{ "ar": { "title": "أمسية شعرية في أبو رمانة تستحضر مشاعر الشوق والغربة عبر الشعر والموسيقا", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

تجلت مشاعر الحنين والاغتراب في الأمسية الشعرية التي نظمها المركز الثقافي العربي في أبو رمانة تحت عنوان \"إلى حيث يبدأ الوطن\"، بمشاركة الشاعر والروائي الفراتي خليل حمادة، والموسيقي الشاعر أحمد حسين الشمطي، حيث استحضرا من خلال كلماتهما وأنغامهما معاني الاشتياق للوطن وآلام الغربة عنه.

\n\n

موسيقا الحنين تلتقي مع الشعر في تناغم فني

\n\n
\n

بدأ الشاعر حمادة الأمسية بقصائد متنوعة بين الوطنية والوجدانية والغزل، حيث قدم نصوصاً تنبض بحب الأرض والإنسان، مستخدماً لغة تجمع بين الشعر الفصيح والشعبي الفراتي والنبطي، ما أضفى على النصوص طابعاً شعبياً قريباً من وجدان الجمهور دون أن يفقد عمقه الأدبي. تجلت في الأبيات مشاعر الفخر بالوطن والانتماء له رغم الألم والغربة، وكأن الوطن هو الجذر الذي لا يُنتزع.

\n
\n\n

الشاعر خليل حمادة من مواليد مدينة الرقة، عاش تجربة الغربة وعاد إلى سوريا بعد انتصار الثورة، وبرز في مجالات عدة منها الشعر والأدب والرواية والقصص، يتميز شعره بالبساطة العميقة، حيث يكتب باللهجة المحكية والفصحى، وشارك في العديد من الأمسيات والصالونات الأدبية واللقاءات الإعلامية في بيروت.

\n\n

قصائد وطنية تحتفي بالتراث الفراتي

\n\n

قدّم الشاعر والموسيقي أحمد حسين الشمطي قصائد بأسلوب وجداني عميق يجمع بين البساطة التعبيرية والرمزية الوطنية وعمق المعنى، حيث تجلت مشاعر الحنين والانتماء للوطن في كل بيت شعري بلغة تجمع بين الفصحى والمحكية الفراتية، منوعاً بين الحب والغزل والشوق والغربة ضمن مشهد فني متكامل.

\n\n
\n

الشاعر الموسيقي أحمد الشمطي من مواليد مدينة الرقة 1981، امتدت غربته 13 عاماً، حمل خلالها الموسيقا علماً ورسالة، وعمل مديراً لمعهد اعزفوا في بيروت، وهو عضو في نقابة الفنانين، جمع بين الكلمة واللحن في تجربة فنية فريدة وشارك في العديد من الفعاليات الثقافية والأمسيات الشعرية.

\n
\n\n

تأتي هذه الأمسية ضمن جهود المراكز الثقافية لتسليط الضوء على الشعراء الذين غابوا عن الأنشطة الأدبية خلال السنوات الماضية، بهدف إيصال إبداعاتهم للجمهور السوري وعرض تجربتهم الفنية.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "شعر", "أبو رمانة", "خليل حمادة", "أحمد الشمطي", "الحنين", "الغربة", "الموسيقا", "الوطن", "الثقافة" ] }, "en": { "title": "Poetry Evening in Abu Rummaneh Evokes Longing and Exile Through Poetry and Music", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

The feelings of nostalgia and exile were vividly present at the poetry evening organized by the Arab Cultural Center in Abu Rummaneh under the title \"Where the Homeland Begins,\" featuring the Euphrates poet and novelist Khalil Hamada and the musician-poet Ahmed Hussein Al-Shamti. Through their words and melodies, they evoked the meanings of longing for the homeland and the pains of exile.

\n\n

The Music of Longing Embraces Poetry in Artistic Harmony

\n\n
\n

Poet Hamada opened the evening with poems varying between patriotic, emotional, and romantic themes. He delivered texts pulsating with love for the land and its people, using a language that blends classical Arabic with Euphrates dialect and Nabati poetry, giving the verses a popular character close to the audience’s sensibilities without losing their literary depth. The poems expressed pride in the homeland and belonging despite pain and exile, as if the homeland is an unuprootable root.

\n
\n\n

Khalil Hamada, born in Raqqa, experienced exile and returned to Syria after the revolution’s victory. He excelled in multiple fields including poetry, literature, novels, and stories. His poetry is characterized by deep simplicity, written in both colloquial and classical Arabic. He has participated in numerous poetry evenings, literary salons, and media appearances in Beirut.

