{ "ar": { "title": "الرئيس الشرع يصدر مرسوماً بتأسيس الشركة السورية للبترول", "content": "

دمشق-العاصمة نيوز

\n\n

أصدر الرئيس أحمد الشرع المرسوم رقم (189) لعام 2025، الخاص بإحداث \"الشركة السورية للبترول SPC\"، ومقرها دمشق.

\n\n

وجاء في نص المرسوم:

رئيس الجمهورية

بناءً على أحكام الإعلان الدستوري.
وعلى القانون رقم (3) لعام 2024.
وعلى المرسوم التشريعي رقم (29) لعام 2011 وتعديلاته.
وعلى القانون رقم (18) لعام 2021 وتعديلاته.
وعلى المرسوم رقم (114) لعام 2025.
وعلى مقتضيات المصلحة الوطنية العليا.

\n\n

يرسم ما يلي:
الفصل الأول
التعريفات

\n\n

المادة (1): يقصد بالكلمات والعبارات الآتية في معرض تطبيق أحكام هذا المرسوم المعنى المبين بجانب كل منها:
الوزارة: وزارة الطاقة.
الوزير: وزير الطاقة.
الشركة: الشركة السورية للبترول (SPC).
المجلس: مجلس إدارة الشركة.
الرئيس التنفيذي: الرئيس التنفيذي للشركة.
القطاع: قطاع النفط والغاز بكافة أنشطته الإنتاجية والخدمية والمساندة.

\n\n

الفصل الثاني
الإحداث والأهداف والمهام

\n\n

المادة (2): تُحدث في الجمهورية العربية السورية شركة عامة قابضة ذات طابع اقتصادي، مملوكة بالكامل للدولة تسمى \"الشركة السورية للبترول SPC\" تتمتع بالشخصية الاعتبارية والاستقلال المالي والإداري، ومقرها دمشق.

\n\n

المادة (3):
أ- تحل الشركة المحدثة بموجب هذا المرسوم محل المؤسسة العامة للنفط والشركات التابعة لها والمؤسسة العامة للتكرير والشركات التابعة لها في جميع حقوقها والتزاماتها، أينما وردت في نصوص أو عقود أو اتفاقيات مصدقة بموجب نصوص تشريعية، ويشمل ذلك جميع العقود والاتفاقيات والحقوق والالتزامات المالية والإدارية والفنية.
ب- يحل اسم الشركة السورية للبترول SPC محل اسم المؤسسة العامة للنفط والمؤسسة العامة للتكرير في جميع القرارات والصكوك التشريعية.
ج- تبقى إدارة المعاهد التقنية والمدارس المهنية وممتلكاتها وأصولها تحت إشراف الوزارة وإدارتها.

\n\n

المادة (4): يهدف هذا المرسوم إلى:
أ- تطوير بيئة استثمارية احترافية ترتكز على الكفاءة والجودة والتكامل في جميع مراحل الاستثمار بين الشركة والجهات التابعة لها لتكون الذراع الوطني الريادي في القطاع.
ب- تمكين الحوكمة الرشيدة والشفافية والمساءلة في إدارة القطاع وفق أفضل الممارسات الدولية.
ج- دخول الأسواق العالمية للنفط والغاز، وتعزيز القدرة التنافسية على المستوى الإقليمي والدولي.

\n\n

المادة (5): تتولى الشركة المهام التالية:
أ- اقتراح الاستراتيجيات والخطط المتعلقة بالاستكشاف والتنمية والاستثمار في الموارد النفطية والغازية، ورفعها إلى الوزارة لاعتمادها.
ب- التنسيق مع الوزارة لوضع المبادئ الأساسية وتحديث الاتفاقيات والإعلان عن المناطق المعدة للاستثمار لجذب المستثمرين المحليين والدوليين.
ج- إعداد وتوقيع العقود المتعلقة بأعمال الاستكشاف والتنمية والتسويق وتحسين مردود القطاع، واتخاذ الإجراءات اللازمة لإصدارها ومتابعة تنفيذها.
د- إدارة وتشغيل الأصول والمنشآت النفطية والغازية التابعة للشركة، بما في ذلك المعدات والبنى التحتية، مع رفع تقارير دورية للوزارة.
هـ- بناء القدرات الوطنية وتنمية الموارد البشرية بالتنسيق مع المؤسسات التدريبية والوزارة.
و- الالتزام بسياسة الاستدامة والتحول الأخضر وتقييم الأثر البيئي لجميع المشاريع بالتنسيق مع الجهات المختصة.
ز- إدارة ومتابعة الاتفاقيات الدولية ومراجعتها وتطويرها.

\n\n

الفصل الثالث
إدارة الشركة

المادة (6): يتولى إدارة الشركة:
أ- مجلس الإدارة.
ب- الرئيس التنفيذي.

\n\n

المادة (7):
أ- يتألف مجلس الإدارة من تسعة أعضاء بمن فيهم الرئيس، وهم:

\n\n
وزير الطاقةرئيساً
الرئيس التنفيذيعضواً
ممثل عن المجلس الأعلى للتنمية الاقتصاديةعضواً
ممثل عن وزارة الماليةعضواً
ممثل عن وزارة الاقتصاد والصناعةعضواً
ممثل عن هيئة الاستثمار السوريةعضواً
خبيران مختصان في قطاع النفط والغاز والاستثمارأعضاء
خبير قانونيعضواً
\n\n

ب- يسمى مجلس الإدارة بمرسوم.
ج- يجتمع المجلس بدعوة من رئيسه مرة واحدة على الأقل كل شهرين أو عند الحاجة.
د- لا يكون اجتماع المجلس قانونياً إلا بحضور ثلثي الأعضاء على الأقل، من بينهم الرئيس أو نائبه.
هـ- تتخذ قرارات المجلس بأغلبية الأصوات، ويرجح صوت الرئيس عند التساوي.

