{ "ar": { "title": "وزير الصحة يبحث مع وفد برلماني أوروبي تعزيز التعاون في القطاع الصحي", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

بحث وزير الصحة مصعب العلي مع وفد من البرلمان الأوروبي برئاسة نائبة رئيس لجنة العلاقات الدولية في البرلمان الأوروبي هانا جلول، سبل تعزيز التعاون في مجال القطاع الصحي وآليات دعمه.

\n\n
\n

وناقش الجانبان خلال اللقاء الذي عقد في الوزارة اليوم، الوضع الحالي للقطاع الصحي والأولويات والاحتياجات الملحّة، وآليات إيصال الخدمات الطبية إلى المناطق صعبة الوصول.

\n
\n\n

مسارات الإصلاح وإعادة التأهيل

\n\n

أكد الوزير العلي أن 40% من المراكز الصحية مدمرة بالكامل، فيما تعاني 60% منها من التهالك، مشيراً إلى نقص في توفير الأدوية الأساسية وهجرة أكثر من 35% من الكوادر الصحية ذات الكفاءة العالية.

\n\n
\n

وأوضح العلي أن الوزارة تعمل على محور الحوكمة ودمج جميع المناطق تحت مظلتها، حيث تم تشكيل لجان لتحديث قانون تنظيم عمل المشافي الذي لم يُحدث منذ عام 1953.

\n
\n\n

وأشار إلى أن 17 مستشفى جديداً تم وضعها في الخدمة، مع إضافة 53 قسماً في المشافي القديمة، وإعادة افتتاح 300 مركز صحي كانت خارج الخدمة، إلى جانب تدريب وإعادة تأهيل الكوادر الصحية.

\n\n

التطوير التنظيمي والتصدي للطوارئ

\n\n

في مجال التطوير التنظيمي، أوضح العلي أن الوزارة أغلقت العديد من المنشآت التي لا تتوافق مع المعايير الدولية، وأنشأت وحدة للتغطية الصحية الشاملة لمكافحة الجوائح والطوارئ، إضافة إلى مراكز متخصصة للصحة النفسية ومكافحة الإدمان.

\n\n
\n

ولفت إلى وجود صعوبات في توفير الأدوية المناعية وأدوية السرطان، مع تحقيق تقدم ملحوظ في مجال الأمن الدوائي.

\n
\n\n

وعن القدرات التشخيصية، كشف الوزير عن وجود أربعة أجهزة رنين مغناطيسي فقط تعمل في مشافي الوزارة، مؤكداً أن تأهيل المنشآت وتأمين الأجهزة الطبية يمثلان بوابة لتقديم خدمات أفضل للمواطنين.

\n\n

وتطرق العلي إلى مبادرات الأطباء السوريين المغتربين الذين قدموا أكثر من 6000 عمل جراحي و22 ألف استشارة طبية، مشيراً إلى أن نصف أعضاء المجالس العلمية الطبية يعملون في الخارج، مما يسهم في نقل أحدث ما توصل إليه العلم الطبي.

\n\n

استعداد أوروبي للدعم والاستثمار في القدرات

\n\n
\n

بدوره، أكد الوفد الأوروبي استعداده لتقديم المساعدة في بناء القدرات ونقل الصورة الحقيقية عن الاحتياجات، من خلال تدريب وتأهيل الأطباء السوريين ضمن بعثات لتبادل الخبرات، والبحث عن استثمارات في تطوير البنية التحتية الصحية.

\n
\n\n

حضر اللقاء مدير التخطيط والتعاون الدولي في وزارة الصحة الدكتور زهير القراط، وعدد من المديرين والمعنيين في الوزارة.

\n\n
\n
\n
", "tags": [ "وزير الصحة", "البرلمان الأوروبي", "التعاون الصحي", "القطاع الصحي", "دمشق", "تطوير البنية التحتية", "الأدوية", "الكادر الصحي", "الصحة النفسية" ] }, "en": { "title": "Health Minister Discusses Enhancing Cooperation with European Parliamentary Delegation", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

Health Minister Musab Al-Ali met with a delegation from the European Parliament, headed by Hanna Jalloul, Vice-Chair of the European Parliament's Committee on Foreign Affairs, to discuss ways to enhance cooperation in the health sector and mechanisms to support it.

