{ "ar": { "title": "“بستان هشام”.. معرض الخطاط أحمد كمال في المتحف الوطني بدمشق", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n

يقدم الخطاط السوري أحمد كمال أكثر من 50 عملاً فنياً يمزج بين محاكاة المخطوطات التاريخية وتجديد الخط الكوفي برؤية معاصرة، مستخدماً تقنية الأحبار والإكريليك على ورق معتق وقماش، وذلك في معرضه “بستان هشام” الذي افتتح أمس في المتحف الوطني بدمشق.

\n

محاكاة للتراث وتجديد الخط الكوفي

\n
\n

ينقسم المعرض إلى قسمين رئيسيين، حيث يعرض الأول محاكاة دقيقة لمخطوطات نادرة تعود إلى فجر الإسلام محفوظة في متاحف عالمية مثل كامبريدج في إنكلترا، وإسطنبول في تركيا، ومورغان في نيويورك. بينما يقدم القسم الثاني أعمالاً فنية جديدة تستلهم الخط الكوفي المبكر وتقدمه برؤية معاصرة، في محاولة لإحياء هذا الخط الأصيل وإثبات قدرته على مواكبة العصر.

\n
\n

ندوة علمية ترصد تطور الخط العربي

\n

أقيم على هامش المعرض ندوة علمية متخصصة ناقشت نشأة وتطور الخط العربي، بمشاركة الباحث في الخط العربي والفنون الإسلامية إينال القائد، والفنانين الخطاطين محمد القاضي وأحمد كمال.

\n

تطرقت الندوة إلى نشأة الحرف والأبجديات مع التركيز على تاريخ الخط العربي في مراحل زمنية مختلفة، منها ما قبل الإسلام، بداية الإسلام، الدولة الأموية، الدولة العباسية وما بعدها، مع استعراض أنواع الخط العربي.

\n

استدعاء الماضي برؤية معاصرة

\n

قال الفنان أحمد كمال في تصريح خاص لمراسل العاصمة نيوز: \"يمثل المعرض قصة عشق تربطني بمدينة دمشق وتاريخها العريق، وهو استدعاء لتلك الحقبة التي كان فيها الخطاط يحظى بمكانة مرموقة، كما في عهد الخليفة هشام بن عبد الملك\".

\n
\n

وأضاف: \"الهدف من أعمالي هو إحياء الخطوط الكوفية الأولى التي توقف عندها أغلب الخطاطين، وتسليط الضوء على المرحلة الجوهرية التي سبقت التحولات الكبرى في فن الخط العربي\".

\n
\n

وأشار كمال إلى اهتمام الخطاطين بدراسة وتطوير الخط العربي في مراحله المتأخرة، خاصة بعد القرن الثالث الهجري، حيث ساهم الوزير ابن مقلة في نقلته النوعية عبر تطوير قواعد الخط الجاف، مبيناً أن المرحلة الأهم هي القرون الثلاثة التي سبقت عهد ابن مقلة والتي ظلت مغيبة إلى حد كبير.

\n

وأوضح أن هذه الثغرة التاريخية دفعته إلى الغوص في عالم المخطوطات الكوفية الأولى ودراستها بعمق، فكانت فكرة إعداد كراس تعليمي يسهل قراءة هذه المخطوطات، إلى جانب تنظيم المعرض الذي يسلط الضوء على 300 عام حاسمة من تطور الحرف العربي.

\n

سيرة الفنان: أحمد كمال الشيخ موسى

\n

المواليد: الرقة 1968.

\n

العمل: مدرس للخط العربي في مركز أحمد وليد عزت التابع لوزارة الثقافة.

\n

العضوية: عضو مؤسس في جمعية الخط العربي والأعمال الشرقية بالرقة، وعضو في جمعية بيت الخط العربي والفنون بدمشق.

\n

المعارض: أقام معرضه الفردي الأول عام 2006 في صالة القصبجي بدمشق، ثم معرض “عتيق” عام 2023 في صالة لؤي كيالي، وله مشاركات دائمة في المعارض الجماعية.