\n\n

المادة (8): مهام مجلس الإدارة:
أ- إقرار الخطط والبرامج التنفيذية لتطوير الإنتاج وإدارة الشركات التابعة.
ب- إقرار الموازنات والميزانيات والخطط الاستثمارية.
ج- وضع استراتيجيات إدارة المخاطر وتطوير أنظمة الرقابة الداخلية.
د- الموافقة على تملك الأسهم وسندات القروض واستثمار الأموال.
هـ- إقرار عقود الشراكة والخدمة مع الشركات المحلية والدولية.
و- تعيين مدقق الحسابات والإشراف على عمليات التدقيق.
ز- تشكيل اللجان الرقابية والتنظيمية لضمان الحوكمة السليمة.

\n\n

المادة (9):
أ- يُعيّن الرئيس التنفيذي بمرسوم.
ب- الرئيس التنفيذي مسؤول عن العقود والصرف ويمثل الشركة أمام القضاء.
ج- يدعو رئيس المجلس الرئيس التنفيذي لاجتماعات المجلس دون حق التصويت.

\n\n

المادة (10): مهام الرئيس التنفيذي:
أ- تنفيذ قرارات المجلس وضمان تطبيق السياسات.
ب- الإشراف على العمليات الإدارية والتشغيلية والفنية والمالية.
ج- إعداد الموازنة والقوائم المالية ورفعها للمجلس.
د- تنفيذ استراتيجيات إدارة المخاطر.
هـ- متابعة تنفيذ عقود الخدمة والإشراف على الشركات التابعة.
و- تقديم تقارير دورية للمجلس حول الأداء والكفاءة.

\n\n

الفصل الرابع
الأصول والالتزامات

\n\n

المادة (11): أصول الشركة:
أ- تنتقل ملكية جميع الأصول المنقولة وغير المنقولة والحقوق والالتزامات من الجهات المحددة في المادة (3) إلى الشركة.
ب- تُدار هذه الأصول وفق قواعد الإدارة الرشيدة لضمان استثمارها الأمثل.
ج- تُسجل الأصول باسم الشركة في السجلات الرسمية وتعتبر نافذة بحكم المرسوم.
د- تستثنى المباني والمنشآت التي تحتاجها الوزارة لممارسة عملها بناءً على قائمة مشتركة مع الشركة.

\n\n

الفصل الخامس
مالية الشركة

\n\n

المادة (12): تقييم الأصول:
تشكل لجنة بقرار من الوزير لتقييم الأصول التي ستنتقل إلى الشركة مع مراعاة استثناءات المادة (11).

\n\n

المادة (13): رأس المال التأسيسي:
يُحدد بناءً على تقييم معتمد من الوزير خلال سنة من تسجيل الشركة.

\n\n

المادة (14): موارد الشركة:
أ- الأرباح المحققة من أنشطة الشركة والجهات التابعة.
ب- القروض بضمان أصول الشركة أو وفق ضمانات يوافق عليها المجلس.
ج- المنح والمساهمات المالية أو العينية وفق قرارات المجلس.
د- الأموال التي تخصصها الدولة كمساهمات نقدية.
هـ- الاحتياطيات المحجوزة وفق الأنظمة الخاصة.

\n\n

الفصل السادس
الأحكام الانتقالية والختامية

\n\n

المادة (15): يصدر النظام الأساسي للشركة بمرسوم.

المادة (16): يصدر الهيكل الوظيفي بمرسوم.

المادة (17): ينقل العاملون والمتعاقدون في الجهات المحددة إلى الشركة مع الاحتفاظ بحقوقهم وشروط عقودهم.

المادة (18): تعفى الشركة من كافة الضرائب والرسوم المترتبة على تأسيسها.

المادة (19): لا يجوز طرح الشركة أو أي جزء منها للاكتتاب العام إلا بموجب قانون.

المادة (20): يجوز بقرار من المجلس إحداث فروع داخل سورية وبمرسوم خارجها.

المادة (21): تكلف الوزارة بإعداد الصك التشريعي اللازم.

المادة (22): يُنشر هذا المرسوم في الجريدة الرسمية.

\n\n

أحمد الشرع
رئيس الجمهورية العربية السورية

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
" , "tags": [ "الرئيس أحمد الشرع", "الشركة السورية للبترول", "وزارة الطاقة", "قطاع النفط والغاز", "دمشق", "مرسوم 2025", "الاستثمار النفطي", "الحوكمة", "الاقتصاد السوري" ] }, "en": { "title": "President Al-Shar Issues Decree Establishing Syrian Petroleum Company", "content": "

Damascus - Al-Asima News

\n\n

President Ahmed Al-Shar issued Decree No. (189) for the year 2025, establishing the \"Syrian Petroleum Company SPC\" headquartered in Damascus.

\n\n

The decree text states:

President of the Republic

Based on the provisions of the Constitutional Declaration.
And Law No. (3) of 2024.
And Legislative Decree No. (29) of 2011 and its amendments.
And Law No. (18) of 2021 and its amendments.
And Decree No. (114) of 2025.
And the requirements of the supreme national interest.

\n\n

It is decreed as follows:
Chapter One
Definitions

\n\n

Article (1): The following words and phrases shall have the meanings assigned to each in the application of this decree:
Ministry: Ministry of Energy.
Minister: Minister of Energy.
Company: Syrian Petroleum Company (SPC).
Council: Board of Directors of the Company.
CEO: Chief Executive Officer of the Company.
Sector: Oil and gas sector with all its production, service, and support activities.

\n\n

Chapter Two
Establishment, Objectives, and Tasks

\n\n

Article (2): A public holding company with an economic nature, fully state-owned, called \"Syrian Petroleum Company SPC\" is established in the Syrian Arab Republic, possessing legal personality and financial and administrative independence, headquartered in Damascus.

