkeleriyle İş Birliği İçinde Yeni Dosyalar

\n\n
\n

Aqeeli, Suriye'nin Ürdün liderliğinde çömlekçilik, Umman ile geleneksel sulama kanalları ve Cezayir ile zeka oyunları gibi Arap ülkeleriyle iş birliği içinde yeni dosyalar hazırladığını belirtti. Dosyalar, formların doldurulması, fotoğraf belgeleri ve yerel toplulukların onaylarını içeren onaylanmış prosedürlere göre hazırlanıyor.

\n
\n\n

Belgelendirme ve Tanıtım: Müdürlüğün Temel İki Ayağı

\n\n
\n

Aqeeli, müdürlüğün çalışmalarının belgelendirme ve tanıtım olmak üzere iki ana eksene dayandığını ifade etti. Tanıtım, festivaller, kültürel etkinlikler, üç aylık Miras dergisi ve mirasın toplanması ve korunmasıyla ilgili broşürler aracılığıyla yapılıyor. Ayrıca, 1970 yılında yayımlanan ve şu anda revize edilen Hasan Hammami'nin \"Suriye'de Halk Giysileri\" kitabının yeniden basımı sürüyor ve bu, Suriye miras kaynaklarının canlandırılması kapsamında yer alıyor.

\n
\n\n

Geleneksel Zanaatların Korunması İçin Farkındalık ve Eğitim Faaliyetleri

\n\n

Aqeeli, müdürlüğün yakın zamanda Uluslararası Somut Olmayan Miras Günü kutlamaları kapsamında bir dizi etkinlik düzenlediğini belirtti. Bu etkinlikler arasında Şam Ulusal Müzesi'nde taş mozaik zanaatı sergisi ve eğitim atölyesi, bu zanaat üzerine konferanslar dizisi ve El-Kutayfe kentinde kadınlar için nakış eğitimi kursu yer aldı. Bu faaliyetlerin, Suriye'nin maddi ve maddi olmayan mirasını ulusal kimliğin ayrılmaz bir parçası olarak koruma planının devamı olduğunu vurguladı.

", "tags": [ "Suriye", "UNESCO", "Somut Olmayan Miras", "Arap Kohlü", "Bisht", "Kültür Bakanlığı", "İdlib", "Suriye Mirası", "Uluslararası Miras Günü" ] }, "ku": { "title": "Sûriyê Li Bendê Daxistina Du Tiştên Nû Li Lîsteya Mîrasa Nezîkî ya UNESCOyê Ye", "content": "

Damaskus - Capital News

\n\n

Sûriyê li ser encamên daxistina du tiştan, kohla erebî û pêlavê mêrî \"bisht\", li lîsteya mîrasa nezîkî ya Rêxistina Neteweyên Yekbûyî ya Perwerde, Zanist û Çand (UNESCO) li ser xwe di destpêka Kanûna Pêşînê de li benda ragihandina encamên vê daxistinan e, ku di civînên 20-ê yê komîteya hukûmetan a parastina mîrasa nezîkî de, ku di New Delhi, Hindistanê de tê lidarxistin, hatine ragihandin.

\n\n

Sûriyê ser rêya kohla erebî bi beşdariya neh welatên erebî derbas dibe, hema hema li ser pelên \"bisht\" jî bi rêberiya Katar û welatên erebî yên din beşdar dibe.

\n\n

Yekemên Sûriyê li Lîsteyên Mîrasa Cîhanê

\n\n
\n

Rola Aqeeli, rêveberê derveyî yê mîrasa nezîkî ya li Wezareta Çandê, di gotûbêja xwe ya taybetî bi Capital News re ragihand ku daxistina van pelan ê hejmareke tiştên Sûriyê yên li lîsteya UNESCOyê zêde bike bo 9 tiştan. Niha Sûriyê 7 tiştên li lîsteyên navneteweyî ye, yên ku hene: sabûna defneyê ya Halebê, şîşe ya bi destan tê şişandin, muzîka Qududê ya Halebê, çêkirina û lêlîstina oudê, gulê Şamê, tiyatroya sêvî (Karakoz û Awaz), û tiştê şehînî.