\n

الإصدارات: مؤلف كراس تعليمي بعنوان “قواعد الخط الكوفي المصحفي” موجه للمتعلمين.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "الخط العربي", "دمشق", "أحمد كمال", "المتحف الوطني", "الخط الكوفي", "الفنون الإسلامية", "المعارض الفنية" ] }, "en": { "title": "\"Bustan Hisham\".. Calligrapher Ahmed Kamal's Exhibition at the National Museum in Damascus", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n

Syrian calligrapher Ahmed Kamal presents more than 50 artworks blending imitation of historical manuscripts with contemporary renewal of Kufic script, using ink and acrylic techniques on aged paper and canvas, in his exhibition “Bustan Hisham” which opened yesterday at the National Museum in Damascus.

\n

Heritage Imitation and Kufic Script Renewal

\n
\n

The exhibition is divided into two main sections: the first offers precise imitations of rare manuscripts dating back to early Islam, preserved in world-renowned museums such as Cambridge in England, Istanbul in Turkey, and Morgan in New York. The second section presents new artworks inspired by early Kufic script with a contemporary artistic vision, aiming to revive this authentic script and prove its ability to keep pace with modern times.

\n
\n

Scientific Symposium Tracing the Evolution of Arabic Calligraphy

\n

On the sidelines of the exhibition, a specialized scientific symposium was held discussing the origin and development of Arabic calligraphy, featuring researcher in Arabic calligraphy and Islamic arts Inal Al-Qaed, and calligraphers Mohamed Al-Qadi and Ahmed Kamal.

\n

The symposium covered the emergence of letters and alphabets with focus on the history of Arabic calligraphy across various periods, including pre-Islamic era, early Islam, Umayyad and Abbasid caliphates, and beyond, alongside the types of Arabic scripts.

\n

Reviving the Past with a Contemporary Perspective

\n

Artist Ahmed Kamal told Al-Asima News reporter: \"The exhibition represents a love story connecting me to the city of Damascus and its rich history. It is a recall of the era when calligraphers held a prestigious status, as during the reign of Caliph Hisham ibn Abd al-Malik.\"

\n
\n

He added: \"My works aim to revive the early Kufic scripts which most calligraphers have neglected, shedding light on the crucial stage preceding major transformations in Arabic calligraphy art.\"

\n
\n

Kamal pointed out the attention given by calligraphers to studying and developing Arabic calligraphy in its later stages, especially after the 3rd century AH, where minister Ibn Muqla contributed a qualitative leap by developing the rules of dry script. He noted that the most important period, in his opinion, is the three centuries preceding Ibn Muqla's era, which remained largely overlooked.

\n

He explained that this historical gap motivated him to delve deeply into early Kufic manuscripts, leading to the idea of preparing an educational workbook to facilitate reading these manuscripts, alongside organizing the exhibition highlighting 300 crucial years in the development of Arabic script.

\n

Artist Biography: Ahmed Kamal Al-Sheikh Mousa

\n

Born: Raqqa, 1968.

\n

Occupation: Arabic calligraphy teacher at Ahmed Walid Ezzat Center affiliated with the Ministry of Culture.

\n

Membership: Founding member of the Arabic Calligraphy and Oriental Arts Association in Raqqa, and member of the House of Arabic Calligraphy and Arts Association in Damascus.

\n

Exhibitions: Held his first solo exhibition in 2006 at Al-Qasbaghi Hall in Damascus, then the “Ateeq” exhibition in 2023 at Louay Kayali Hall, with continuous participation in group exhibitions.

\n

Publications: Author of an educational workbook titled “Rules of Kufic Mushaf Calligraphy” aimed at learners.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Arabic Calligraphy", "Damascus", "Ahmed Kamal", "National Museum", "Kufic Script", "Islamic Arts", "Art Exhibitions" ] }, "fr": { "title": "\"Bustan Hisham\"... Exposition du calligraphe Ahmed Kamal au Musée National de Damas", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n

Le calligraphe syrien Ahmed Kamal présente plus de 50 œuvres mêlant imitation de manuscrits historiques et renouvellement contemporain du style koufique, utilisant des techniques à l'encre et à l'acrylique sur papier vieilli et toile, lors de son exposition « Bustan Hisham » inaugurée hier au Musée National de Damas.

\n

Imitation du patrimoine et renouvellement du style koufique

\n
\n

L'exposition se divise en deux sections principales : la première présente une imitation précise de manuscrits rares datant des débuts de l'islam, conservés dans des musées mondiaux tels que Cambridge en Angleterre, Istanbul en Turquie et Morgan à New York. La seconde propose des œuvres nouvelles inspirées du style koufique ancien, présentées avec une vision artistique contemporaine, dans le but de raviver ce style authentique et de démontrer sa capacité à s'adapter à l'époque moderne.