\n\n

Article (3):
a- The company established under this decree shall replace the General Petroleum Corporation and its subsidiaries and the General Refining Corporation and its subsidiaries in all their rights and obligations wherever mentioned in legislative texts, contracts, or agreements, including all financial, administrative, and technical rights and obligations.
b- The name Syrian Petroleum Company SPC shall replace the names of the General Petroleum Corporation and the General Refining Corporation wherever mentioned in legislative decisions or instruments.
c- The management of technical institutes and vocational schools and their assets shall remain under the supervision and administration of the Ministry.

\n\n

Article (4): This decree aims to:
a- Develop a professional investment environment based on efficiency, quality, and integration across all investment stages between the company and its affiliates to be the national leading arm in the sector.
b- Enable sound governance, transparency, and accountability in sector management according to best international practices.
c- Enter global oil and gas markets and enhance competitiveness regionally and internationally.

\n\n

Article (5): The company shall undertake the following tasks:
a- Propose strategies and plans related to exploration, development, and investment in oil and gas resources and submit them to the Ministry for approval.
b- Coordinate with the Ministry in setting fundamental principles, updating agreements, and announcing areas prepared for oil and gas investment to attract local and international investors.
c- Prepare and sign contracts related to exploration, development, marketing, and sector improvement, take necessary measures for issuance, and monitor implementation.
d- Manage and operate oil and gas assets and facilities owned or affiliated with the company, including equipment and infrastructure, with periodic reporting to the Ministry.
e- Build national capacities and develop human resources in coordination with local and international training institutions and the Ministry.
f- Commit to sustainability and green transition policies and assess environmental impact of all projects and activities related to oil and gas resources in coordination with relevant authorities.
g- Manage, follow up, review, develop, and update agreements with countries and international organizations.

\n\n

Chapter Three
Company Management

Article (6): The company is managed by:
a- Board of Directors.
b- Chief Executive Officer.

\n\n

Article (7):
a- The Board of Directors consists of nine members including the chairman, as follows:

\n\n
Minister of EnergyChairman
Chief Executive OfficerMember
Representative of the Supreme Council for Economic DevelopmentMember
Representative of Ministry of FinanceMember
Representative of Ministry of Economy and IndustryMember
Representative of Syrian Investment AgencyMember
Two experts specialized in oil, gas, and investment sectorMembers
Legal expertMember
\n\n

b- The Board is appointed by decree.
c- The Board meets at least once every two months or as needed.
d- The meeting is valid with attendance of two-thirds of members including the chairman or deputy.
e- Decisions are made by majority vote; chairman's vote prevails in case of a tie.

\n\n

Article (8): Board responsibilities:
a- Approve executive plans and programs for production development and management of affiliates.
b- Approve annual budgets and investment plans.
c- Formulate risk management strategies and improve internal control systems.
d- Approve acquisition of shares, bonds, and movable and immovable assets and invest company funds.
e- Approve partnership and service contracts with local and international companies.
f- Appoint annual auditor and supervise auditing processes.
g- Form necessary oversight and governance committees.

\n\n

Article (9):
a- CEO is appointed by decree.
b- CEO is responsible for contracts, payments, represents company legally.
c- Board chairman may invite CEO to meetings without voting rights.

\n\n

Article (10): CEO duties:
a- Implement Board decisions and ensure application of policies.
b- Oversee administrative, operational, technical, and financial processes.
c- Prepare budgets and financial statements for Board approval.
d- Implement risk management and internal controls.
e- Monitor service contracts and oversee subsidiaries.
f- Provide periodic performance reports to the Board.

\n\n

Chapter Four
Assets and Liabilities

\n\n

Article (11): Company assets:
a- Ownership of all movable and immovable assets, rights, and liabilities including lands, buildings, facilities, equipment, transportation means, concessions, trademarks, patents, contracts, and financial and contractual obligations shall transfer from entities specified in Article (3) to the company.
b- Assets shall be managed under sound governance to maximize economic return.
c- Assets shall be registered in the company's name and registration is effective by virtue of this decree without additional transfer procedures.
d- Buildings and facilities required by the Ministry to perform its work are excluded based on a joint committee list approved by the Minister.

\n\n

Chapter Five
Company Finance

\n\n

Article (12): Asset evaluation:
A committee appointed by the Minister shall evaluate assets to be transferred considering exclusions.

\n\n

Article (13): Initial capital:
Determined based on committee evaluation approved by the Minister within one year of company registration.

\n\n

Article (14): Company resources:
a- Profits from company and affiliates' activities.
b- Internal and external loans guaranteed by company assets or approved guarantees.
c- Grants and financial or in-kind contributions accepted per Board decisions.
d- State-allocated funds as cash contributions.
e- Reserves held according to company regulations.

\n\n

Chapter Six
Transitional and Final Provisions

\n\n

Article (15): Company bylaws issued by decree.

Article (16): Organizational structure and staffing issued by decree.

Article (17): Employees and contractors in specified entities are transferred to the company retaining their rights and contract terms.

Article (18): Company exempt from all taxes and fees related to its establishment.

Article (19): Company or parts thereof cannot be offered for public subscription except by law.

Article (20): Board may establish branches inside Syria by decision and abroad by decree.

Article (21): Ministry tasked with preparing necessary legislative instruments.

Article (22): This decree shall be published in the Official Gazette.