\n
\n\n

Aqeeli îzah kir ku tiyatroya sêvî û şîşeya bi destan şişandî li lîsteya parastina acîl ne ji ber ku ew di encama xetereya winda bûnê ne, û daxistina van tiştan di xebata Sûriyê ya li ser nexşeya çandî ya cîhanê de pêşve dike û mafê dîrokî ya wan tiştan dîsa piştrast dike.

\n\n

Projekta Neteweyî ya Belgekirina Mîrasê li Parêzgeha Idlibê

\n\n
\n

Aqeeli îzah kir ku belgekirina neteweyî bingehê her herêmek ji bo her daxistinek li UNESCOyê ye, û rêveberî dawî projeya jêder û belgekirina mîrasa nezîkî li parêzgeha Idlibê dest pê kir. 10 lêkolînerên çiyayî yên ji hêla rêveberiya çandê ya li Idlibê ve hatine ferman kirin li ser bingehên belgekirinê, û niha ew di berhevkirina 1000 forma de ne ku tê de pratîk, rêwîtî û hunerên li çar herêmên parêzgehê têne tomarkirin.

\n
\n\n

Wê jî zêde kir ku vê proyekê têkildarî projeyên berê yên li Tartus, Haleb, Homs û Hama ye, û plana karê pêşerojê belgekirina mîrasa nezîkî li Quneitra jî di nav çalakiyên neteweyî yên ji bo berhevkirina mîrasa nezîkî ya Sûriyê li her derdora welatê de ye.

\n\n

Pelên Nû Bi Hevkarîya Welatên Erebî

\n\n
\n

Aqeeli şand ku Sûriyê pelên nû yên li benda amadekirinê bi hevkarîya welatên erebî heye, wek çêkirina firokê bi serokatiya Ürdünê, kanalan kevneşop a avêtinê bi Omanê, û lîstikên gelî yên hînbûnê li ser tablokê bi Cezayirê, di bin prosedurên qebûlkirî yên amadekirina pelan de ku tê de bersîvan li forma, belgekirina wêneyan û pejirandina civakên herêmî têne girtin.

\n
\n\n

Belgekirin û Pêşvebirin: Bingehên Esasî yên Karê Rêveberiyê

\n\n
\n

Aqeeli îzah kir ku karê rêveberiyê li ser du bingehên sereke ye: belgekirin û pêşvebirin. Pêşvebirin di nav festivallan, çalakiyên çandî, weşanên kovara pêşîn a mîras û rêzefîlmên komkirin û parastina mîrasê de tê kirin. Niha çapkirina nû ya pirtûka \"Libasên Gelî li Sûriyê\" ya nivîskar Hassan Hammami ya ku di sala 1970 de weşiya bû, di çarçoveya jîyana nû ya ser çavkaniyên mîrasa Sûriyê de ye.

\n
\n\n

Çalakiyên Agahdariyê û Fêrgehê Ji Bo Parastina Hunerên Kevneşop

\n\n

Aqeeli şand ku rêveberî dawî rêza çalakiyên pêşîn ên li ser pîrozkirina Roja Navneteweyî ya Mîrasa Nezîkî rêvebirî kir, ku di nav de pêşangeh û fêrgehê hunera mozaîka kevirî li Muzeya Neteweyî ya Damaskusê, rêza lêkolînên ser vê hunerê û kursa fêrgehê ji bo xwêndekarên jinan li bajarê El-Qutayfah heye. Ew jî îzah kir ku van çalakiyan di nav plana karê domdar de ne ji bo parastina mîrasa materî û nezîkî ya Sûriyê wek beşek bingehîn a nasnameya neteweyî.", "tags": [ "Sûriyê", "UNESCO", "Mîrasa Nezîkî", "Kohlê Erebî", "Bisht", "Wezareta Çandê", "Idlib", "Mîrasa Sûriyê", "Rojek Navneteweyî ya Mîrasa" ] }, "ru": { "title": "Сирия ожидает включения двух новых элементов в список нематериального наследия ЮНЕСКО", "content": "

Дамаск - Capital News

\n\n

Сирия ожидает в начале декабря объявления результатов включения двух элементов — арабского кохля и мужской накидки \"бишт\" — в списки нематериального наследия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) на 20-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия, которая пройдет в Нью-Дели, Индия.

\n\n

Сирия возглавляет досье арабского кохля при участии девяти арабских стран, а также участвует в досье \"бишт\", которое возглавляет Катар и другие арабские страны.