\n\n

Patriotic Poems Celebrating Euphrates Heritage

\n\n

Musician and poet Ahmed Hussein Al-Shamti presented poems with a deeply emotional style combining expressive simplicity, national symbolism, and profound meaning. Feelings of longing and belonging to the homeland were evident in every verse, using a language blending classical Arabic and Euphrates dialect. His poems varied between love, romance, longing, and exile within a complete artistic scene.

\n\n
\n

Ahmed Al-Shamti, born in Raqqa in 1981, spent 13 years in exile, during which he carried music as a flag and message. He worked as the director of the \"Play\" Institute in Beirut and is a member of the Artists Syndicate. He combined words and melody in a unique artistic experience and participated in numerous cultural events and poetry evenings.

\n
\n\n

This evening is part of cultural centers’ efforts to highlight poets who were absent from literary activities over the past years, aiming to bring their creativity to the Syrian public and showcase their artistic experience.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Poetry", "Abu Rummaneh", "Khalil Hamada", "Ahmed Al-Shamti", "Nostalgia", "Exile", "Music", "Homeland", "Culture" ] }, "fr": { "title": "Soirée poétique à Abu Rummaneh évoquant nostalgie et exil à travers la poésie et la musique", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Les sentiments de nostalgie et d'exil ont été vivement présents lors de la soirée poétique organisée par le Centre culturel arabe à Abu Rummaneh sous le titre « Là où commence la patrie », avec la participation du poète et romancier de l'Euphrate Khalil Hamada et du musicien-poète Ahmed Hussein Al-Shamti. À travers leurs mots et mélodies, ils ont évoqué les significations du désir pour la patrie et les douleurs de l'exil.

\n\n

La musique de la nostalgie embrasse la poésie dans une harmonie artistique

\n\n
\n

Le poète Hamada a ouvert la soirée avec des poèmes variant entre patriotisme, émotion et romance. Il a présenté des textes vibrants d'amour pour la terre et ses habitants, utilisant un langage mêlant arabe classique, dialecte de l'Euphrate et poésie nabatéenne, conférant aux vers un caractère populaire proche de la sensibilité du public sans perdre leur profondeur littéraire. Les poèmes exprimaient la fierté de la patrie et l'appartenance malgré la douleur et l'exil, comme si la patrie était une racine indéracinable.

\n
\n\n

Khalil Hamada, né à Raqqa, a vécu l'exil et est revenu en Syrie après la victoire de la révolution. Il s'est distingué dans plusieurs domaines dont la poésie, la littérature, les romans et les récits. Sa poésie se caractérise par une simplicité profonde, écrite en arabe dialectal et classique. Il a participé à de nombreuses soirées poétiques, salons littéraires et apparitions médiatiques à Beyrouth.

\n\n

Poèmes patriotiques célébrant le patrimoine de l'Euphrate

\n\n

Le musicien et poète Ahmed Hussein Al-Shamti a présenté des poèmes au style profondément émotionnel combinant simplicité expressive, symbolisme national et sens profond. Les sentiments de nostalgie et d'appartenance à la patrie étaient évidents dans chaque vers, utilisant un langage mêlant arabe classique et dialecte de l'Euphrate. Ses poèmes variaient entre amour, romance, nostalgie et exil dans un cadre artistique complet.

\n\n
\n

Ahmed Al-Shamti, né à Raqqa en 1981, a passé 13 ans en exil, durant lesquels il a porté la musique comme un drapeau et un message. Il a travaillé comme directeur de l'Institut \"Play\" à Beyrouth et est membre de la syndicat des artistes. Il a combiné mots et mélodie dans une expérience artistique unique et a participé à de nombreux événements culturels et soirées poétiques.

\n
\n\n

Cette soirée s'inscrit dans les efforts des centres culturels pour mettre en lumière les poètes absents des activités littéraires ces dernières années, visant à faire connaître leur créativité au public syrien et à présenter leur expérience artistique.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Poésie", "Abu Rummaneh", "Khalil Hamada", "Ahmed Al-Shamti", "Nostalgie", "Exil", "Musique", "Patrie", "Culture" ] }, "tr": { "title": "Abu Rummaneh’de Şiir Gecesi: Şiir ve Müzikle Hasret ve Gurbet Duyguları", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Hasret ve gurbet duyguları, Abu Rummaneh Arap Kültür Merkezi tarafından \"Vatanın Başladığı Yer\" başlığıyla düzenlenen şiir gecesinde belirgin şekilde hissedildi. Fıratlı şair ve romancı Halil Hamada ile müzisyen ve şair Ahmed Hüseyin El-Şemtî'nin katılımıyla, kelimeleri ve ezgileri aracılığıyla vatan özlemi ve gurbet acıları dile getirildi.