\n\n

Ahmed Al-Shar
President of the Syrian Arab Republic

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "President Ahmed Al-Shar", "Syrian Petroleum Company", "Ministry of Energy", "Oil and Gas Sector", "Damascus", "Decree 2025", "Oil Investment", "Governance", "Syrian Economy" ] }, "fr": { "title": "Le président Al-Shar promulgue un décret créant la Société Syrienne de Pétrole", "content": "

Damas - Al-Asima News

\n\n

Le président Ahmed Al-Shar a promulgué le décret n° (189) de l'année 2025, établissant la \"Société Syrienne de Pétrole SPC\", dont le siège est à Damas.

\n\n

Le texte du décret stipule :

Président de la République

Sur la base des dispositions de la déclaration constitutionnelle.
Et la loi n° (3) de 2024.
Et le décret législatif n° (29) de 2011 et ses modifications.
Et la loi n° (18) de 2021 et ses modifications.
Et le décret n° (114) de 2025.
Et les exigences de l'intérêt national supérieur.

\n\n

Il est décrété ce qui suit :
Chapitre premier
Définitions

\n\n

Article (1) : Les mots et expressions suivants signifient ce qui est indiqué à côté de chacun dans l'application des dispositions du présent décret :
Ministère : Ministère de l'Énergie.
Ministre : Ministre de l'Énergie.
Société : Société Syrienne de Pétrole (SPC).
Conseil : Conseil d'administration de la société.
PDG : Directeur général de la société.
Secteur : Secteur du pétrole et du gaz avec toutes ses activités de production, de service et de soutien.

\n\n

Chapitre deux
Création, objectifs et missions

\n\n

Article (2) : Une société holding publique à caractère économique, entièrement détenue par l'État, appelée \"Société Syrienne de Pétrole SPC\" est créée en République arabe syrienne, jouissant de la personnalité juridique et de l'autonomie financière et administrative, et dont le siège est à Damas.

\n\n

Article (3) :
a- La société créée par ce décret remplace la Corporation générale du pétrole et ses filiales ainsi que la Corporation générale du raffinage et ses filiales dans tous leurs droits et obligations, où qu'ils soient mentionnés dans des textes législatifs, contrats ou accords, y compris tous les droits et obligations financiers, administratifs et techniques.
b- Le nom Société Syrienne de Pétrole SPC remplace les noms de la Corporation générale du pétrole et de la Corporation générale du raffinage dans toutes les décisions et instruments législatifs.
c- La gestion des instituts techniques et des écoles professionnelles ainsi que leurs actifs reste sous la supervision et l'administration du ministère.

\n\n

Article (4) : Ce décret vise à :
a- Développer un environnement d'investissement professionnel basé sur l'efficacité, la qualité et l'intégration à toutes les étapes de l'investissement entre la société et ses affiliés pour être le bras national leader du secteur.
b- Permettre une bonne gouvernance, transparence et responsabilité dans la gestion du secteur conformément aux meilleures pratiques internationales.
c- Entrer sur les marchés mondiaux du pétrole et du gaz et renforcer la compétitivité au niveau régional et international.

\n\n

Article (5) : La société assume les missions suivantes :
a- Proposer des stratégies et plans relatifs à l'exploration, au développement et à l'investissement dans les ressources pétrolières et gazières, et les soumettre au ministère pour approbation.
b- Coordonner avec le ministère pour établir les principes fondamentaux, mettre à jour les accords et annoncer les zones préparées pour l'investissement pétrolier et gazier afin d'attirer les investisseurs locaux et internationaux.
c- Préparer et signer les contrats liés aux travaux d'exploration, de développement, de commercialisation et d'amélioration du secteur, prendre les mesures nécessaires pour leur émission et suivre leur exécution.
d- Gérer et exploiter les actifs et installations pétrolières et gazières appartenant ou affiliées à la société, y compris les équipements et infrastructures, avec des rapports périodiques au ministère.
e- Renforcer les capacités nationales et développer les ressources humaines en coordination avec les institutions de formation locales et internationales et le ministère.
f- S'engager dans la politique de durabilité et de transition verte et évaluer l'impact environnemental de tous les projets liés aux ressources pétrolières et gazières en coordination avec les autorités compétentes.
g- Gérer, suivre, réviser, développer et mettre à jour les accords avec les pays et organisations internationales.

\n\n

Chapitre trois
Gestion de la société

Article (6) : La société est gérée par :
a- Conseil d'administration.
b- Directeur général.

\n\n

Article (7) :
a- Le conseil d'administration est composé de neuf membres, y compris le président, comme suit :

\n\n
Ministre de l'ÉnergiePrésident
Directeur généralMembre
Représentant du Conseil suprême pour le développement économiqueMembre
Représentant du ministère des FinancesMembre
Représentant du ministère de l'Économie et de l'IndustrieMembre
Représentant de l'Agence syrienne d'investissementMembre
Deux experts spécialisés dans le secteur du pétrole, du gaz et de l'investissementMembres
Expert juridiqueMembre
\n\n

b- Le conseil est nommé par décret.
c- Le conseil se réunit au moins une fois tous les deux mois ou en cas de besoin.
d- La réunion est valide avec la présence des deux tiers des membres, y compris le président ou son adjoint.
e- Les décisions sont prises à la majorité des voix ; la voix du président prévaut en cas d'égalité.

\n\n

Article (8) : Responsabilités du conseil :
a- Approuver les plans et programmes exécutifs pour le développement de la production et la gestion des sociétés affiliées.
b- Approuver les budgets annuels et les plans d'investissement.
c- Élaborer des stratégies de gestion des risques et améliorer les systèmes de contrôle interne.
d- Approuver l'acquisition d'actions, d'obligations et d'actifs mobiliers et immobiliers et investir les fonds de la société.
e- Approuver les contrats de partenariat et de service avec les sociétés locales et internationales.
f- Nommer l'auditeur annuel et superviser les audits.
g- Former les comités de contrôle et de gouvernance nécessaires.