\n
\n

Symposium scientifique sur l'évolution de la calligraphie arabe

\n

En marge de l'exposition, un symposium scientifique spécialisé a été organisé, abordant la naissance et l'évolution de la calligraphie arabe, avec la participation du chercheur en calligraphie arabe et arts islamiques Inal Al-Qaed, ainsi que des calligraphes Mohamed Al-Qadi et Ahmed Kamal.

\n

Le symposium a traité de la naissance des lettres et alphabets en mettant l'accent sur l'histoire de la calligraphie arabe à différentes époques, notamment avant l'islam, au début de l'islam, sous les califats omeyyade et abbasside, et au-delà, en présentant les différents types de calligraphie arabe.

\n

Rappel du passé avec une perspective contemporaine

\n

L'artiste Ahmed Kamal a déclaré à un correspondant d'Al-Asima News : « L'exposition représente une histoire d'amour qui me lie à la ville de Damas et à son riche passé. C'est un rappel de l'époque où le calligraphe jouissait d'un statut prestigieux, comme sous le règne du calife Hicham ibn Abd al-Malik. »

\n
\n

Il a ajouté : « Mon objectif est de raviver les premiers styles koufiques que la plupart des calligraphes ont négligés, en mettant en lumière la période cruciale qui a précédé les grandes transformations de l'art calligraphique arabe. »

\n
\n

Kamal a souligné l'attention portée par les calligraphes à l'étude et au développement de la calligraphie arabe à ses stades ultérieurs, notamment après le IIIe siècle de l'Hégire, où le vizir Ibn Muqla a contribué à une avancée qualitative en développant les règles du style sec. Il a précisé que la période la plus importante, selon lui, est celle des trois siècles précédant l'époque d'Ibn Muqla, longtemps négligée.

\n

Il a expliqué que cette lacune historique l'a poussé à plonger profondément dans l'étude des premiers manuscrits koufiques, ce qui a conduit à l'idée de préparer un cahier pédagogique facilitant la lecture de ces manuscrits, parallèlement à l'organisation de l'exposition mettant en lumière 300 années cruciales dans le développement de la calligraphie arabe.

\n

Biographie de l'artiste : Ahmed Kamal Al-Sheikh Moussa

\n

Né : Raqqa, 1968.

\n

Profession : Enseignant en calligraphie arabe au Centre Ahmed Walid Ezzat affilié au Ministère de la Culture.

\n

Adhésions : Membre fondateur de l'Association de calligraphie arabe et des arts orientaux à Raqqa, et membre de l'Association de la Maison de la calligraphie arabe et des arts à Damas.

\n

Expositions : Première exposition personnelle en 2006 à la salle Al-Qasbaghi à Damas, puis exposition « Ateeq » en 2023 à la salle Louay Kayali, avec une participation régulière aux expositions collectives.

\n

Publications : Auteur d'un cahier pédagogique intitulé « Règles de la calligraphie koufique du Mushaf » destiné aux apprenants.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Calligraphie arabe", "Damas", "Ahmed Kamal", "Musée National", "Style koufique", "Arts islamiques", "Expositions d'art" ] }, "tr": { "title": "\"Bustan Hisham\"... Hat sanatçısı Ahmed Kamal'ın Şam Ulusal Müzesi'ndeki Sergisi", "content": "

Şam - Al-Asima Haber

\n

Suriye'li hat sanatçısı Ahmed Kamal, tarihi el yazmalarının taklidi ile çağdaş bir bakış açısıyla yenilenen Kufi hattını birleştiren 50'den fazla eseri, yaşlandırılmış kağıt ve tuval üzerine mürekkep ve akrilik teknikleriyle hazırlayarak, dün Şam Ulusal Müzesi'nde açılan “Bustan Hisham” sergisinde sunuyor.

\n

Mirasın Taklidi ve Kufi Hattının Yenilenmesi

\n
\n

Sergi iki ana bölüme ayrılmıştır: Birinci bölüm, erken İslam dönemine ait nadir el yazmalarının İngiltere'deki Cambridge, Türkiye'deki İstanbul ve New York'taki Morgan gibi dünyaca ünlü müzelerde korunan örneklerinin titiz taklidini sunar. İkinci bölüm ise erken Kufi hattından ilham alan ve çağdaş sanatsal bir vizyonla sunulan yeni eserleri içerir. Bu bölüm, bu özgün hattı canlandırmayı ve çağın gereksinimlerine uyum sağlama kapasitesini göstermeyi amaçlamaktadır.