\n\n

Сирийские элементы в списках всемирного наследия

\n\n
\n

Рола Акели, директор Дирекции нематериального наследия Министерства культуры, в эксклюзивном интервью Capital News сообщила, что включение этих двух досье увеличит количество сирийских элементов, зарегистрированных в списках ЮНЕСКО, до девяти. В настоящее время в международных списках числится семь элементов Сирии: алеппское лавровое мыло, ручное выдувное стекло, музыка кадуд аль-Халаби, изготовление и игра на удe, дамасская роза, теневой театр (Каракоз и Аваз) и соколиная охота.

\n
\n\n

Акели пояснила, что теневой театр и ручное выдувное стекло внесены в список немедленной охраны из-за угрозы исчезновения, подчеркнув, что включение этих элементов укрепляет присутствие Сирии на мировой культурной карте и подтверждает её исторические права на эти элементы наследия.

\n\n

Национальный проект по документированию наследия в провинции Идлиб

\n\n
\n

Акели отметила, что национальная документация является основой для любой заявки в ЮНЕСКО. Дирекция недавно запустила проект по инвентаризации и документированию нематериального наследия в провинции Идлиб. Были обучены 10 полевых исследователей из структуры Дирекции культуры в Идлибе основам документации, и они в настоящее время собирают 1000 анкет, охватывающих практики, обычаи и ремёсла в четырёх районах провинции.

\n
\n\n

Она добавила, что этот проект является продолжением предыдущих инициатив, реализованных в Тартусе, Алеппо, Хомсе и Хаме, и что в ближайшем плане работы значится документирование нематериального наследия в Кунейтре в рамках национальных усилий по учёту нематериального наследия Сирии на всей её территории.

\n\n

Новые досье в сотрудничестве с арабскими странами

\n\n
\n

Акели указала, что Сирия готовит новые досье в сотрудничестве с арабскими странами, включая гончарное дело под руководством Иордании, традиционные оросительные каналы с Оманом и народные интеллектуальные игры на доске с Алжиром, в соответствии с утверждёнными процедурами, включающими заполнение анкет, фотодокументацию и получение согласия местных сообществ.

\n
\n\n

Документирование и продвижение: основные направления работы дирекции

\n\n
\n

Акели пояснила, что работа дирекции строится на двух основных направлениях: документировании и продвижении. Продвижение осуществляется через фестивали, культурные мероприятия, публикации в ежеквартальном журнале «Наследие» и серию буклетов по сбору и сохранению наследия. В настоящее время переиздается исправленное издание книги «Народные костюмы в Сирии» автора Хассана Хамами, впервые опубликованной в 1970 году, в рамках возрождения сирийских этнографических источников.

\n
\n\n

Мероприятия по повышению осведомленности и обучению для сохранения традиционных ремёсел

\n\n

Акели отметила, что дирекция недавно организовала ряд мероприятий, приуроченных к Международному дню нематериального наследия, включая выставку и обучающий семинар по каменной мозаике в Национальном музее в Дамаске, серию лекций по этому ремеслу, а также учебный курс по вышивке для женщин в городе Аль-Кутайфа. Она подтвердила, что эти мероприятия являются частью постоянного плана по сохранению материального и нематериального наследия Сирии как неотъемлемой части национальной идентичности.

", "tags": [ "Сирия", "ЮНЕСКО", "Нематериальное наследие", "Арабский кохль", "Бишт", "Министерство культуры", "Идлиб", "Сирийское наследие", "Международный день наследия" ] }, "fa": { "title": "سوریه در انتظار افزودن دو عنصر جدید به فهرست میراث ناملموس یونسکو", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n\n

سوریه منتظر اعلام نتایج افزودن دو عنصر، کول عربی و عبای مردانه \"بشت\"، به فهرست میراث ناملموس سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) در اوایل دسامبر است. این اعلام در جریان بیستمین نشست کمیته بین‌دولتی حفاظت از میراث ناملموس که در دهلی نو، هند برگزار می‌شود، انجام خواهد شد.

\n\n

سوریه رهبری پرونده کول عربی را با مشارکت نه کشور عربی بر عهده دارد و در پرونده \"بشت\" نیز با رهبری قطر و کشورهای عربی دیگر مشارکت می‌کند.