\n\n

Article (9) :
a- Le directeur général est nommé par décret.
b- Le directeur général est responsable des contrats, des paiements et représente la société légalement.
c- Le président du conseil peut inviter le directeur général aux réunions sans droit de vote.

\n\n

Article (10) : Fonctions du directeur général :
a- Exécuter les décisions du conseil et garantir l'application des politiques.
b- Superviser les opérations administratives, opérationnelles, techniques et financières.
c- Préparer les budgets et états financiers pour approbation.
d- Mettre en œuvre la gestion des risques et les contrôles internes.
e- Suivre l'exécution des contrats de service et superviser les filiales.
f- Fournir des rapports périodiques au conseil sur la performance et la conformité.

\n\n

Chapitre quatre
Actifs et obligations

\n\n

Article (11) : Actifs de la société :
a- La propriété de tous les actifs mobiliers et immobiliers, droits et obligations, y compris terrains, bâtiments, installations, équipements, moyens de transport, concessions, marques, brevets, contrats et obligations financières et contractuelles, sera transférée des entités spécifiées à la société.
b- Ces actifs seront gérés selon les règles de bonne gouvernance pour assurer leur investissement optimal.
c- Ces actifs seront enregistrés au nom de la société dans les registres officiels et cet enregistrement est effectif par le décret sans procédures supplémentaires.
d- Sont exclus les bâtiments et installations nécessaires au ministère, selon une liste approuvée conjointement.

\n\n

Chapitre cinq
Finances de la société

\n\n

Article (12) : Évaluation des actifs :
Un comité nommé par le ministre évaluera les actifs transférés en tenant compte des exceptions.

\n\n

Article (13) : Capital initial :
Déterminé sur la base d'une évaluation approuvée par le ministre dans l'année suivant l'enregistrement.

\n\n

Article (14) : Ressources de la société :
a- Bénéfices des activités de la société et de ses affiliés.
b- Prêts garantis par les actifs ou garanties approuvées.
c- Subventions et contributions financières ou en nature selon décisions du conseil.
d- Fonds alloués par l'État.
e- Réserves conformément aux règlements.

\n\n

Chapitre six
Dispositions transitoires et finales

\n\n

Article (15) : Les statuts de la société sont émis par décret.

Article (16) : La structure organisationnelle et les effectifs sont émis par décret.

Article (17) : Les employés et contractuels des entités concernées sont transférés à la société en conservant leurs droits et contrats.

Article (18) : La société est exonérée de tous impôts et frais liés à sa création.

Article (19) : La société ou ses parties ne peuvent être offertes en souscription publique que par la loi.

Article (20) : Le conseil peut établir des succursales en Syrie par décision et à l'étranger par décret.

Article (21) : Le ministère est chargé de préparer les instruments législatifs nécessaires.

Article (22) : Ce décret sera publié au Journal Officiel.

\n\n

Ahmed Al-Shar
Président de la République Arabe Syrienne

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Président Ahmed Al-Shar", "Société Syrienne de Pétrole", "Ministère de l'Énergie", "Secteur pétrole et gaz", "Damas", "Décret 2025", "Investissement pétrolier", "Gouvernance", "Économie syrienne" ] }, "tr": { "title": "Başkan Al-Shar, Suriye Petrol Şirketi'nin Kurulmasına Dair Kararnameyi Yayınladı", "content": "

Şam - Al-Asima News

\n\n

Başkan Ahmed Al-Shar, 2025 yılına ait 189 sayılı kararnamesini yayınlayarak, merkezi Şam'da bulunan \"Suriye Petrol Şirketi SPC\"nin kurulmasını ilan etti.

\n\n

Kararnamenin metninde şu ifadeler yer almaktadır:

Cumhurbaşkanı

Anayasal Bildirgenin hükümlerine dayanarak.
2024 yılı 3 sayılı Kanuna dayanarak.
2011 yılı 29 sayılı Yasama Kararnamesi ve değişikliklerine dayanarak.
2021 yılı 18 sayılı Kanun ve değişikliklerine dayanarak.
2025 yılı 114 sayılı Kararnameye dayanarak.
Yüce ulusal menfaat gereklerine dayanarak.

\n\n

Aşağıdaki şekilde karar verilir:
Bölüm Bir
Tanımlar

\n\n

Madde (1): Bu kararname hükümlerinin uygulanmasında aşağıdaki kelime ve ifadeler, yanlarında belirtilen anlamları taşır:
Bakanlık: Enerji Bakanlığı.
Bakan: Enerji Bakanı.
Şirket: Suriye Petrol Şirketi (SPC).
Kurul: Şirket Yönetim Kurulu.
CEO: Şirketin İcra Kurulu Başkanı.
Sektör: Petrol ve gaz sektörünün tüm üretim, hizmet ve destek faaliyetleri.

\n\n

Bölüm İki
Kuruluş, Amaçlar ve Görevler

\n\n

Madde (2): Suriye Arap Cumhuriyeti'nde, tamamen devlete ait ekonomik nitelikte bir kamu holding şirketi olan \"Suriye Petrol Şirketi SPC\" kurulmuştur. Şirket tüzel kişiliğe, mali ve idari özerkliğe sahip olup merkezi Şam'dadır.

\n\n

Madde (3):
a- Bu kararname ile kurulan şirket, Genel Petrol Kurumu ve bağlı şirketleri ile Genel Rafineri Kurumu ve bağlı şirketlerinin tüm hak ve yükümlülüklerinin yerine geçer; bu hak ve yükümlülükler, yasama metinlerinde, sözleşmelerde veya onaylanmış anlaşmalarda yer aldığı her yerde geçerlidir.
b- Suriye Petrol Şirketi SPC adı, Genel Petrol Kurumu ve Genel Rafineri Kurumu adlarının geçtiği tüm karar ve yasal belgelerde geçerli olur.
c- Teknik enstitülerin ve meslek okullarının yönetimi ve varlıkları Bakanlık denetimi ve yönetimi altında kalır.