\n\n

Hasret Müziği, Şiirle Sanatsal Bir Uyum İçinde Buluşuyor

\n\n
\n

Şair Hamada, şiir gecesine vatanseverlik, duygusallık ve aşk temalarını kapsayan çeşitli şiirlerle başladı. Toprak ve insan sevgisiyle dolu metinler sundu; klasik Arapça, Fırat lehçesi ve Nebati şiirini harmanlayan bir dil kullandı. Bu, şiirlere halkın duygusuna yakın, popüler bir hava kattı ancak edebi derinlik kaybolmadı. Dizelerde, acı ve gurbete rağmen vatana duyulan gurur ve aidiyet duygusu kendini gösterdi; sanki vatan sökülemeyen bir kök gibiydi.

\n
\n\n

Halil Hamada, Rakka doğumlu, gurbeti yaşamış ve devrim zaferinden sonra Suriye'ye dönmüştür. Şiir, edebiyat, roman ve hikaye alanlarında başarılıdır. Şiirleri derin sadelikle karakterizedir; hem konuşma dilinde hem de klasik Arapça yazmaktadır. Beyrut'ta birçok şiir gecesi, edebi salon ve medya etkinliklerine katılmıştır.

\n\n

Fırat Mirasını Kutlayan Vatansever Şiirler

\n\n

Müzisyen ve şair Ahmed Hüseyin El-Şemtî, duygusal derinliği olan, ifade sadeliği, ulusal sembolizm ve anlam derinliğini birleştiren şiirler sundu. Her beyitte vatan özlemi ve aidiyet duyguları belirdi; klasik Arapça ile Fırat lehçesini harmanlayan bir dil kullandı. Şiirleri aşk, sevgi, hasret ve gurbet arasında değişti ve tam bir sanatsal sahne oluşturdu.

\n\n
\n

Ahmed El-Şemtî, 1981 Rakka doğumlu, 13 yıl gurbet yaşamış; bu süre zarfında müziği bir bayrak ve mesaj olarak taşımıştır. Beyrut'ta \"Çal\" Enstitüsü'nün müdürü olarak çalışmış ve sanatçılar sendikasının üyesidir. Kelime ve ezgiyi benzersiz bir sanatsal deneyimde birleştirmiş ve birçok kültürel etkinlikte ve şiir gecesinde yer almıştır.

\n
\n\n

Bu gece, kültür merkezlerinin son yıllarda edebi etkinliklerden uzak kalan şairleri ön plana çıkarma çabalarının bir parçasıdır. Amaç, yaratıcılıklarını Suriye halkına ulaştırmak ve sanatsal deneyimlerini sergilemektir.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Şiir", "Abu Rummaneh", "Halil Hamada", "Ahmed El-Şemtî", "Hasret", "Gurbet", "Müzik", "Vatan", "Kültür" ] }, "ku": { "title": "Şevê Helbestê li Abu Rummaneh Hestên Hêrs û Dûrîyê Bi Helbest û Muzîkê Bêyan Dike", "content": "

Damaskus - Al-Asima News

\n\n

Hestên hêrs û dûrî li şevê helbestê ku Navenda Çandî ya Erebî li Abu Rummaneh bi sernavê \"Li ku welat dest pê dike\" rêvebirî bû, di nav de şair û romanciyê Firatî Xelîl Hemade û muzîsyen û şair Ahmed Huseyn El-Şemtî beşdar bûn. Bi peyv û dengên xwe hestên xwînê welat û êşên dûrîyê ji welatê xwe hatin nîşandan.

\n\n

Muzîka Hêrs bi Helbestê di Hêvîyekê Hunerî de Tevgera Dike

\n\n
\n

Şair Hemade şevê dest pê kir bi helbestên ku di nav de helbestên welatparêzî, hestî û evînî hene. Ew nivîsand ji dil û zimanê xwe re, bi zimanek ku helbestê zimanê fermî, zimanê Firatî û nebîtî tê de ye, di nav de xelkî bû, lê her weha derûnîtiya edebî xwe parast. Di helbestan de hestên serkeftin û taybetîya welatî, her çend êş û dûrî hebû, dîtin, wekî ku welat çiyayek e ku nikare ji bingehê xwe were derxistin.