\n
\n

Arap Hat Sanatının Gelişimini İzleyen Bilimsel Panel

\n

Sergi kapsamında, Arap hat sanatının doğuşu ve gelişimini ele alan uzman bir bilimsel panel düzenlendi. Panele Arap hat ve İslam sanatları araştırmacısı İnal El-Kaide ile hat sanatçıları Muhammed El-Kadi ve Ahmed Kamal katıldı.

\n

Panelde, yazı karakterlerinin ve alfabelerin ortaya çıkışı, İslam öncesi dönem, İslam'ın başlangıcı, Emevi ve Abbasî devletleri ve sonrasındaki dönemler ile Arap hat türlerinin tarihine odaklanıldı.

\n

Geçmişin Çağdaş Bir Bakış Açısıyla Canlandırılması

\n

Sanatçı Ahmed Kamal, Al-Asima Haber muhabirine yaptığı açıklamada: “Sergi, beni Şam şehri ve onun köklü tarihiyle bağlayan bir aşk hikayesini temsil ediyor. Bu, hattatların saygın bir konuma sahip olduğu o dönemin hatırlanmasıdır; tıpkı Halife Hişam bin Abdülmelik döneminde olduğu gibi.” dedi.

\n
\n

Ekledi: “Çalışmalarımın amacı, çoğu hattatın bıraktığı erken Kufi hatlarını canlandırmak ve Arap hat sanatındaki büyük dönüşümlerden önceki önemli dönemi vurgulamaktır.”

\n
\n

Kamal, hattatların özellikle 3. yüzyıl Hicri’den sonra Arap hattını inceleme ve geliştirme konusundaki ilgisine dikkat çekti. Bakan İbn Mukle'nin kuru hat kurallarını geliştirerek önemli bir sıçrama sağladığını belirtti. Ona göre en önemli dönem, İbn Mukle'den önceki üç yüzyıldır ve bu dönem büyük ölçüde ihmal edilmiştir.

\n

Bu tarihsel boşluğun, onu erken Kufi el yazmaları dünyasına derinlemesine dalmaya ve bu el yazmalarını okumayı kolaylaştıran eğitim amaçlı bir çalışma kitabı hazırlama fikrine yönlendirdiğini açıkladı. Ayrıca, Arap harfinin gelişiminde kritik 300 yılı vurgulayan bu sergiyi düzenledi.

\n

Sanatçının Özgeçmişi: Ahmed Kamal El-Şeyh Musa

\n

Doğum yeri ve yılı: Rakka, 1968.

\n

Meslek: Kültür Bakanlığına bağlı Ahmed Velid Ezzat Merkezi’nde Arap hattı öğretmeni.

\n

Üyelikler: Rakka'da Arap Hat ve Doğu Sanatları Derneği'nin kurucu üyesi, Şam'da Arap Hat ve Sanatlar Evi Derneği üyesi.

\n

Sergiler: 2006 yılında Şam’daki El-Kasbaghi salonunda ilk kişisel sergisini açtı, ardından 2023’te Lüay Kayali salonunda \"Ateeq\" sergisini düzenledi ve grup sergilerinde sürekli yer aldı.

\n

Yayınlar: Öğrencilere yönelik \"Kufi Mushaf Hat Kuralları\" adlı eğitim kitabının yazarı.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Arap hat sanatı", "Şam", "Ahmed Kamal", "Ulusal Müze", "Kufi hattı", "İslami sanatlar", "Sanat sergileri" ] }, "ku": { "title": "\"Bustan Hisham\"... Nîşanxaneya xetnîgarê Ahmed Kamal li Mûzeya Neteweyî ya Dimashqê", "content": "

Dimashq - Al-Asima News

\n

Xetnîgarê Sûrî Ahmed Kamal zêdetir ji 50 eserên hunerî pêşkêş dike ku tê de teqlîda destnîşanên dîrokî bi nûvekirina xeta Kufî ya nûjen têkildar dike, bi teknîkên înk û akrilîk li ser pel û kanvasê ya kevnar, di nîşanxaneyê \"Bustan Hisham\" de ku duh li Mûzeya Neteweyî ya Dimashqê vekirî bû, pêşkêş dike.