\n\n

Madde (4): Bu kararname aşağıdaki amaçları taşır:
a- Şirket ve bağlı kuruluşları arasında yatırımın tüm aşamalarında verimlilik, kalite ve entegrasyona dayalı profesyonel bir yatırım ortamı geliştirmek ve sektörde ulusal öncü kol olmak.
b- Sektör yönetiminde şeffaflık, hesap verebilirlik ve iyi yönetişimi uluslararası en iyi uygulamalar doğrultusunda sağlamak.
c- Küresel petrol ve gaz piyasalarına girmek ve bölgesel ve uluslararası rekabet gücünü artırmak.

\n\n

Madde (5): Şirket aşağıdaki görevleri üstlenir:
a- Petrol ve gaz kaynaklarının keşfi, geliştirilmesi ve yatırımı ile ilgili strateji ve planları önerip Bakanlığa sunmak.
b- Yatırımcıları çekmek amacıyla Bakanlıkla koordineli olarak temel ilkeleri belirlemek, anlaşmaları güncellemek ve yatırım için uygun alanları ilan etmek.
c- Keşif, geliştirme, pazarlama ve sektör verimliliği artırma çalışmalarına ilişkin sözleşmeler hazırlamak, imzalamak ve uygulamalarını takip etmek.
d- Şirkete ait veya bağlı petrol ve gaz varlıklarını ve tesislerini ekipman ve altyapı dahil yönetmek ve işletmek, Bakanlığa düzenli rapor sunmak.
e- Yerel ve uluslararası eğitim kurumları ve Bakanlıkla koordineli olarak ulusal kapasite ve insan kaynaklarını geliştirmek.
f- Sürdürülebilirlik ve yeşil dönüşüm politikalarına bağlı kalmak, tüm projelerin çevresel etkisini ilgili kurumlarla birlikte değerlendirmek.
g- Ülkeler ve uluslararası kuruluşlarla yapılan anlaşmaları yönetmek, takip etmek, gözden geçirmek, geliştirmek ve güncellemek.

\n\n

Bölüm Üç
Şirket Yönetimi

Madde (6): Şirket yönetimi aşağıdaki kişilerce yürütülür:
a- Yönetim Kurulu.
b- İcra Kurulu Başkanı.

\n\n

Madde (7):
a- Yönetim Kurulu, başkan dahil dokuz üyeden oluşur:

\n\n
Enerji BakanıBaşkan
İcra Kurulu BaşkanıÜye
Yüksek Ekonomik Kalkınma Konseyi TemsilcisiÜye
Maliye Bakanlığı TemsilcisiÜye
Ekonomi ve Sanayi Bakanlığı TemsilcisiÜye
Suriye Yatırım Kurumu TemsilcisiÜye
Petrol, gaz ve yatırım sektöründe uzman iki kişiÜyeler
Hukuk uzmanıÜye
\n\n

b- Yönetim Kurulu kararnamesiyle atanır.
c- Kurul başkanının çağrısıyla en az iki ayda bir veya ihtiyaç halinde toplanır.
d- Toplantı, üyelerin üçte ikisinin katılımıyla, bunların arasında başkan veya yardımcısının bulunmasıyla geçerlidir.
e- Kararlar, katılımcıların oy çokluğuyla alınır; oy eşitliği halinde başkanın oyu üstün olur.

\n\n

Madde (8): Yönetim Kurulu görevleri:
a- Üretim geliştirme ve bağlı şirketlerin yönetimi ile ilgili uygulama planlarını onaylamak.
b- Yıllık bütçe ve yatırım planlarını onaylamak.
c- Risk yönetimi stratejileri belirlemek ve iç kontrol sistemlerini geliştirmek.
d- Hisse senedi, tahvil ve taşınır taşınmaz varlık edinimlerini onaylamak ve şirket fonlarını yatırmak.
e- Yerel ve uluslararası şirketlerle ortaklık ve hizmet sözleşmelerini onaylamak.
f- Yıllık denetçi atamak ve denetim faaliyetlerini denetlemek.
g- Uygun yönetim için denetim ve organizasyon komiteleri kurmak.

\n\n

Madde (9):
a- İcra Kurulu Başkanı kararnamesiyle atanır.
b- İcra Kurulu Başkanı, sözleşmeler, harcamalar ve şirketi hukuken temsil etmekle sorumludur.
c- Kurul başkanı, icra başkanını toplantılara oy hakkı olmadan davet edebilir.

\n\n

Madde (10): İcra Kurulu Başkanı görevleri:
a- Kurul kararlarını uygulamak ve onaylanmış politikaların uygulanmasını sağlamak.
b- Şirketin tüm idari, operasyonel, teknik ve mali faaliyetlerini denetlemek.
c- Bütçe ve mali tabloları hazırlayıp kurul onayına sunmak.
d- Risk yönetimi ve iç kontrol sistemlerini uygulamak.
e- Hizmet sözleşmelerini takip etmek ve bağlı şirketleri denetlemek.
f- Kurula performans ve uyum raporları sunmak.

\n\n

Bölüm Dört
Varlıklar ve Yükümlülükler

\n\n

Madde (11): Şirket varlıkları:
a- Taşınır ve taşınmaz tüm varlıklar, haklar ve yükümlülükler, arazi, bina, tesis, ekipman, taşıma araçları, imtiyaz hakları, ticari markalar, patentler, sözleşmeler ve finansal yükümlülükler, Madde (3)'te belirtilen kuruluşlardan şirkete devredilir.
b- Bu varlıklar, ekonomik getiriyi maksimize etmek üzere iyi yönetişim kuralları çerçevesinde yönetilir.
c- Varlıklar şirket adına resmi kayıtlara geçirilir ve bu kayıtlar kararnamenin hükmüyle geçerlidir.
d- Bakanlığın işlevi için gerekli bina ve tesisler, ortak bir komisyonun hazırladığı listeye göre istisna tutulur.

