{ "ar": { "title": "الفرقة السيمفونية الوطنية السورية تعيد إحياء موسيقى موتسارت في دمشق", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

قدمت الفرقة السيمفونية الوطنية السورية اليوم حفلاً موسيقياً تضمن مجموعة من أعمال المؤلف النمساوي ولفغانغ أماديوس موتسارت، الذي يظل إرثه الموسيقي حاضراً في وجدان العالم.

\n\n

قاد الحفل المايسترو ميساك باغبودريان، واشتمل البرنامج على افتتاحية أوبرا \"الناي السحري\"، التي تعد آخر ما قدمه موتسارت من معجزات موسيقية على المسرح، إضافة إلى آريات وثنائيات من أوبرا \"زواج فيغارو\"، واختتم بسيمفونيته الشهيرة رقم 40، التي استلهم منها الرحابنة لحن أغنية \"يا أنا يا أنا\"، والتي بقيت خالدة في الذاكرة العربية.

\n\n
\n

وفي تصريح خاص لمراسل العاصمة نيوز، قال المايسترو باغبودريان إن موتسارت مؤلف يتطلب أداءً دقيقاً وتقنية عالية، وتقديم أعماله يشكل تحدياً لأي فرقة موسيقية.

\n
\n\n

وأعرب باغبودريان عن سعادته بما قدمته الفرقة، مشيراً إلى استماعهم لأصوات أوبرا من جيل جديد اكتسب خبرة الوقوف على المسرح وتقديم هذا النوع الراقي من الفنون.

\n\n

وحول أهمية الحفلات الموسيقية في الظروف الراهنة، أكد باغبودريان أن الموسيقى والثقافة والفن تشكل مساحة مشتركة نتقاسم من خلالها مشاعرنا ونبني مجتمعاً أكثر انسجاماً، لذلك تستمر الفرقة في تقديم مبادراتها رغم التحديات.

\n\n

وأشار إلى أن الفرقة تواصل استعداداتها لبرامج جديدة قادمة قريباً، مؤكداً أن الإبداع لا يتوقف والموسيقى تبقى لغة الحياة.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "الفرقة السيمفونية الوطنية السورية", "موتسارت", "دمشق", "حفلات موسيقية", "ميساك باغبودريان", "الموسيقى الكلاسيكية", "الثقافة والفن" ] }, "en": { "title": "Syrian National Symphony Orchestra Revives Mozart’s Magic in Damascus", "content": "

Damascus - Capital News

\n\n

Today, the Syrian National Symphony Orchestra performed a concert featuring works by the Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart, whose musical legacy remains deeply rooted worldwide.

\n\n

Conducted by Maestro Misak Baghdoudarian, the program included the overture of the opera \"The Magic Flute,\" Mozart’s final theatrical masterpiece, along with arias and duets from \"The Marriage of Figaro,\" concluding with his famous Symphony No. 40, whose melodies inspired the Rahbani Brothers’ song \"Ya Ana Ya Ana,\" immortalized in Arab memory.

\n\n
\n

In an exclusive statement to Capital News, Maestro Baghdoudarian described Mozart as a transparent composer requiring precise performance and high technique, making his works a challenge for any orchestra.

\n
\n\n

Baghdoudarian expressed his happiness with the orchestra’s performance, highlighting the presence of a new generation of opera voices gaining experience on stage and delivering this refined art form.

\n\n

Regarding the importance of musical concerts under current circumstances, he emphasized that music, culture, and art create a shared space to express emotions and build a more harmonious society, motivating the orchestra to continue its initiatives despite all challenges.

\n\n

He noted that the orchestra is preparing for upcoming programs, affirming that creativity never stops and music remains the language of life.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Syrian National Symphony Orchestra", "Mozart", "Damascus", "Musical Concerts", "Misak Baghdoudarian", "Classical Music", "Culture and Art" ] }, "fr": { "title": "L'Orchestre Symphonique National Syrien Ravive la Magie de Mozart à Damas", "content": "

Damas - Capital News

\n\n

L'Orchestre Symphonique National Syrien a présenté aujourd'hui un concert comprenant plusieurs œuvres du compositeur autrichien Wolfgang Amadeus Mozart, dont l'héritage musical reste profondément ancré dans le monde entier.

\n\n

Dirigé par le maestro Misak Baghdoudarian, le programme comprenait l'ouverture de l'opéra \"La Flûte enchantée\", dernier chef-d'œuvre théâtral de Mozart, ainsi que des airs et duos de \"Le Mariage de Figaro\", et s'est conclu par sa célèbre Symphonie n°40, dont les mélodies ont inspiré la chanson \"Ya Ana Ya Ana\" des frères Rahbani, immortalisée dans la mémoire arabe.

\n\n
\n

Dans une déclaration exclusive à Capital News, le maestro Baghdoudarian a décrit Mozart comme un compositeur transparent nécessitant une exécution précise et une haute technique, faisant de ses œuvres un défi pour tout orchestre.