\n\n
\n

During the meeting held today at the ministry, both sides discussed the current situation of the health sector, urgent priorities and needs, and ways to deliver medical services to hard-to-reach areas.

\n
\n\n

Reform and Rehabilitation Paths

\n\n

Minister Al-Ali confirmed that 40% of health centers are completely destroyed, while 60% suffer from deterioration, pointing to shortages in essential medicines and the migration of over 35% of highly skilled health personnel.

\n\n
\n

He explained that the ministry is working on governance and integrating all areas under its umbrella, with committees formed to update the hospital regulation law that has not been revised since 1953.

\n
\n\n

He noted that 17 new hospitals have been put into service, along with adding 53 departments in old hospitals, reopening 300 health centers previously out of service, and training and rehabilitating health staff.

\n\n

Organizational Development and Emergency Response

\n\n

Regarding organizational development, Al-Ali stated that the ministry closed many facilities that do not meet international standards, established a unit for universal health coverage to combat pandemics and emergencies, and created specialized centers for mental health and addiction treatment.

\n\n
\n

He highlighted difficulties in providing immunological and cancer medications, while noting significant progress in pharmaceutical security.

\n
\n\n

On diagnostic capabilities, the minister revealed that only four MRI machines are operational in ministry hospitals, emphasizing that rehabilitating facilities and securing medical equipment are key to providing better services to citizens.

\n\n

Al-Ali also referred to initiatives by Syrian expatriate doctors who have performed over 6,000 surgeries and 22,000 medical consultations, noting that half of the members of scientific medical councils work abroad, helping transfer the latest medical knowledge.

\n\n

European Readiness to Support and Invest in Capacities

\n\n
\n

The European delegation confirmed its readiness to assist in capacity building and accurately conveying the needs through training and qualifying Syrian doctors in exchange missions, and seeking investments to develop health infrastructure.

\n
\n\n

The meeting was attended by Dr. Zuhair Al-Qarrat, Director of Planning and International Cooperation at the Ministry of Health, along with several directors and officials from the ministry.

\n\n
\n
\n
", "tags": [ "Health Minister", "European Parliament", "Health Cooperation", "Health Sector", "Damascus", "Infrastructure Development", "Medicines", "Health Workforce", "Mental Health" ] }, "fr": { "title": "Le ministre de la Santé discute avec une délégation parlementaire européenne du renforcement de la coopération", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le ministre de la Santé, Musab Al-Ali, a rencontré une délégation du Parlement européen, dirigée par Hanna Jalloul, vice-présidente de la commission des affaires étrangères du Parlement européen, pour discuter des moyens de renforcer la coopération dans le secteur de la santé et des mécanismes de soutien.

\n\n
\n

Lors de la réunion tenue aujourd'hui au ministère, les deux parties ont discuté de la situation actuelle du secteur de la santé, des priorités et besoins urgents, ainsi que des moyens de fournir des services médicaux aux zones difficiles d'accès.

\n
\n\n

Voies de réforme et de réhabilitation

\n\n

Le ministre Al-Ali a confirmé que 40 % des centres de santé sont totalement détruits, tandis que 60 % souffrent de dégradation, soulignant un manque de médicaments essentiels et la migration de plus de 35 % des personnels de santé hautement qualifiés.

\n\n
\n

Il a expliqué que le ministère travaille sur la gouvernance et l'intégration de toutes les zones sous sa tutelle, avec la formation de comités pour mettre à jour la loi sur l'organisation des hôpitaux, non révisée depuis 1953.

\n
\n\n

Il a noté que 17 nouveaux hôpitaux ont été mis en service, avec l'ajout de 53 départements dans les anciens hôpitaux, la réouverture de 300 centres de santé auparavant hors service, ainsi que la formation et la réhabilitation du personnel de santé.