\n

Teqlîda mirîyet û nûvekirina xeta Kufî

\n
\n

Nîşanxane di du beşên sereke de parçe dike: beşa yekem teqlîda xweş û rastîn a destnîşanên kêmtir ku ji destpêka Îslamê hatine, ku li mûzeyanên navneteweyî wek Cambridge li Îngilîstanê, Îstanbul li Tirkiyeyê û Morgan li New Yorkê parastin, pêşkêş dike. Beşa duyem jî eserlên nû yên ku ji xeta Kufî ya destpêkê hîlî dikin û bi dîtina hunerî ya nûjen pêşkêş dikin, bi armanca jîyanê vê xeta xweş û nîşandanî karîgeriya wê li ser demê nû.

\n
\n

Semînara zanistî ya pêşkeftina xeta erebî

\n

Li ser sîdeya nîşanxaneyê, semînarek zanistî ya taybet hat lidarxistin ku derbarê destpêk û pêşkeftina xeta erebî gotûbêj kir, bi beşdariya lêkolînerê xeta erebî û hunerên Îslamî Inal El-Qaed û hunermendan xetnîgarên Mohamed El-Qadi û Ahmed Kamal.

\n

Semînarek li ser destpêka tîpan û alfabeyan diçe, bi balê li dîroka xeta erebî di çend demsalan de, wek pêşî Îslamê, destpêka Îslamê, dewletên Umewî û Abbasî û paşê wan, û her weha tîpên xeta erebî.

\n

Bîranîna derbasî bi dîtina nûjen

\n

Hunermend Ahmed Kamal di gotûbêja taybetî ya xwe bi rojnamevanê Al-Asima News de got: “Nîşanxane çîroka hezkirinê ye ku min bi bajarê Dimashq û dîroka wê ya dirêj girêdayî dike. Ev bîranîna wextê ye ku xetnîgar di cihê bilind de bû, wek di dema xelîfa Hişam ibn Abd al-Melik de.”

\n
\n

Wê zêde kir: “Armanca karên min jîyanê xetên Kufî yên destpêkê ye ku piraniya xetnîgaran wan rawestandine, û ronahî dan ser dema girîng ku pêşî guhertinên mezin di hunera xeta erebî de bû.”

\n
\n

Kamal balê da ser balê xetnîgaran li ser xwendin û pêşveçûna xeta erebî di demsalên dawî de, bi taybetî piştî sedsala sêyem a hejriyê, ku wezîr Ibn Muqla bi pêşketina qanûnên xeta qûrê xelata taybetî da. Wê got ku di baweriyê wê de, herî girîng demsalên sêyê ku pêşî dema Ibn Muqla bûn û pir caran nayên îdîtiyar kirin in.

\n

Wê vekir ku vê têkçûnê dîrokî wê bûye sedema ku wê di cîhana destnîşanên Kufî yên destpêkê de zêdetir bifikire û wan bi hînkirinê bixwîne, û fikra amadekirina defterek fêrgehî ku xwendina van destnîşanên hêsan bike, bi hev re nîşanxaneyek jî amadekir ku 300 salên girîng yên pêşveçûna tîpê erebî nîşan dide.

\n

Tarîxa hunermend: Ahmed Kamal El-Şeyx Musa

\n

Jidayikbûn: Reqqa 1968.

\n

Kar: Mamoste ya xeta erebî li Navenda Ahmed Walid Ezzat ya li ser Desteya Çandê.

\n

Endamî: Endamê bingehîn a Civata Xeta Erebî û Hunerên Rojhilatê li Reqqa, û endamê Civata Mala Xeta Erebî û Hunerên li Dimashq.

\n

Nîşanxanê: Yekem nîşanxaneya taybetî ya xwe di sala 2006 de li Salonê Al-Qasbaghi ya Dimashqê amadekir, paşê di sala 2023 de nîşanxaneya “Ateeq” li Salonê Louay Kayali amadekir, û her dem di nîşanxanên komelî de beşdar dibe.