\n\n

Bölüm Beş
Şirket Finansmanı

\n\n

Madde (12): Varlıkların değerlendirilmesi:
Bakan tarafından atanacak bir komite, devredilecek varlıkları Madde (11) kapsamındaki istisnalar dikkate alınarak değerlendirir.

\n\n

Madde (13): Kuruluş sermayesi:
Şirketin kuruluş sermayesi, Bakan tarafından onaylanan komite değerlendirmesine göre, şirketin ticaret siciline kaydından itibaren bir yıl içinde belirlenir.

\n\n

Madde (14): Şirket kaynakları:
a- Şirket ve bağlı kuruluşlarının faaliyetlerinden elde edilen kârlar.
b- Şirket varlıkları teminatıyla veya Yönetim Kurulu ve ilgili mercilerin onayıyla iç ve dış krediler.
c- Yönetim Kurulu kararları doğrultusunda kabul edilen bağışlar ve ayni katkılar.
d- Devlet tarafından faaliyetlerin desteklenmesi için tahsis edilen nakdi katkılar.
e- Şirkete ait özel düzenlemelere göre ayrılan rezervler.

\n\n

Bölüm Altı
Geçici ve Nihai Hükümler

\n\n

Madde (15): Şirket ana sözleşmesi kararnamelerle yayımlanır.

Madde (16): Organizasyon yapısı ve personel sayısı kararnamelerle belirlenir.

Madde (17): Madde (3) kapsamındaki kuruluşlarda çalışan ve sözleşmeli personel, Bakan kararıyla aynı pozisyon ve ücretlerle şirkete aktarılır; hakları ve sözleşme koşulları korunur.

Madde (18): Şirket kuruluşuyla ilgili tüm vergi ve harçlardan muaftır.

Madde (19): Şirket veya herhangi bir parçası ancak kanunla halka arz edilebilir.

Madde (20): Yönetim Kurulu kararıyla yurt içinde şube veya ofis kurulabilir; yurt dışında ise kararname ile.

Madde (21): Bakanlık gerekli yasal düzenlemeleri hazırlar.

Madde (22): Bu kararname Resmi Gazete'de yayımlanır.

\n\n

Ahmed Al-Shar
Suriye Arap Cumhuriyeti Başkanı

\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
", "tags": [ "Ahmed Al-Shar", "Suriye Petrol Şirketi", "Enerji Bakanlığı", "Petrol ve Gaz Sektörü", "Şam", "2025 Kararnamesi", "Petrol Yatırımı", "Yönetişim", "Suriye Ekonomisi" ] }, "ku": { "title": "Serokê Dewletê Al-Shar fermana damezrandina Kompaniya Petrolê ya Sûriyê belav kir", "content": "

Damaskus - Al-Asima News

\n\n

Serok Ahmed Al-Shar fermana Hejmara (189) ya sala 2025 belav kir ku \"Kompaniya Petrolê ya Sûriyê SPC\" li Damaskus damezrandibe.

\n\n

Nivîsa fermana de tê gotin:

Serokê Komara Dewletê

Li ser bingeha rêzên Ragihandina Destûrî.
Li ser qanûna Hejmara (3) ya sala 2024.
Li ser fermana qanûnî Hejmara (29) ya sala 2011 û guhertinên wê.
Li ser qanûna Hejmara (18) ya sala 2021 û guhertinên wê.
Li ser fermana Hejmara (114) ya sala 2025.
Li ser pêdiviyên serbixwe ya mafên neteweyî.

\n\n

Ferman tê dema xwe dema xwe ye:
Babê Yekem
Terîfên

\n\n

Madde (1): Peyv û gotinên jêrîn di navbera bicihanîna vê fermana de wateyên xwe hene:
Wezaret: Wezareta Enerjiyê.
Wezîr: Wezîra Enerjiyê.
Kompaniya: Kompaniya Petrolê ya Sûriyê (SPC).
Meclis: Meclisa Rêveberiya Kompaniyê.
Serokê Ekzekutîf: Serokê Ekzekutîf a Kompaniyê.
Qada kar: Qada petrol û gazê bi hemû çalakiyên wî yên hilberîn, xizmet û piştgirî.

\n\n

Babê Duyem
Damezrandin, Armanc û Karûbar

\n\n

Madde (2): Di Komara Erebî ya Sûriyê de kompanya giştî ya xwedî taybetmendiyeke aborî, ku temamî ji hêla dewletê ve hatiye xwedîkirin û navê wê \"Kompaniya Petrolê ya Sûriyê SPC\" ye, ku tê de mafê şexsiyeta qanûnî û serbixwe ya aborî û rêveberî heye, û sernavê wê li Damaskus e.

\n\n

Madde (3):
a- Kompaniya ku bi vê fermana ve hate damezrandin, li her cihê ku di nivîsan, peymanan an peymanên qanûnî de tên xuyang kirin, di hemû maf û berpirsyarîyên xwe yên ji hêla Rêxistina Giştî ya Petrol û şîrketên wê û Rêxistina Giştî ya Têkîr û şîrketên wê ve hatine dayîn, digire.
b- Navê Kompaniya Petrolê ya Sûriyê SPC di her cihê ku navên Rêxistina Giştî ya Petrol û Rêxistina Giştî ya Têkîr tên xuyang kirin, diguherîne.
c- Rêveberiya Enstîtû û Dibistana Pîşeyî bi hemû mîrat û serxwebûnên wê li bin kontrol û rêveberiya Wezaretê bimîne.