\n\n

Développement organisationnel et gestion des urgences

\n\n

Concernant le développement organisationnel, Al-Ali a indiqué que le ministère a fermé de nombreux établissements ne répondant pas aux normes internationales, créé une unité pour la couverture sanitaire universelle afin de lutter contre les pandémies et les urgences, ainsi que des centres spécialisés en santé mentale et lutte contre la dépendance.

\n\n
\n

Il a souligné les difficultés à fournir des médicaments immunologiques et contre le cancer, tout en notant des progrès significatifs en matière de sécurité pharmaceutique.

\n
\n\n

Concernant les capacités diagnostiques, le ministre a révélé que seules quatre machines IRM fonctionnent dans les hôpitaux du ministère, insistant sur le fait que la réhabilitation des établissements et la fourniture d'équipements médicaux sont essentielles pour offrir de meilleurs services aux citoyens.

\n\n

Al-Ali a également évoqué les initiatives des médecins syriens expatriés qui ont réalisé plus de 6 000 interventions chirurgicales et 22 000 consultations médicales, notant que la moitié des membres des conseils scientifiques médicaux travaillent à l'étranger, contribuant ainsi au transfert des dernières avancées médicales.

\n\n

Disposition européenne à soutenir et investir dans les capacités

\n\n
\n

La délégation européenne a confirmé sa volonté d'aider au renforcement des capacités et à la transmission exacte des besoins, par la formation et la qualification des médecins syriens dans le cadre de missions d'échange, ainsi que la recherche d'investissements pour développer les infrastructures sanitaires.

\n
\n\n

La réunion a été suivie par le directeur de la planification et de la coopération internationale au ministère de la Santé, le Dr Zuhair Al-Qarrat, ainsi que plusieurs directeurs et responsables du ministère.

\n\n
\n
\n
", "tags": [ "Ministre de la Santé", "Parlement européen", "Coopération sanitaire", "Secteur de la santé", "Damas", "Développement des infrastructures", "Médicaments", "Personnel de santé", "Santé mentale" ] }, "tr": { "title": "Sağlık Bakanı, Avrupa Parlamentosu Heyeti ile İş Birliğini Güçlendirmeyi Görüştü", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Sağlık Bakanı Musab Al-Ali, Avrupa Parlamentosu Dış İlişkiler Komitesi Başkan Yardımcısı Hanna Jalloul başkanlığındaki Avrupa Parlamentosu heyetiyle sağlık sektöründe iş birliğinin güçlendirilmesi ve destek mekanizmaları üzerinde görüşmelerde bulundu.

\n\n
\n

Bugün bakanlıkta gerçekleşen toplantıda taraflar, sağlık sektörünün mevcut durumu, acil öncelikler ve ihtiyaçlar ile zor ulaşılabilir bölgelere tıbbi hizmetlerin ulaştırılması yollarını ele aldı.

\n
\n\n

Reform ve Rehabilitasyon Yolları

\n\n

Bakan Al-Ali, sağlık merkezlerinin %40'ının tamamen yıkılmış olduğunu, %60'ının ise yıpranma yaşadığını belirterek, temel ilaçlarda eksiklik ve yüksek nitelikli sağlık personelinin %35'ten fazlasının göç ettiğine dikkat çekti.

\n\n
\n

Bakanlık olarak yönetişim ekseninde tüm bölgeleri çatısı altında toplamak için çalıştıklarını, 1953'ten beri güncellenmeyen hastane düzenleme yasasının güncellenmesi için komiteler oluşturulduğunu aktardı.

\n
\n\n

17 yeni hastanenin hizmete alındığını, eski hastanelere 53 bölüm eklendiğini, hizmet dışı kalan 300 sağlık merkezinin yeniden açıldığını ve sağlık personelinin eğitimi ile rehabilitasyonunun sağlandığını belirtti.

\n\n

Organizasyonel Gelişim ve Acil Durumlarla Mücadele

\n\n

Organizasyonel gelişim alanında, bakanlığın uluslararası standartlara uymayan birçok tesisi kapattığını, salgınlar ve acil durumlarla mücadele için kapsayıcı sağlık sigortası birimi kurduğunu, ayrıca ruh sağlığı ve bağımlılıkla mücadele için uzman merkezler oluşturduğunu ifade etti.