\n

Weşan: Nivîskarê defterek fêrgehî bi navnîşa “Qanûnên Xeta Kufî ya Mushafî” ku ji bo fêrgehîyan hatî amadekirin.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Xeta erebî", "Dimashq", "Ahmed Kamal", "Mûzeya Neteweyî", "Xeta Kufî", "Hunerên Îslamî", "Nîşanxanên hunerî" ] }, "ru": { "title": "\"Бостан Хишам\"... выставка каллиграфа Ахмеда Камаля в Национальном музее в Дамаске", "content": "

Дамаск - Al-Asima News

\n

Сирийский каллиграф Ахмед Камаль представляет более 50 художественных работ, сочетающих имитацию исторических рукописей и современное обновление куфического письма, используя технику чернил и акрила на состаренной бумаге и холсте, на выставке \"Бостан Хишам\", открывшейся вчера в Национальном музее в Дамаске.

\n

Имитация наследия и обновление куфического письма

\n
\n

Выставка разделена на два основных раздела: первый представляет точную имитацию редких рукописей, относящихся к раннему исламу, хранящихся в мировых музеях, таких как Кембридж в Англии, Стамбул в Турции и Морган в Нью-Йорке. Второй раздел демонстрирует новые работы, вдохновленные ранним куфическим письмом и представленные с современной художественной точки зрения, с целью возрождения этого подлинного письма и доказательства его способности соответствовать современности.

\n
\n

Научный симпозиум, отслеживающий развитие арабской каллиграфии

\n

В рамках выставки состоялся специализированный научный симпозиум, посвященный зарождению и развитию арабской каллиграфии, в котором приняли участие исследователь арабской каллиграфии и исламского искусства Инал Аль-Каед, а также каллиграфы Мухаммед Аль-Кади и Ахмед Камаль.

\n

Симпозиум охватил возникновение букв и алфавитов с акцентом на историю арабской каллиграфии в различные периоды, включая доисламскую эпоху, начало ислама, Омейядский и Аббасидский халифаты и последующие времена, а также виды арабских шрифтов.

\n

Возрождение прошлого с современной перспективой

\n

Художник Ахмед Камаль сообщил корреспонденту Al-Asima News: «Выставка представляет собой историю любви, связывающую меня с городом Дамаск и его богатой историей. Это воспоминание о времени, когда каллиграфы имели высокое положение, как во времена халифа Хишама ибн Абд аль-Малика».

\n
\n

Он добавил: «Мои работы направлены на возрождение ранних куфических шрифтов, которые большинство каллиграфов оставили, освещая важный этап, предшествующий крупным преобразованиям в арабском каллиграфическом искусстве».

\n
\n

Камаль отметил внимание каллиграфов к изучению и развитию арабской каллиграфии на поздних этапах, особенно после III века хиджры, когда визирь Ибн Мукла внес качественный скачок, развивая правила сухого письма. По его мнению, наиболее важным периодом являются три столетия, предшествующие эпохе Ибн Муклы, которые до сих пор в значительной степени оставались в тени.

\n

Он объяснил, что этот исторический пробел побудил его глубоко изучать ранние куфические рукописи, что привело к идее создания учебного пособия, облегчающего чтение этих рукописей, а также организации выставки, освещающей 300 решающих лет в развитии арабского письма.

\n

Биография художника: Ахмед Камаль Эль-Шейх Муса

\n

Родился: Ракка, 1968.

\n

Деятельность: преподаватель арабской каллиграфии в Центре Ахмеда Валид Иззата при Министерстве культуры.

\n

Членство: учредительный член Ассоциации арабской каллиграфии и восточного искусства в Ракке, член Ассоциации дома арабской каллиграфии и искусств в Дамаске.

\n

Выставки: провел свою первую персональную выставку в 2006 году в зале Аль-Касабги в Дамаске, затем выставку «Атик» в 2023 году в зале Луай Каяли, регулярно участвует в групповых выставках.

\n

Публикации: автор учебного пособия под названием «Правила куфического письма Мушафа» для обучающихся.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Арабская каллиграфия", "Дамаск", "Ахмед Камаль", "Национальный музей", "Куфическое письмо", "Исламское искусство", "Художественные выставки" ] }, "fa": { "title": "«بستان هشام»؛ نمایشگاه خوشنویس احمد کمال در موزه ملی دمشق", "content": "

دمشق - پایتخت نیوز

\n

خوشنویس سوری احمد کمال بیش از ۵۰ اثر هنری را که ترکیبی از تقلید نسخه‌های خطی تاریخی و نوسازی خط کوفی با دیدی معاصر است، با استفاده از تکنیک‌های مرکب و آکریلیک روی کاغذ کهنه و بوم، در نمایشگاه «بستان هشام» که دیروز در موزه ملی دمشق افتتاح شد، ارائه کرد.