\n\n

عناصر سوری در فهرست میراث جهانی

\n\n
\n

رولا عقیلی، مدیر اداره میراث ناملموس وزارت فرهنگ، در گفت‌وگوی اختصاصی با پایتخت نیوز اعلام کرد که افزودن این دو پرونده تعداد عناصر ثبت شده سوریه در فهرست یونسکو را به 9 عنصر افزایش می‌دهد. در حال حاضر، سوریه 7 عنصر در فهرست‌های بین‌المللی دارد که عبارتند از: صابون برگ درخت غار حلب، شیشه دمیده شده به دست، موسیقی قدود حلبی، ساخت و نواختن عود، گل سرخ شام، نمایش سایه (کاراکوز و عواز)، و شاهین‌بازی.

\n
\n\n

عقیلی توضیح داد که نمایش سایه و شیشه دمیده شده به دست در فهرست حفاظت فوری قرار دارند به دلیل خطر انقراض، و افزود که ثبت این عناصر حضور سوریه را در نقشه فرهنگی جهانی تثبیت می‌کند و حق تاریخی آن را در این اجزای میراث تأیید می‌کند.

\n\n

پروژه ملی مستندسازی میراث در استان ادلب

\n\n
\n

عقیلی تأکید کرد که مستندسازی ملی پایه هر نامزدی برای یونسکو است و اداره اخیراً پروژه فهرست‌برداری و مستندسازی میراث ناملموس در استان ادلب را آغاز کرده است. ده پژوهشگر میدانی از کادر اداره فرهنگ ادلب در اصول مستندسازی آموزش دیده‌اند و در حال حاضر در حال جمع‌آوری هزار فرم شامل آداب، رسوم و صنایع دستی در چهار منطقه از استان هستند.

\n
\n\n

او افزود که این پروژه تکمیل پروژه‌های قبلی اجرا شده در طرطوس، حلب، حمص و حماه است و برنامه کاری آینده شامل مستندسازی میراث ناملموس در قنیطره است، در چارچوب تلاش‌های ملی برای فهرست‌برداری میراث ناملموس سوریه در سراسر جغرافیا.

\n\n

پرونده‌های جدید با همکاری کشورهای عربی

\n\n
\n

عقیلی اشاره کرد که سوریه پرونده‌های جدیدی را با همکاری کشورهای عربی در دست تهیه دارد، از جمله ساخت سفال به رهبری اردن، کانال‌های سنتی آبیاری با عمان، و بازی‌های فکری سنتی روی صفحه با الجزایر، در چارچوب رویه‌های مصوب تهیه پرونده‌ها که شامل پاسخ به فرم‌ها، مستندسازی تصویری و دریافت تأیید از جوامع محلی است.

\n
\n\n

مستندسازی و ترویج؛ دو رکن اصلی فعالیت اداره

\n\n
\n

عقیلی توضیح داد که فعالیت اداره بر دو محور اصلی مستندسازی و ترویج استوار است. ترویج از طریق جشنواره‌ها، فعالیت‌های فرهنگی، انتشار در فصلنامه میراث و مجموعه کتابچه‌های جمع‌آوری و حفظ میراث انجام می‌شود. همچنین در حال حاضر بازچاپ نسخه اصلاح شده کتاب \"لباس‌های محلی در سوریه\" نوشته حسن حمامی که در سال 1970 منتشر شده بود، در چارچوب احیای منابع مرجع میراث سوری در جریان است.

\n
\n\n

فعالیت‌های آموزشی و آگاهی‌بخشی برای حفظ صنایع دستی سنتی

\n\n

عقیلی اشاره کرد که اداره اخیراً مجموعه‌ای از فعالیت‌ها را به مناسبت روز جهانی میراث ناملموس برگزار کرده است، از جمله نمایشگاه و کارگاه آموزشی هنر موزاییک سنگی در موزه ملی دمشق، مجموعه‌ای از سخنرانی‌ها درباره این هنر و دوره آموزشی دوخت برای زنان در شهر قطیفه. وی تأکید کرد که این فعالیت‌ها بخشی از برنامه کاری مستمر برای حفظ میراث مادی و ناملموس سوریه به عنوان بخشی جدایی‌ناپذیر از هویت ملی است.

", "tags": [ "سوریه", "یونسکو", "میراث ناملموس", "کُحل عربی", "بشت", "وزارت فرهنگ", "ادلب", "میراث سوریه", "روز جهانی میراث" ] } }