\n
\n\n

Baghdoudarian a exprimé sa satisfaction quant à la performance de l'orchestre, soulignant la présence d'une nouvelle génération de voix d'opéra acquérant de l'expérience sur scène et offrant cette forme d'art raffinée.

\n\n

Concernant l'importance des concerts musicaux dans les circonstances actuelles, il a souligné que la musique, la culture et l'art créent un espace partagé pour exprimer les émotions et construire une société plus harmonieuse, motivant l'orchestre à poursuivre ses initiatives malgré tous les défis.

\n\n

Il a noté que l'orchestre prépare de nouveaux programmes à venir, affirmant que la créativité ne s'arrête jamais et que la musique reste le langage de la vie.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Orchestre Symphonique National Syrien", "Mozart", "Damas", "Concerts Musicaux", "Misak Baghdoudarian", "Musique Classique", "Culture et Art" ] }, "tr": { "title": "Suriye Ulusal Senfoni Orkestrası, Mozart’ın Büyüsünü Şam’da Yeniden Canlandırdı", "content": "

Şam - Capital News

\n\n

Suriye Ulusal Senfoni Orkestrası bugün, dünya çapında müzikal mirası derinlemesine hissedilen Avusturyalı besteci Wolfgang Amadeus Mozart’ın eserlerini içeren bir konser sundu.

\n\n

Şef Misak Baghdoudarian yönetiminde gerçekleşen programda Mozart’ın son sahne başyapıtı \"Sihirli Flüt\" operasının açılış müziği, \"Figaro’nun Düğünü\" operasından aryalar ve düetler yer aldı ve ünlü 40. Senfonisi ile sona erdi. Bu senfoninin melodileri Rahbani Kardeşler’in \"Ya Ana Ya Ana\" adlı şarkısına ilham kaynağı olmuş ve Arap hafızasında ölümsüzleşmiştir.

\n\n
\n

Capital News muhabirine özel açıklamada bulunan Şef Baghdoudarian, Mozart’ın şeffaf bir besteci olduğunu, yüksek teknik ve hassas performans gerektirdiğini, eserlerini sunmanın her orkestra için bir meydan okuma olduğunu belirtti.

\n
\n\n

Baghdoudarian, orkestranın performansından duyduğu memnuniyeti dile getirerek, sahnede durmayı ve bu seçkin sanat türünü sunmayı deneyimleyen yeni nesil opera seslerinin varlığından bahsetti.

\n\n

Mevcut koşullarda müzik konserlerinin önemine değinen Baghdoudarian, müzik, kültür ve sanatın duygularımızı paylaştığımız ve daha uyumlu bir toplum inşa ettiğimiz ortak bir alan olduğunu, bu nedenle orkestranın tüm zorluklara rağmen girişimlerine devam ettiğini vurguladı.

\n\n

Orkestranın yakında yeni programlara hazırlandığını belirten Baghdoudarian, yaratıcılığın durmadığını ve müziğin hayatın dili olmaya devam ettiğini ifade etti.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Suriye Ulusal Senfoni Orkestrası", "Mozart", "Şam", "Müzik Konserleri", "Misak Baghdoudarian", "Klasik Müzik", "Kültür ve Sanat" ] }, "ku": { "title": "Orkestraya Simfoniya Neteweyî ya Sûriyê Muzîkaya Mozart li Şamê Vegerand", "content": "

Şam - Capital News

\n\n

Orkestraya Simfoniya Neteweyî ya Sûriyê îro koncertek li ser xebatên kompozîtora Avusturyayî Wolfgang Amadeus Mozart pêşkêş kir, ku mirasa muzîkî ya wê herdem di bîrê cîhanê de heye.

\n\n

Koncertek bi rêveberiya maestro Misak Baghdoudarian hate lidarxistin, ku bernameya wê di nav de destpêka operaya \"Neyê Ecêb\" ya Mozart, ku dawîna xebata wê li ser sahneyê bû, hebû, her weha aria û duetên ji operaya \"Zewaca Figaro\" hatin xuyang kirin û bi simfoniya wê ya navdar ya 40-emîn qedî kir, ku melodiya wê ji hêla Rahbaneyan ve di stranê \"Ya Ana Ya Ana\" de hate îlhama, û di bîra erebî de ma bêtir.

\n\n
\n

Di gotûbêja taybetî ya xwe ya bi Capital News re, maestro Baghdoudarian got Mozart kompozîtorekî zelal e ku pêdivî ye ji bo lîstinê di teknik û rûmetê bilind de, û pêşkêşkirina wê her tim di nav orkestrayekê de şermezeke mezin e.

\n
\n\n

Baghdoudarian şadîya xwe ji performansa orkestrayê nîşan da, û got ku dengên opera yên ku ji nûjenê ne û tecrûbeya li ser sahneyê hebûn, ev hunerê ya bilind pêşkêş kirin.

