{ "ar": { "title": "انطلاق تصدير 11 ألف رأس ماشية من مرفأ طرطوس إلى السعودية", "content": "

طرطوس-العاصمة نيوز

\n\n

انطلقت اليوم من مرفأ طرطوس باخرة مخصصة لنقل المواشي، تحمل على متنها 11 ألف رأس ماشية من الذكور، متجهةً نحو المملكة العربية السعودية، بعد إتمام كافة الإجراءات الفنية والبيطرية والأمنية اللازمة لضمان سلامة الشحنة وجاهزيتها للتصدير.

\n\n
\n

وفي تصريح لمراسل العاصمة نيوز، أوضح مدير العلاقات في الهيئة العامة للمنافذ البرية والبحرية مازن علوش أن عملية تحميل الباخرة استغرقت نحو خمس ساعات، تم خلالها الالتزام الكامل بمعايير السلامة والنقل البحري، تحت إشراف لجان متخصصة من الجهات البيطرية والأمنية والجمركية.

\n
\n\n

وأضاف علوش أن الشحنة خضعت لحجر بيطري لمدة 21 يوماً، تم خلالها التأكد من سلامة المواشي وخلوها من الأمراض، وفق البروتوكولات المعتمدة، كما تم منحها شهادة جاهزية للتصدير بعد استكمال الفحوصات المخبرية والميدانية.

\n\n
\n

وأشار إلى أن الإجراءات الأمنية شملت تدقيق الوثائق الرسمية للشركة الناقلة، ومراجعة بيانات المصدر، إضافة إلى تفتيش ميداني دقيق لضمان سلامة عملية الشحن والعبور.

\n
\n\n

وأكد علوش أن هذه الشحنة تمثل خطوة مهمة لتنشيط حركة الصادرات البحرية السورية، وتعكس جاهزية الموانئ الوطنية لاستئناف تصدير المواد الحيوانية والزراعية إلى الأسواق العربية، وخاصة الخليجية، بما يساهم في دعم الاقتصاد الوطني وتنويع مصادر الدخل من العملات الأجنبية.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": [ "تصدير", "مرفأ طرطوس", "مواشي", "السعودية", "الصادرات السورية", "الاقتصاد الوطني" ] }, "en": { "title": "Export of 11,000 Livestock Heads from Tartus Port to Saudi Arabia", "content": "

Tartus - Al Asima News

\n\n

Today, a livestock transport vessel carrying 11,000 male heads of livestock departed from Tartus Port heading to the Kingdom of Saudi Arabia, after completing all necessary technical, veterinary, and security procedures to ensure the safety and readiness of the shipment for export.

\n\n
\n

In a statement to Al Asima News correspondent, Mazen Alloush, Director of Relations at the General Authority of Land and Sea Borders, stated that the loading process took about five hours, during which full compliance with safety and maritime transport standards was maintained, supervised by specialized committees from veterinary, security, and customs authorities.

\n
\n\n

Alloush explained that the shipment underwent a 21-day veterinary quarantine period to verify the livestock's health and disease-free status according to approved protocols, and was granted an export readiness certificate after completing laboratory and field tests.

\n\n
\n

He pointed out that security procedures included verifying the official documents of the transporting company, reviewing source data, and conducting thorough field inspections to ensure the safety of the shipping and transit process.

\n
\n\n

Alloush confirmed that this shipment represents an important step in activating Syrian maritime exports and reflects the readiness of national ports to resume exporting animal and agricultural products to Arab markets, especially Gulf countries, contributing to supporting the national economy and diversifying foreign currency income sources.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": [ "Export", "Tartus Port", "Livestock", "Saudi Arabia", "Syrian Exports", "National Economy" ] }, "fr": { "title": "Exportation de 11 000 têtes de bétail depuis le port de Tartous vers l'Arabie Saoudite", "content": "

Tartous - Al Asima News

\n\n

Aujourd'hui, un navire de transport de bétail a quitté le port de Tartous avec à son bord 11 000 têtes de bétail mâles, en direction du Royaume d'Arabie Saoudite, après avoir achevé toutes les procédures techniques, vétérinaires et sécuritaires nécessaires pour garantir la sécurité et la préparation de la cargaison à l'exportation.

\n\n
\n

Dans une déclaration au correspondant d'Al Asima News, Mazen Alloush, directeur des relations à l'Autorité générale des frontières terrestres et maritimes, a indiqué que le chargement du navire a duré environ cinq heures, durant lesquelles les normes de sécurité et de transport maritime ont été pleinement respectées, sous la supervision de comités spécialisés des autorités vétérinaires, sécuritaires et douanières.

\n
\n\n

Alloush a expliqué que la cargaison a été soumise à une quarantaine vétérinaire de 21 jours, durant laquelle la santé du bétail a été vérifiée et son absence de maladies confirmée selon les protocoles approuvés, et qu'un certificat de préparation à l'exportation lui a été délivré après l'achèvement des tests de laboratoire et sur le terrain.