\n\n
\n

Bağışıklık ve kanser ilaçlarının temininde zorluklar yaşandığını, ancak ilaç güvenliği alanında kayda değer ilerleme sağlandığını kaydetti.

\n
\n\n

Tanı kapasitesi konusunda, bakanlık hastanelerinde sadece dört manyetik rezonans cihazının çalıştığını açıkladı, tesislerin rehabilitasyonu ve tıbbi cihazların temin edilmesinin vatandaşlara daha iyi hizmet sunmanın anahtarı olduğunu vurguladı.

\n\n

Ayrıca, yurtdışındaki Suriyeli doktorların girişimlerine değinen Al-Ali, bu doktorların 6.000'den fazla cerrahi operasyon ve 22.000 tıbbi danışmanlık gerçekleştirdiğini, tıp bilim kurullarının yarısının yurt dışında çalıştığını ve bu durumun tıbbi bilginin güncel tutulmasına katkı sağladığını belirtti.

\n\n

Avrupa'nın Destek ve Yatırım Hazırlığı

\n\n
\n

Avrupa heyeti, kapasite geliştirme ve ihtiyaçların doğru aktarılması için Suriyeli doktorların eğitim ve nitelik kazanımına yönelik değişim misyonları düzenlenmesi ve sağlık altyapısının geliştirilmesine yatırım arayışı konusunda yardım sağlamaya hazır olduklarını ifade etti.

\n
\n\n

Toplantıya Sağlık Bakanlığı Planlama ve Uluslararası İş Birliği Müdürü Dr. Zuhair Al-Qarrat ile bakanlıktan birçok yönetici ve yetkili katıldı.

\n\n
\n
\n
", "tags": [ "Sağlık Bakanı", "Avrupa Parlamentosu", "Sağlık İş Birliği", "Sağlık Sektörü", "Şam", "Altyapı Geliştirme", "İlaçlar", "Sağlık Personeli", "Ruh Sağlığı" ] }, "ku": { "title": "وزیرەتی تەندروستی لەگەڵ هێتێکی پەرلەمانی ئەورووپیایی لەبارەی پەرەسەندنەوەی هاوکاری کۆمەڵایەتی گفتوگۆ کرد", "content": "

دەماشق - Al-Asima News

\n\n

وزیر تەندروستی، موساب العلی، لەگەڵ هێتێک لە پەرلەمانی ئەورووپا بە سەرکردایەتی هانا جەلول، نایب رەئیسەکانی کۆمیتەی پەیوەندییە نێودەوڵەتییەکان لە پەرلەمانی ئەورووپا، دەربارەی ڕێگاکانی پەرەسەندنەوەی هاوکاری لە بەشە تەندروستیەکان و ڕێکارەکانی پشتگیری لەوە گفتوگۆیان کرد.

\n\n
\n

لە کۆبوونەوەکەی کە لە وەزارەتی تەندروستی ئەمشەو بەڕێوە چوو، دوو لایەکان بارودۆخی ئێستاوی بەشە تەندروستیەکان، پێویستیەکانی فەرمی و پێویستەکانی خێرا و ڕێگاکانی گەیاندنی خزمەتگوزاری پزیشکی بۆ ناوچەکانی کێشەدار باس کرد.

\n
\n\n

ڕێگەکان بۆ چاودێری و دووبارە چاکسازی

\n\n

وزیر العلی پشتڕاست کرد کە ٤٠% لە ناوەندی تەندروستیەکان تەواوەتی هەڵکەوتووە، و ٦٠%یشان لە تێکچوونەوەدا هەڵدەبژێردرێن، کەمبوونی دەرمانە سەرەکییەکان و گەڕانەوەی زیاتر لە ٣٥% لە کارمەندانی تەندروستی کە تایبەتمەندی زۆریان هەیە بەشداری کرد.