\n\n

Madde (4): Armancên vê fermana jêrîn in:
a- Pêşveçûna cîhaza sərmayêkirinê ya profîsyonel ku li ser karîgerî, kalite û tevgerê di hemû pêvajoyên sərmayêkirinê de di navbera kompaniyê û endamên wê de binavkirî be, da ku bibe destê neteweyî ya pêşeng li qada karê.
b- Destûrdana rêveberiya rast, rûmet, û bersîvdayîn di rêveberiya qada karê de li gorî baştirîn pratîkên navneteweyî.
c- Têketina bazarên cîhanê yên petrol û gazê û pêşxistina karîgeriya hevpar a herêmî û navneteweyî.

\n\n

Madde (5): Kompaniya karûbarên jêrîn pêkanînê dike:
a- Pêşniyara stratejî û planên têkiliya lêkolîn, pêşveçûn, û sərmayêkirinê li ser çavkaniyên petrol û gazê û şandin wê bo Wezaretê ji bo pejirandinê.
b- Koordinasyonê bi Wezaretê di danîna bingehên bingehîn, nûkirina peymanan û ragihandina herêmên amade ji bo sərmayêkirina petrol û gazê da ku sərmayedarên herêmî û navneteweyî were cêkirin.
c- Amadekirin û îmzayê peymanan têkiliya lêkolîn, pêşveçûn, firotin û baştirîn zêdebûna qada karê, û girtina tedbîrên pêwîst ji bo weşandin û şopandinê.
d- Rêveberiya û xebatkirina sermayên û avahiyanên petrol û gazê yên xwedî an endamên kompaniyê, tê de amûr û avahiyan û binyadên bingehîn, bi ragihandina raporên demjimêrî bo Wezaretê.
e- Avakirinê ya karîgeriya neteweyî û pêşvebirina çavkaniyên mirovan di koordinasyonê bi rûxanên fêrbûnê yên herêmî û navneteweyî û Wezaretê de.
f- Peymanî bi siyaseta domdarî û veguhastina kesk, û nirxandina tesîra ekolojî ya hemû projeyên têkiliya çavkaniyên petrol û gazê di koordinasyonê bi endamên pêwîst de.
g- Rêveberiya û şopandina peymanan yên ku bi welatan û rêxistinan cîhanî hatine pejirandin, nûkirin û pêşvebirin.

\n\n

Babê Sêyem
Rêveberiya Kompaniyê

Madde (6): Rêveberiya kompaniyê di destê jêrîn e:
a- Meclisa Rêveberiya.
b- Serokê Ekzekutîf.

\n\n

Madde (7):
a- Meclisa Rêveberiya ji neh endamên ku di nav wan de serok jî heye, têkildar e, wekî jêrîn:

\n\n
Wezîra EnerjiyêSerok
Serokê EkzekutîfEndam
Wekîlê Meclisa Bilind a Pêşverûtiya AborîEndam
Wekîlê Wezareta DarayîEndam
Wekîlê Wezareta Aborî û PîşesazîEndam
Wekîlê Heyeta Sarmayêkirina SûriyêEndam
Dû eksperên taybetî li qada petrol, gaz û sərmayêkirinêEndam
Eksperê qanûnîEndam
\n\n

b- Meclis bi fermana taybet hatî destnîşan kirin.
c- Meclis di daxwaza serokê xwe de her du mehê yek car an dema pêwîst de civîn dike.
d- Civîna meclis tenê bi beşdariyê ya sêyemê endamên meclis û di nav wan de serok an serokê cîgir derbasdar e.
e- Biryarên meclis bi piraniya dengên beşdar têne girtin û di rewşa hevpariyê de dengê serok pêşîn dibe.

\n\n

Madde (8): Karûbar û destûrên meclisa rêveberiyê:
a- Pejirandina plan û bernameyên xebatê yên têkildar bi pêşkeftina hilberîn û rêveberiya şîrketên endam.
b- Pejirandina budce û planên sərmayêkirinê yên salane.
c- Danûstandina stratejî û prosedûrên rêveberiya xeter û pêşvebirina pergalên kontrola hundirî.
d- Pejirandina xwedîtiya hisseserma û qertên qerz û mal û mîratên mobîl û nemobîl yên pêwîst bo karên xwe û sərmayêkirina pereyên xwe di şîrketên endam de.
e- Pejirandina peymanên hevkarî û xizmetê bi şîrketên herêmî û navneteweyî, tê de peymanên têketin, firotin û bazirganiyê, li gorî standardên qanûnî, bazirganiyê û navneteweyî.
f- Destnîşana kontrolkera hesabanê ya salane, diyar kirina mezinahiya wê û şopandina xebatên kontrol û nirxandina darayî.
g- Çêkirina komîteyên kontrol û rêkûpêkê yên pêwîst bo piştgirî ya rêveberiya rast, tê de komîteya kontrolê, komîteya rêveberiyê, komîteya sərmayêkirinê û komîteya execûtîf û şopandina karên wan.

\n\n

Madde (9):
a- Serokê Ekzekutîf bi fermana taybet hatî destnîşan kirin.
b- Serokê Ekzekutîf kontratan, xercan û pêşveçûnên pereyan rêxistin û li ber meclisê û derveyî wî wekî şîrketê nîşan dide.
c- Serokê meclis dikare serokê ekzekutîfê ji bo beşdariyê li civînên meclisê bang bike bêyî mafê dengdanê.

\n\n

Madde (10): Karûbarên serokê ekzekutîf:
a- Cîhkirina biryarên meclis û piştrastkirina bicihanîna siyaseta û planên stratejî yên pejirandî.
b- Şopandina hemû çalakiyên rêveberî, xebatî, teknîkî û darayî yên kompaniyê.
c- Amadekirina projeya budceya pêşîn, budceya salane, listeyên dara