\n\n

Li ser girîngiya koncertek muzîkî di rewşa heyî de, wisa got ku muzîk, çand û huner cihê hevpar e ku em hisên xwe li wir parve dikin û civaka bi hevahengî zêde dikin, ji ber vê yekê orkestrayê di nav hemû dijwarîyan de berdewam dike di pêşkeftinê de.

\n\n

Wê jî nîşan da ku orkestrayê amade dike bo bernameyên nû yên nêzîk, û piştrast kir ku afirandin qet rawestîne, û muzîk hîn jî zimanê jiyanê ye.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Orkestraya Simfoniya Neteweyî ya Sûriyê", "Mozart", "Şam", "Koncertek Muzîkî", "Misak Baghdoudarian", "Muzîka Klasîk", "Çand û Huner" ] }, "ru": { "title": "Национальный симфонический оркестр Сирии вновь оживил магию Моцарта в Дамаске", "content": "

Дамаск - Capital News

\n\n

Сегодня Национальный симфонический оркестр Сирии представил концерт, включающий произведения австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта, музыкальное наследие которого по-прежнему глубоко укоренено в мировом сознании.

\n\n

Концерт под руководством маэстро Мисака Багбударяна включал увертюру из оперы \"Волшебная флейта\", последнего театрального шедевра Моцарта, арии и дуэты из оперы \"Свадьба Фигаро\", и завершился его знаменитой 40-й симфонией, мелодии которой вдохновили братьев Рахбани на песню \"Я Ана Я Ана\", ставшую бессмертной в арабской памяти.

\n\n
\n

В эксклюзивном комментарии для Capital News маэстро Багбударян отметил, что Моцарт — прозрачный композитор, требующий точного исполнения и высокого мастерства, и исполнение его произведений является вызовом для любого оркестра.

\n
\n\n

Багбударян выразил удовлетворение выступлением оркестра, подчеркнув присутствие нового поколения оперных голосов, набирающих опыт на сцене и представляющих этот изысканный вид искусства.

\n\n

Отвечая на вопрос о значении музыкальных концертов в нынешних условиях, он подчеркнул, что музыка, культура и искусство создают общее пространство для выражения чувств и построения более гармоничного общества, поэтому оркестр продолжает свои инициативы, несмотря на все трудности.

\n\n

Он также отметил, что оркестр готовится к новым программам, подтверждая, что творчество не останавливается, а музыка остается языком жизни.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Национальный симфонический оркестр Сирии", "Моцарт", "Дамаск", "Музыкальные концерты", "Мисак Багбударян", "Классическая музыка", "Культура и искусство" ] }, "fa": { "title": "ارکستر سمفونیک ملی سوریه جادوی موتسارت را در دمشق احیا کرد", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n\n

ارکستر سمفونیک ملی سوریه امروز کنسرتی برگزار کرد که شامل آثاری از آهنگساز اتریشی ولفگانگ آمادئوس موتسارت بود؛ میراث موسیقیایی او همچنان در وجدان جهانیان حضور دارد.

\n\n

این کنسرت به رهبری ماسترو میساک باغبوداریان برگزار شد و برنامه شامل اوورتور اپرای \"فلوت جادویی\"، آخرین شاهکار تئاتری موتسارت، به همراه آریاها و دوئت‌هایی از اپرای \"ازدواج فیگارو\" بود و با سمفونی مشهور شماره ۴۰ او به پایان رسید؛ ملودی این سمفونی الهام‌بخش برادران رحبانه در ساخت ترانه \"یا أنا یا أنا\" بوده که در حافظه عربی جاودانه شده است.

\n\n
\n

در گفتگویی اختصاصی با پایتخت نیوز، ماسترو باغبوداریان موتسارت را آهنگسازی شفاف توصیف کرد که نیازمند اجرای دقیق و تکنیک بالا است و اجرای آثار او چالشی برای هر ارکستر محسوب می‌شود.

\n
\n\n

باغبوداریان از عملکرد ارکستر ابراز خرسندی کرد و حضور نسل جدیدی از صداهای اپرا که تجربه اجرا روی صحنه و ارائه این هنر فاخر را کسب کرده‌اند، مورد توجه قرار داد.

\n\n

وی درباره اهمیت برگزاری کنسرت‌های موسیقی در شرایط کنونی تأکید کرد که موسیقی، فرهنگ و هنر فضایی مشترک برای به اشتراک گذاشتن احساسات و ساختن جامعه‌ای هماهنگ‌تر است و به همین دلیل ارکستر با وجود همه دشواری‌ها به فعالیت‌های خود ادامه می‌دهد.

\n\n

او افزود ارکستر در حال آماده‌سازی برنامه‌های جدیدی است و تأکید کرد که خلاقیت متوقف نمی‌شود و موسیقی زبان زندگی باقی می‌ماند.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "ارکستر سمفونیک ملی سوریه", "موتسارت", "دمشق", "کنسرت موسیقی", "میساک باغبوداریان", "موسیقی کلاسیک", "فرهنگ و هنر" ] } }