\n
\n\n

Şair Xelîl Hemade ji bajarê Raqqa ye, ew dûrî jiyaye û piştî serkeftina şoreşê vegeriya Sûriyê. Ew di çend qada hunerî de bû serkeftî, wekî helbest, edebiyat, romana û çîrokên kurt. Helbestên wî bi sadehiya derûnî têne nîşandan, di zimanê fermî û zimanê xelkî de tê nivîsandin. Ew di gelek şevên helbestê, salonên edebî û civînên medyayî li Beyrutê beşdar bûye.

\n\n

Helbestên Welatparêzî ku Mîrasa Firatî Pîrozkirin

\n\n

Muzîsyen û şair Ahmed Huseyn El-Şemtî helbestên bi şêwazek hestî û derûnî pêşkêş kir, ku tê de sadehiya îfade, sembolîzma neteweyî û derûnîtiya maneyê têkildar bû. Hestên hêrs û taybetîya welatî di her beytê helbestê de dîtin, bi zimanek ku fermî û zimanê Firatî tê de ye. Helbestên wî di nav evîn, hestî, hêrs û dûrî de guherîn û di nav sahneyek hunerî ya tevahî de bûn.

\n\n
\n

Şair û muzîsyen Ahmed El-Şemtî ji bajarê Raqqa ye, 1981 hatî dinyayê, 13 sal dûrî jiyaye, di vê demê de muzîk wekî alîk û peyam girt. Ew bû rêveberê Enstitûya \"Çal\" li Beyrutê, û endamê yekîtiya hunermendan e. Ew peyv û deng bi hev re li ser hunerêk taybetî tecrube kir û di gelek çalakiyên çandî û şevên helbestê beşdar bû.

\n
\n\n

Ev şev beşek ji hewlên navendên çandî ye ku şairên ku di salên dawî de ji çalakiyên edebî dûr bûn, di rûpela xwe de bixin, da ku afirandina wan ji bo gelê Sûriyê were gihanîn û tecrubeya hunerî yên wan were nîşandan.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Helbest", "Abu Rummaneh", "Xelîl Hemade", "Ahmed El-Şemtî", "Hêrs", "Dûrî", "Muzîk", "Welat", "Çand" ] }, "ru": { "title": "Поэтический вечер в Абу Румане воссоздал чувства тоски и изгнания через поэзию и музыку", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Чувства ностальгии и изгнания ярко проявились на поэтическом вечере, организованном Арабским культурным центром в Абу Румане под названием «Там, где начинается Родина», с участием поэта и писателя с Евфрата Халиля Хамада и музыканта-поэта Ахмеда Хусейна Аль-Шамти. Своими словами и мелодиями они передали смысл тоски по Родине и боли изгнания.

\n\n

Музыка тоски сливается с поэзией в художественной гармонии

\n\n
\n

Поэт Хамада открыл вечер стихами, варьирующимися между патриотизмом, чувственностью и романтикой. Он представил тексты, наполненные любовью к земле и людям, используя язык, сочетающий классический арабский, диалект Евфрата и набатейскую поэзию, что придало стихам народный характер, близкий душе аудитории, не теряя при этом литературной глубины. В стихах проявилась гордость Родиной и принадлежность к ней, несмотря на боль и изгнание, словно Родина — это корень, который невозможно вырвать.

\n
\n\n

Халиль Хамада, родившийся в Ракке, пережил изгнание и вернулся в Сирию после победы революции. Он преуспел в различных областях, включая поэзию, литературу, романы и рассказы. Его поэзия отличается глубокой простотой, написана как на разговорном, так и на классическом арабском. Он участвовал во многих поэтических вечерах, литературных салонах и медийных мероприятиях в Бейруте.

\n\n

Патриотические стихи, прославляющие наследие Евфрата

\n\n

Музыкант и поэт Ахмед Хусейн Аль-Шамти представил стихи с глубоко эмоциональным стилем, сочетающим выразительную простоту, национальную символику и глубокий смысл. Чувства тоски и принадлежности к Родине проявлялись в каждом стихе, написанном на языке, объединяющем классический арабский и диалект Евфрата. Его стихи варьировались между любовью, романтикой, тоской и изгнанием в рамках цельной художественной сцены.