\n\n
\n

باسی کرد کە وەزارەتی تەندروستی لەسەر سەرەکییەکانی حکومەتداری و یەکگرتنی هەموو ناوچەکان لە ژێر ساڵحەتی خۆی کار دەکات، و کۆمیتەکان دروست کراون بۆ نوێکردنەوەی یاسای رێکخستنی کارکردنی نەخۆشخانەکان کە لە ساڵی ١٩٥٣ هێشتا نوێ نەکراوە.

\n
\n\n

باسی کرد کە ١٧ نەخۆشخانەی نوێ بە خزمەتگوزاری دا، ٥٣ بەش لە نەخۆشخانەکانی کۆن زیادکرا، ٣٠٠ ناوەندی تەندروستی کە پێشتر خزمەتگوزارییان نەکردووە دووبارە کراونەوە، هەروەها فەرمی و دووبارە چاکسازی کارمەندانی تەندروستی.

\n\n

پێشکەوتنی ڕێکخستن و ڕەوانەبوون بە هەڵەکانی هەنگاو

\n\n

لە بوارى پێشکەوتنی ڕێکخستن، العلی ڕوونکردنەوە کە وەزارەت زۆرینەی دامەزراندنەکان داخست کە پەیوەندییان بە ئاستەکانی نێودەوڵەتی نییە، هەروەها یەکەیەکی پەیوەندیدار بۆ پەیوەندیدانی تەندروستی گشتی دروست کرد بۆ شەڕکردن بە دژ بە بەرزبوونەوەکان و هەنگاوە هەنگاوەکان، و ناوەندی تایبەتی بۆ تەندروستی مێشک و شەڕکردن بە ڕەوشتی نەخۆشی دروست کرد.

\n\n
\n

هەروەها باسی کرد کە کێشە هەیە لە بەدەستهێنانی دەرمانەکانی پەیوەندیدار بە مەناعەت و دەرمانەکانی سەرطان، بەڵام پێشکەوتنی زۆر باش لە بوارى ئاسایش دەرمانەکان هەیە.

\n
\n\n

لەبارەی توانای تشخیص، وزیر ڕوونکردنەوە کرد کە تەنها چوار ئامێرێکی مەغناطیسی رەنینگە لە نەخۆشخانەکانی وەزارەت کار دەکەن، و بەردەوامی چاکسازی دامەزراندنەکان و دابینکردنی ئامێرە پزیشکییەکان هەیە بۆ دابینکردنی خزمەتگوزاری باشتر بۆ شاریزان.

\n\n

هەروەها باسی کردەوە لە سەر هەوڵەکانی پزیشکانی سوریا کە لە دەرەوەی وڵات کار دەکەن و زیاتر لە ٦٠٠٠ کارە جراحی و ٢٢٠٠٠ ڕاگەیاندنی پزیشکی پێشکەش کردووە، و دیاریکرد کە نیوەی ئەندامانی مەجلیسی زانستی پزیشکی لە دەرەوە کار دەکەن کە یارمەتیدەری گواستنەوەی نوێترین زانستە پزیشکییەکانە.

\n\n

ئامادەی ئەورووپا بۆ پشتگیری و سەرمایەگوزاری لە تواناکان

\n\n
\n

لە لایەنەکی تر، هێتی ئەورووپی تایبەتمەندی خۆیان بۆ یارمەتیدانی دروستکردنی تواناکان و گواستنەوەی وەقیعی پێویستیەکان، بە شێوەی فێرکردن و چاکسازی پزیشکانی سوریا لە ماوەی مامەڵەی گۆڕانکاری، و گەڕان بۆ سەرمایەگوزاری لە بوارى پەرەسەندنەوەی بنەماکانی تەندروستی ڕاگەیاند.

\n
\n\n

لە کۆبوونەوەکەدا، بەڕێوەبەرەکانی پلاندانانی و هاوکاری نێودەوڵەتی لە وەزارەتی تەندروستی، دکتۆر زوھیر القراط و چەندین بەڕێوەبەر و پەیوەندیداری تر بەشدارییان کرد.