\n\n
\n

Il a souligné que les procédures de sécurité comprenaient la vérification des documents officiels de la société de transport, la révision des données de la source, ainsi qu'une inspection minutieuse sur le terrain pour garantir la sécurité du processus d'expédition et de transit.

\n
\n\n

Alloush a confirmé que cette cargaison représente une étape importante dans l'activation des exportations maritimes syriennes et reflète la préparation des ports nationaux à reprendre l'exportation de produits animaux et agricoles vers les marchés arabes, en particulier les pays du Golfe, contribuant ainsi au soutien de l'économie nationale et à la diversification des sources de revenus en devises étrangères.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": [ "Exportation", "Port de Tartous", "Bétail", "Arabie Saoudite", "Exportations syriennes", "Économie nationale" ] }, "tr": { "title": "Tartus Limanı'ndan Suudi Arabistan'a 11 Bin Büyükbaş Hayvan İhracatı", "content": "

Tartus - Al Asima News

\n\n

Bugün, Tartus Limanı'ndan 11 bin erkek büyükbaş hayvan taşıyan bir nakliye gemisi, ihracat için gerekli tüm teknik, veterinerlik ve güvenlik işlemleri tamamlandıktan sonra Suudi Arabistan Krallığı'na doğru yola çıktı.

\n\n
\n

Al Asima News muhabirine açıklamada bulunan Kara ve Deniz Sınırları Genel Müdürlüğü İlişkiler Müdürü Mazen Alloush, geminin yükleme işleminin yaklaşık beş saat sürdüğünü ve bu süre zarfında veterinerlik, güvenlik ve gümrük yetkililerinden oluşan uzman komitelerin denetiminde tam güvenlik ve deniz taşımacılığı standartlarına uyulduğunu belirtti.

\n
\n\n

Alloush, sevkiyatın 21 günlük veteriner karantinasından geçtiğini, bu süre boyunca hayvanların sağlıklı ve hastalıklardan ari olduğunun onaylandığını, ayrıca laboratuvar ve saha testlerinin tamamlanmasının ardından ihracat uygunluk sertifikası verildiğini ifade etti.

\n\n
\n

Güvenlik prosedürlerinin, taşıyıcı şirketin resmi belgelerinin doğrulanması, kaynak verilerinin incelenmesi ve sevkiyat ile geçiş sürecinin güvenliğini sağlamak için detaylı saha denetimini kapsadığını belirtti.

\n
\n\n

Alloush, bu sevkiyatın Suriye deniz ihracatını canlandırmada önemli bir adım olduğunu ve ulusal limanların hayvansal ve tarımsal ürünlerin Arap, özellikle Körfez pazarlarına ihracatını yeniden başlatmaya hazır olduğunu gösterdiğini, bunun da ulusal ekonomiyi destekleyip döviz gelir kaynaklarını çeşitlendirmeye katkı sağladığını vurguladı.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": [ "İhracat", "Tartus Limanı", "Büyükbaş Hayvan", "Suudi Arabistan", "Suriye İhracatı", "Ulusal Ekonomi" ] }, "ku": { "title": "Ji Portê Tartus 11 Hezar Serên Heywanan Bo Sûdî Arabistanê Derbas Bû", "content": "

Tartus - Al Asima News

\n\n

Îro ji Portê Tartusê gemiyek ku taybetî bo veguhastina heywanan e, ku serê xwe de 11 hezar serên heywanên nêr hene, derket û berê Sûdî Arabistanê tê, piştî ku hemû prosedûrên teknîkî, veterîner û ewlehiyê hatine qedandin da ku ewlehiya barkirina şandina heywanan û amadebûna wan bo eksportê piştrast bike.

\n\n
\n

Di gotûbêja xwe ya bi rojnamevanê Al Asima News re, Mazen Alloush, derhênerê têkiliyên li Desteya Giştî ya Sînoranê Erdnîvî û Deryayî, ragihand ku barkirina gemiyê heta pênc saetan berdom kir, di nav de bi pêvajoya tevahî ya standardên ewlehiyê û veguhastina deryayî, li ser rêya şopandinê yên taybetî yên ji aliyê desteyan veterîner, ewlehî û gîrêdayî bû.

\n
\n\n

Alloush diyar kir ku şandina heywanan li benda karantîna veterîner a 21 rojî bû, ku di dema vê karantînê de ewlehiya heywanan û bêxestîbûnê ji nexweşiyê hate kontrolkirin, di heman demê de piştî qedandina testên labaratorî û meydanî, şehadetnameya amadebûna eksportê hat dayîn.

\n\n
\n

Wê diyar kir ku prosedûrên ewlehiyê tê de belgeyên fermî yên şîrketa veguhastinê hate kontrolkirin, daneyên çavkaniyê hate nirxandin û lêkolîna zehf a meydanî bo piştrastkirina ewlehiya pêvajoya barkirin û derbasbûnê hate kirin.