\n

تقلید از میراث و نوسازی خط کوفی

\n
\n

این نمایشگاه به دو بخش اصلی تقسیم شده است؛ بخش اول تقلید دقیقی از نسخه‌های خطی نادر متعلق به آغاز اسلام را که در موزه‌های معتبر جهانی مانند کمبریج انگلستان، استانبول ترکیه و مورگان نیویورک نگهداری می‌شوند، ارائه می‌دهد. بخش دوم آثار جدیدی را به نمایش می‌گذارد که از خط کوفی اولیه الهام گرفته و با دید هنری معاصر ارائه شده‌اند، با هدف احیای این خط اصیل و اثبات توانایی آن در همگامی با زمانه.

\n
\n

نشست علمی بررسی تحول خط عربی

\n

در حاشیه نمایشگاه، نشستی علمی تخصصی برگزار شد که به بررسی پیدایش و تحول خط عربی پرداخت و با حضور پژوهشگر خط عربی و هنرهای اسلامی اینال القائد و خوشنویسان محمد قاضی و احمد کمال همراه بود.

\n

این نشست به بررسی پیدایش حروف و الفباها با تمرکز بر تاریخ خط عربی در دوره‌های مختلف از جمله پیش از اسلام، آغاز اسلام، دوران امویان، عباسیان و پس از آن، و انواع خط عربی پرداخت.

\n

بازخوانی گذشته با نگاهی معاصر

\n

احمد کمال در گفت‌وگو با خبرنگار پایتخت نیوز گفت: «این نمایشگاه داستان عشقی است که مرا به شهر دمشق و تاریخ دیرینه آن پیوند می‌دهد و یادآور دوره‌ای است که خوشنویسان جایگاه والایی داشتند، مانند عهد خلیفه هشام بن عبدالملک.»

\n
\n

او افزود: «هدف آثار من احیای خطوط کوفی اولیه است که بیشتر خوشنویسان از آن غفلت کرده‌اند و توجه به دوره‌ای کلیدی است که پیش از تحولات بزرگ در هنر خوشنویسی عربی بوده است.»

\n
\n

کمال به توجه خوشنویسان به مطالعه و توسعه خط عربی در مراحل بعدی به‌ویژه پس از قرن سوم هجری اشاره کرد و گفت وزیر ابن مقله با توسعه قواعد خط خشک، جهش کیفی ایجاد کرد. او بر این باور است که مهم‌ترین دوره، سه قرنی است که پیش از عصر ابن مقله بوده و تا حد زیادی مغفول مانده است.

\n

او توضیح داد که این خلأ تاریخی باعث شد تا عمیقاً به دنیای نسخه‌های کوفی اولیه بپردازد و آنها را مطالعه کند، که منجر به ایده تهیه دفتر آموزشی برای تسهیل خواندن این نسخه‌ها شد، همراه با سازماندهی این نمایشگاه که بر ۳۰۰ سال حیاتی در توسعه خط عربی تمرکز دارد.

\n

زندگی‌نامه هنرمند: احمد کمال شیخ موسی

\n

زادگاه: رقه ۱۹۶۸.

\n

شغل: مدرس خط عربی در مرکز احمد ولید عزت وابسته به وزارت فرهنگ.

\n

عضویت‌ها: عضو مؤسس انجمن خط عربی و هنرهای شرقی در رقه و عضو انجمن خانه خط عربی و هنرها در دمشق.

\n

نمایشگاه‌ها: نخستین نمایشگاه انفرادی خود را در سال ۲۰۰۶ در سالن القصبجی دمشق برگزار کرد، سپس نمایشگاه «عتیق» در سال ۲۰۲۳ در سالن لؤی کیالی، و در نمایشگاه‌های گروهی به طور مداوم شرکت دارد.

\n

انتشارات: نویسنده دفتر آموزشی «قواعد خط کوفی مصحفی» ویژه فراگیران.

\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "خط عربی", "دمشق", "احمد کمال", "موزه ملی", "خط کوفی", "هنر اسلامی", "نمایشگاه هنری" ] } }