\n\n
\n

Ахмед Аль-Шамти, родившийся в Ракке в 1981 году, провел 13 лет в изгнании, в течение которых он нес музыку как знамя и послание. Он работал директором Института \"Играй\" в Бейруте и является членом Союза художников. Он объединил слово и мелодию в уникальном художественном опыте и участвовал во многих культурных мероприятиях и поэтических вечерах.

\n
\n\n

Этот вечер является частью усилий культурных центров по привлечению внимания к поэтам, отсутствовавшим на литературных мероприятиях в последние годы, с целью донести их творчество до сирийской публики и представить их художественный опыт.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Поэзия", "Абу Румане", "Халиль Хамада", "Ахмед Аль-Шамти", "Ностальгия", "Изгнание", "Музыка", "Родина", "Культура" ] }, "fa": { "title": "شب شعر در ابو رمانه با صدای شعر و موسیقی، حس دلتنگی و غربت را زنده کرد", "content": "

دمشق - Al-Asima News

\n\n

احساسات دلتنگی و غربت در شب شعر برگزار شده توسط مرکز فرهنگی عربی در ابو رمانه با عنوان «جایی که وطن آغاز می‌شود» به وضوح حضور داشت، با مشارکت شاعر و رمان‌نویس فراتی خلیل حماده و موسیقیدان و شاعر احمد حسین شمطی که از طریق کلمات و نغمه‌های خود، معانی اشتیاق به وطن و دردهای غربت را به تصویر کشیدند.

\n\n

موسیقی دلتنگی در آغوش شعر در هماهنگی هنری

\n\n
\n

شاعر حماده این شب را با شعرهایی در موضوعات میهن‌پرستی، احساسات و عشق آغاز کرد. او متونی ارائه داد که سرشار از عشق به زمین و مردم بود و زبانی را به کار برد که عربی کلاسیک، لهجه فراتی و شعر نبطي را ترکیب می‌کرد و به اشعار حالتی مردمی نزدیک به احساسات مخاطب می‌بخشید بدون آنکه عمق ادبی آن‌ها را از دست بدهد. در ابیات، احساس غرور نسبت به وطن و تعلق به آن با وجود درد و غربت دیده می‌شد، گویی وطن ریشه‌ای است که نمی‌توان آن را از هم جدا کرد.

\n
\n\n

خلیل حماده متولد رقه است، تجربه غربت را داشته و پس از پیروزی انقلاب به سوریه بازگشته است. او در حوزه‌های مختلفی از جمله شعر، ادبیات، رمان و داستان کوتاه موفق بوده است. شعرهای او با سادگی عمیق شناخته می‌شوند و به هر دو زبان محاوره‌ای و رسمی نوشته شده‌اند. او در بسیاری از شب‌های شعر، سالن‌های ادبی و برنامه‌های رسانه‌ای در بیروت شرکت کرده است.

\n\n

اشعار میهن‌پرستانه‌ای که میراث فرات را گرامی می‌دارند

\n\n

موسیقیدان و شاعر احمد حسین شمطی اشعاری با سبک عمیق احساسی ارائه داد که سادگی بیانی، نمادگرایی ملی و عمق معنا را ترکیب می‌کرد. احساسات دلتنگی و تعلق به وطن در هر بیت شعری با زبانی که عربی رسمی و لهجه فراتی را ترکیب می‌کرد، مشهود بود. اشعار او بین عشق، دلدادگی، دلتنگی و غربت تنوع داشتند و در یک صحنه هنری کامل ارائه شدند.

\n\n
\n

احمد شمطی متولد رقه در سال ۱۹۸۱ است، ۱۳ سال در غربت زندگی کرده و در این مدت موسیقی را به عنوان پرچم و پیام حمل کرده است. او مدیر مؤسسه «بزن» در بیروت بوده و عضو سندیکای هنرمندان است. او کلمه و لحن را در تجربه‌ای هنری منحصر به فرد ترکیب کرده و در بسیاری از رویدادهای فرهنگی و شب‌های شعر شرکت کرده است.

\n
\n\n

این شب شعر بخشی از تلاش مراکز فرهنگی برای برجسته کردن شاعرانی است که طی سال‌های گذشته از فعالیت‌های ادبی غایب بوده‌اند، با هدف رساندن خلاقیت آن‌ها به مخاطب سوری و نمایش تجربه هنری‌شان.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "شعر", "ابو رمانه", "خلیل حماده", "احمد شمطی", "دلتنگی", "غربت", "موسیقی", "وطن", "فرهنگ" ] } }