\n\n
\n
\n
", "tags": [ "وزیرەتی تەندروستی", "پەرلەمانی ئەورووپا", "هاوکاری تەندروستی", "بەشە تەندروستیەکان", "دەماشق", "پەرەسەندنەوەی بنەماکان", "دەرمانەکان", "کارمەندانی تەندروستی", "تەندروستی مێشک" ] }, "ru": { "title": "Министр здравоохранения обсудил с делегацией Европарламента пути укрепления сотрудничества", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n\n

Министр здравоохранения Мусаб Аль-Али встретился с делегацией Европейского парламента во главе с вице-председателем Комитета по международным отношениям Европарламента Ханной Джаллул, чтобы обсудить пути укрепления сотрудничества в сфере здравоохранения и механизмы его поддержки.

\n\n
\n

Во время встречи, прошедшей сегодня в министерстве, стороны обсудили текущую ситуацию в здравоохранении, приоритеты и насущные потребности, а также способы доставки медицинских услуг в труднодоступные районы.

\n
\n\n

Направления реформ и реабилитации

\n\n

Министр Аль-Али подтвердил, что 40% медицинских центров полностью разрушены, а 60% находятся в состоянии износа, отметив нехватку основных лекарств и миграцию более 35% высококвалифицированного медицинского персонала.

\n\n
\n

Он пояснил, что министерство работает над вопросами управления и интеграции всех районов под своей юрисдикцией, созданы комитеты для обновления закона о регулировании работы больниц, который не обновлялся с 1953 года.

\n
\n\n

Министр отметил, что в эксплуатацию введено 17 новых больниц, добавлено 53 отделения в старых больницах, повторно открыто 300 медицинских центров, ранее не функционировавших, а также проводится обучение и реабилитация медицинских кадров.

\n\n

Организационное развитие и реагирование на чрезвычайные ситуации

\n\n

В области организационного развития Аль-Али сообщил, что министерство закрыло множество учреждений, не соответствующих международным стандартам, создало подразделение для всеобщего охвата здравоохранения с целью борьбы с эпидемиями и чрезвычайными ситуациями, а также специализированные центры по психическому здоровью и борьбе с зависимостью.

\n\n
\n

Он отметил трудности с обеспечением иммунологических препаратов и лекарств от рака, при этом подчеркнув значительный прогресс в обеспечении лекарственной безопасности.

\n
\n\n

По диагностическим возможностям министр сообщил, что в больницах министерства работают всего четыре аппарата магнитно-резонансной томографии, подчеркнув, что реабилитация учреждений и обеспечение медицинским оборудованием являются ключом к предоставлению лучшего обслуживания гражданам.

\n\n

Аль-Али также обратился к инициативам сирийских врачей-эмигрантов, которые провели более 6000 хирургических операций и 22000 медицинских консультаций, отметив, что половина членов медицинских научных советов работает за рубежом, что способствует передаче последних достижений медицинской науки.

\n\n

Готовность Европы к поддержке и инвестициям в потенциал

\n\n
\n

Со своей стороны, европейская делегация подтвердила готовность оказать помощь в наращивании потенциала и точном отражении потребностей через обучение и подготовку сирийских врачей в рамках обменных миссий, а также поиск инвестиций для развития медицинской инфраструктуры.

\n
\n\n

Встреча прошла при участии директора по планированию и международному сотрудничеству Министерства здравоохранения доктора Зухаира Аль-Каррата и ряда руководителей и ответственных лиц министерства.

\n\n
\n
\n
", "tags": [ "Министр здравоохранения", "Европейский парламент", "Сотрудничество в здравоохранении", "Здравоохранение", "Дамаск", "Развитие инфраструктуры", "Лекарства", "Медицинский персонал", "Психическое здоровье" ] }, "fa": { "title": "وزیر بهداشت درباره تقویت همکاری‌ها با هیئت پارلمان اروپایی گفتگو کرد", "content": "

دمشق - Al-Asima News

\n\n

وزیر بهداشت، مصعب العلی، با هیئتی از پارلمان اروپا به ریاست هانا جلال، نایب رئیس کمیته روابط بین‌الملل پارلمان اروپا، دیدار و درباره راه‌های تقویت همکاری در بخش سلامت و سازوکارهای حمایت از آن گفتگو کرد.