\n
\n\n

Alloush îşaret kir ku vê şandina heywanan gava girîng e ji bo çalakbûna veguhastina deryayî ya Sûriyê û amadebûna portên neteweyî ji bo veguhastina materyalên heywanî û cotkarî ber bazarên erebî, bi taybetî bazarên Xelîcê, ku di vê yekê de alîkarî dike bo piştgirîya aborî ya neteweyî û cûreyên çavkaniyên amadekirina diravê xerîdê di derveyî welatê de.", "tags": [ "Eksport", "Porta Tartus", "Heywan", "Sûdî Arabistan", "Veguhastina Sûriyê", "Aborîya Neteweyî" ] }, "ru": { "title": "Экспорт 11 тысяч голов скота из порта Тартус в Саудовскую Аравию", "content": "

Тартус - Al Asima News

\n\n

Сегодня из порта Тартус отправилось судно для перевозки скота с 11 тысячами голов мужского скота на борту, направляющееся в Королевство Саудовская Аравия после завершения всех необходимых технических, ветеринарных и охранных процедур, обеспечивающих безопасность и готовность груза к экспорту.

\n\n
\n

В интервью корреспонденту Al Asima News директор по связям Генерального управления наземных и морских границ Мазен Аллуш сообщил, что процесс погрузки судна длился около пяти часов, в течение которых соблюдались все стандарты безопасности и морских перевозок под контролем специализированных комиссий ветеринарных, охранных и таможенных органов.

\n
\n\n

Аллуш отметил, что груз прошел ветеринарный карантин продолжительностью 21 день, в течение которого проверялась здоровье скота и отсутствие заболеваний согласно утвержденным протоколам, а после завершения лабораторных и полевых испытаний был выдан сертификат готовности к экспорту.

\n\n
\n

Он также указал, что охранные меры включали проверку официальных документов транспортной компании, ревизию данных отправителя, а также тщательный полевой досмотр для обеспечения безопасности процесса погрузки и транзита.

\n
\n\n

Аллуш подтвердил, что эта партия является важным шагом в активизации морского экспорта Сирии и отражает готовность национальных портов возобновить экспорт животноводческой и сельскохозяйственной продукции на арабские рынки, особенно в страны Персидского залива, что способствует поддержке национальной экономики и диверсификации источников валютных поступлений.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Экспорт", "Порт Тартус", "Скот", "Саудовская Аравия", "Сирийский экспорт", "Национальная экономика" ] }, "fa": { "title": "صادرات ۱۱ هزار راس دام از بندر طرطوس به عربستان سعودی", "content": "

طرطوس - اخبار العاصمة

\n\n

امروز از بندر طرطوس کشتی مخصوص حمل دام که حامل ۱۱ هزار راس دام نر بود، به سمت پادشاهی عربستان سعودی حرکت کرد، پس از تکمیل تمامی مراحل فنی، دامپزشکی و امنیتی لازم برای تضمین سلامت محموله و آمادگی آن برای صادرات.

\n\n
\n

در گفت‌وگو با خبرنگار اخبار العاصمة، مازن علوش، مدیر روابط در سازمان کل مرزهای زمینی و دریایی، اعلام کرد که فرآیند بارگیری کشتی حدود پنج ساعت طول کشید و در این مدت تمام استانداردهای ایمنی و حمل و نقل دریایی با نظارت کمیته‌های تخصصی دامپزشکی، امنیتی و گمرکی رعایت شد.

\n
\n\n

علوش توضیح داد که محموله تحت قرنطینه دامپزشکی به مدت ۲۱ روز قرار گرفت و در این مدت سلامت دام‌ها و عاری بودن آن‌ها از بیماری‌ها طبق پروتکل‌های مصوب تأیید شد و پس از انجام آزمایش‌های آزمایشگاهی و میدانی، گواهی آمادگی برای صادرات صادر گردید.

\n\n
\n

وی اشاره کرد که اقدامات امنیتی شامل بررسی مدارک رسمی شرکت حمل‌کننده، بازبینی داده‌های مبدا و همچنین بازرسی میدانی دقیق برای تضمین ایمنی عملیات بارگیری و عبور بود.

\n
\n\n

علوش تأکید کرد که این محموله گامی مهم در فعال‌سازی صادرات دریایی سوریه است و نشان‌دهنده آمادگی بنادر ملی برای از سرگیری صادرات محصولات دامی و کشاورزی به بازارهای عربی، به ویژه کشورهای خلیج فارس است که به حمایت از اقتصاد ملی و تنوع منابع درآمد ارزی کمک می‌کند.

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": [ "صادرات", "بندر طرطوس", "دام", "عربستان سعودی", "صادرات سوریه", "اقتصاد ملی" ] } }