\n\n
\n

در این دیدار که امروز در وزارتخانه برگزار شد، دو طرف وضعیت فعلی بخش سلامت، اولویت‌ها و نیازهای فوری و روش‌های ارائه خدمات پزشکی به مناطق سخت‌گذر را بررسی کردند.

\n
\n\n

مسیرهای اصلاح و بازتوانی

\n\n

وزیر العلی تأکید کرد که ۴۰٪ مراکز بهداشتی کاملاً تخریب شده‌اند و ۶۰٪ دیگر دچار فرسودگی هستند، همچنین به کمبود داروهای اساسی و مهاجرت بیش از ۳۵٪ از کادر پزشکی با مهارت بالا اشاره کرد.

\n\n
\n

وی توضیح داد که وزارتخانه بر محور حکمرانی و ادغام همه مناطق تحت پوشش خود کار می‌کند و کمیته‌هایی برای به‌روزرسانی قانون تنظیم فعالیت بیمارستان‌ها که از سال ۱۹۵۳ به‌روزرسانی نشده، تشکیل شده است.

\n
\n\n

العلی افزود که ۱۷ بیمارستان جدید به بهره‌برداری رسیده، ۵۳ بخش به بیمارستان‌های قدیمی اضافه شده، ۳۰۰ مرکز بهداشتی که خارج از خدمت بودند دوباره افتتاح شده‌اند و آموزش و بازتوانی کادر پزشکی انجام شده است.

\n\n

توسعه سازمانی و مقابله با شرایط اضطراری

\n\n

در زمینه توسعه سازمانی، العلی گفت وزارتخانه بسیاری از مراکز غیر استاندارد را تعطیل کرده، واحدی برای پوشش سلامت همگانی جهت مقابله با همه‌گیری‌ها و شرایط اضطراری ایجاد کرده و مراکز تخصصی برای سلامت روان و مقابله با اعتیاد راه‌اندازی کرده است.

\n\n
\n

وی به مشکلات تامین داروهای ایمنی و داروهای سرطان اشاره کرد و پیشرفت قابل توجهی در امنیت دارویی حاصل شده است.

\n
\n\n

وزیر درباره ظرفیت‌های تشخیصی گفت که تنها چهار دستگاه ام‌آر‌آی در بیمارستان‌های وزارتخانه فعال است و تأکید کرد که بازتوانی مراکز و تأمین تجهیزات پزشکی کلید ارائه خدمات بهتر به مردم است.

\n\n

همچنین به ابتکارات پزشکان سوری مقیم خارج اشاره کرد که بیش از ۶۰۰۰ عمل جراحی و ۲۲۰۰۰ مشاوره پزشکی ارائه داده‌اند و گفت نیمی از اعضای شوراهای علمی پزشکی در خارج کشور فعالیت می‌کنند که به انتقال جدیدترین دستاوردهای علمی کمک می‌کند.

\n\n

آمادگی اروپایی‌ها برای حمایت و سرمایه‌گذاری در ظرفیت‌ها

\n\n
\n

هیئت اروپایی نیز آمادگی خود را برای کمک به ظرفیت‌سازی و انتقال دقیق نیازها از طریق آموزش و توانمندسازی پزشکان سوری در قالب ماموریت‌های تبادل تجربه و جستجوی سرمایه‌گذاری در توسعه زیرساخت‌های سلامت اعلام کرد.

\n
\n\n

در این دیدار دکتر زهیر القراط، مدیر برنامه‌ریزی و همکاری‌های بین‌المللی وزارت بهداشت، به همراه تعدادی از مدیران و مسئولان وزارتخانه حضور داشتند.

\n\n
\n
\n
", "tags": [ "وزیر بهداشت", "پارلمان اروپا", "همکاری سلامت", "بخش سلامت", "دمشق", "توسعه زیرساخت", "داروها", "کادر پزشکی", "سلامت روان" ] } }